Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello.

    你好。

  • This is 6 Minute English

    這就是6分鐘英語

  • from BBC Learning English.

    來自BBC學習英語。

  • I'm Sam.

    我是山姆。

  • And I'm Neil.

    而我是尼爾。

  • Have you ever played the game,

    你有沒有玩過這個遊戲。

  • Cluedo, Neil?

    Cluedo, Neil?

  • The idea is that

    這個想法是,

  • the person playing detective

    偵探的人

  • discovers who the murderer

    發現誰是凶手

  • is, where the crime took

    是,犯罪發生的地方

  • place, and which

    的地方,而這

  • weapon was used.

    使用了武器。

  • The last time I played Cluedo

    我最後一次玩Cluedo的時候

  • it was Professor Plum, in

    是普拉姆教授,在

  • the library, with the dagger!

    圖書館,帶著匕首!

  • Cluedo is based on a very

    尋寶遊戲是基於一個非常

  • popular type of book - the

    流行的書籍類型------。

  • murder mystery, sometimes

    謀殺之謎,有時

  • called a whodunnit - a

    稱為偵探小說--一個

  • story about a murder which

    一個關於謀殺的故事

  • does reveal who the murderer

    確實揭示了誰是凶手

  • is until the end.

    是直到最後。

  • The queen of murder mysteries

    謀殺推理小說的女王

  • is a British writer who was

    是一位英國作家,曾是

  • born in 1890.

    生於1890年。

  • Her books

    她的書

  • are read all over the world

    世界各地都在閱讀

  • and have been translated

    並已被翻譯為

  • into a 103 different

    變成一個103個不同的

  • languages.

    語言。

  • Her name is

    她的名字是

  • Agatha Christie.

    阿加莎-克里斯蒂。

  • To date over 2 billion copies

    迄今為止,超過20億冊

  • of her crime novels have

    她的犯罪小說有

  • been sold worldwide, making

    已在全球範圍內銷售,使

  • her the best-selling

    她是最暢銷的

  • novelist of all time...

    有史以來的小說家...

  • and the subject

    和主題

  • of this programme.

    本方案的。

  • Perhaps her best-known story

    也許她最著名的故事

  • is 'Murder on the Orient

    是《東方謀殺案》。

  • Express', a whodunnit

    快報》,一個偵探小說

  • featuring her most famous

    以她最著名的

  • detective, Hercule Poirot,

    偵探,赫爾克里-波洛(Hercule Poirot)。

  • who starred in 33 of

    他主演了33部

  • Agatha Christie's books.

    阿加莎-克里斯蒂的書。

  • More about that later but

    稍後會有更多關於這方面的內容,但

  • as usual I have a quiz

    像往常一樣,我有一個小測驗

  • question for you, Neil.

    問你一個問題,尼爾。

  • Poirot may be Agatha

    波洛可能是阿加莎

  • Christie's most famous

    佳士得最著名的

  • detective, but he isn't

    偵探,但他並不是

  • her only one - so who is

    她唯一的一個 - 那麼誰是

  • Agatha Christie's other

    阿加莎-克里斯蒂的其他

  • fictional detective?

    虛構的偵探?

  • Is it:

    是的。

  • a) Hetty Wainthropp?

    a) 海蒂-溫特羅普?

  • b) Jessica Fletcher?

    b) 傑西卡-弗萊徹?

  • or,

    或。

  • c) Miss Marple?

    c) 馬普爾小姐?

  • I'll guess it's

    我猜這是

  • a) Hetty Wainthropp.

    a) 海蒂-溫特羅普。

  • OK, Neil.

    好的,尼爾。

  • I'll reveal the

    我將揭曉

  • answer at the end

    最後的答案

  • of the programme.

    的方案。

  • As mentioned, one of Agatha

    如前所述,阿加莎的一個

  • Christie's most famous books

    克里斯蒂最著名的書

  • is 'Murder on the Orient

    是《東方謀殺案》。

  • Express'.

    快遞'。

  • The story takes

    故事發生在

  • place on a train travelling

    火車上行駛的地方

  • from Istanbul in Turkey to

    從土耳其的伊斯坦布爾到

  • Calais in northern France.

    法國北部的加萊。

  • Listen as writer and Agatha

    聆聽作家和阿加莎

  • Christie superfan, Harriet

    克里斯蒂的超級粉絲,哈麗特

  • Gilbert, summarises the

    吉爾伯特,總結了

  • story for BBC World Service

    為BBC世界服務的故事

  • programme, World Book Club.

    節目,世界圖書俱樂部。

  • Poirot is on the train,

    波洛在火車上。

  • heading back home to England

    回到英格蘭的家

  • from Syria, when two

    來自敘利亞,當兩個

  • unconnected events take

    不相關的事件採取

  • place.

    地方。

  • In a snowstorm in

    在一場暴風雪中,在

  • Croatia, the train comes

    克羅地亞,火車來了

  • grinding to a halt and in

    逐漸停滯,並在

  • one of the sleeping berths,

    其中一個臥鋪。

  • a passenger is murdered.

    一名乘客被謀殺。

  • Since it's impossible for

    由於不可能讓

  • anyone to have reached the

    任何人都可以達到

  • isolated snow-trapped train

    孤立的雪地列車

  • or to have escaped from it

    或已逃過一劫

  • without leaving telltale

    不留痕跡的

  • footsteps in the snow, the

    雪中的腳步聲,

  • killer can only be one of

    凶手只能是其中之一

  • the dozen people sharing

    十幾個人分享

  • Poirot's coach.

    波洛的教練。

  • Yet as

    然而,由於

  • he starts to investigate

    他開始調查

  • it seems that each of

    看來,每個

  • them has an alibi for

    他們有一個不在場證明

  • the time of the murder.

    謀殺案發生時。

  • Impossible?

    不可能的?

  • Well, Poirot's

    嗯,波洛的

  • certainly perplexed...

    當然困惑的是...

  • During a snowstorm, the

    在一場暴風雪中,

  • express train comes to a

    快車到站

  • grinding halt - it slows

    停滯不前--它的速度變慢了

  • down until it stops

    下來,直到它停止

  • altogether.

    總的來說。

  • Then,

    然後。

  • someone is murdered!

    有人被謀殺了!

  • The murderer can't have

    凶手不可能有

  • escaped without leaving

    逃之夭夭

  • telltale footprints in the

    的腳印。

  • snow.

    雪。

  • When something is

    當某些東西是

  • described as telltale,

    被描述為告訴。

  • it reveals information

    它揭示了資訊

  • which allows a secret to

    這使得一個祕密可以

  • be uncovered.

    被揭開。

  • For example,

    比如說。

  • lipstick on your husband's

    你丈夫的脣膏

  • shirt could be a telltale

    襯衫可能是一個預兆

  • sign he's having an affair.

    他有外遇的跡象。

  • The murder victim is found

    謀殺受害者被發現

  • in bed stabbed with a knife.

    在床上被人用刀刺傷。

  • Poirot begins to investigate,

    波洛開始調查。

  • but as he questions the

    但當他質疑

  • train passengers one by one,

    火車上的乘客一個接一個。

  • it seems that everyone has

    似乎每個人都有

  • an alibi - proof that they

    一個不在場證明--證明他們

  • were somewhere else when

    時在別的地方

  • a crime was committed.

    罪行的發生。

  • Naturally, this leaves the

    自然地,這就使

  • Belgian detective perplexed,

    比利時警探困惑不已。

  • or confused because

    或迷惑,因為

  • something is difficult to

    有件事很難

  • understand or solve.

    瞭解或解決。

  • I won't spoil the story

    我不會破壞這個故事

  • by telling you what happens

    通過告訴你發生了什麼

  • next, Neil.

    下一個,尼爾。

  • But let's just

    但我們還是要

  • say that, as usual, Poirot

    說,像往常一樣,波洛

  • uncovers the murderer using

    揭開凶手的面紗,用

  • his incredible powers

    他不可思議的能力

  • of observation.

    的觀察。

  • In her stories, Agatha

    在她的故事中,阿加莎

  • Christie describes Hercule

    克里斯蒂描述赫爾克里

  • Poirot as a very strange

    波洛作為一個非常奇怪的

  • or eccentric man.

    或古怪的人。

  • The author, Sophie Hannah,

    作者蘇菲-漢納。

  • has written several new

    已經寫了幾個新的

  • Poirot stories based on

    波洛的故事基於

  • the characters invented by

    所發明的人物。

  • Agatha Christie before her

    阿加莎-克里斯蒂在她之前

  • death in 1976.

    於1976年去世。

  • Here she is

    她來了

  • describing more of Hercule

    描述更多Hercule的資訊

  • Poirot's strange

    波洛的奇怪

  • characteristics to BBC

    對BBC的特點

  • World Service Programme,

    世界服務方案。

  • World Book Club.

    世界圖書俱樂部。

  • There's the sort of the

    有那種

  • outward things, his

    外在的東西,他的

  • appearance which is very

    貌,這是很

  • striking and very unusual,

    引人注目,非常不尋常。

  • and his sort of, I suppose

    和他的那種,我想

  • foibles is the best thing

    缺點是最好的東西

  • to call them, he likes

    呼叫他們,他喜歡

  • neatness, he likes order,

    整潔,他喜歡秩序。

  • he approaches thing very

    他對待事情的態度非常

  • methodically, he's very

    有條不紊地,他非常

  • proud of his luxuriant

    為他的繁茂的

  • moustaches, you know,

    小鬍子,你知道。

  • all of that.

    所有這些。

  • Sophie calls Poirot's

    蘇菲給波洛的

  • unusual behaviour his

    異常行為 他的

  • foibles - habits or

    缺點 - 習慣或

  • characteristics which are

    的特點,這些特點是

  • considered strange or

    被認為是奇怪或

  • foolish but which

    愚蠢的,但這

  • harm no-one.

    不傷害任何人。

  • Yes, unlike the fictional

    是的,不像小說中的

  • murderers he uncovers,

    他發現的殺人犯。

  • Poirot's foibles do no

    波洛的弱點並沒有

  • harm, but it makes me

    傷害,但它使我

  • wonder if Agatha Christie's

    不知道阿加莎-克里斯蒂的

  • other famous detective

    其他著名偵探

  • also had unusual habits.

    也有不尋常的習慣。

  • Well, first you'll have

    那麼,首先你要

  • to reveal the answer to

    的答案,以揭示

  • your quiz question, Sam.

    你的測驗問題,山姆。

  • You asked me for the name

    你問我的名字

  • of Agatha Christie's other

    的阿加莎-克里斯蒂的其他

  • famous detective, and I

    著名的偵探,而我

  • guessed it was

    猜測它是

  • a) Hetty Wainthropp.

    a) 海蒂-溫特羅普。

  • Well, I'm afraid that was

    好吧,我恐怕那是

  • the wrong answer!

    錯誤的答案!

  • In fact,

    事實上。

  • Miss Marple was the name

    馬普爾小姐的名字是

  • of Agatha Christie's

    的阿加莎-克里斯蒂的

  • second most famous

    第二個最著名的

  • character - although Hetty

    角色--儘管Hetty

  • Wainthropp is a

    Wainthropp是一個

  • fictional detective on TV.

    電視上的虛構偵探。

  • Now that we've solved the

    現在,我們已經解決了

  • murder and revealed the

    謀殺,並揭示了

  • correct answer, let's

    正確答案,讓我們

  • recap the vocabulary

    複述詞彙

  • starting with whodunnit -

    從whodunnit開始 -

  • a murder story which does

    一個謀殺案的故事,確實

  • not tell you who the

    不告訴你誰是

  • murderer is until the end.

    凶手是直到最後。

  • In the whodunnit, 'Murder

    在偵探小說 "謀殺 "中

  • on the Orient Express',

    在東方快車上'。

  • the train comes to a

    火車到站了

  • grinding halt - it slows

    停滯不前--它的速度變慢了

  • down until it

    下來,直到它

  • stops altogether.

    完全停止。

  • A telltale sign reveals

    一個顯而易見的跡象顯示

  • hidden information so

    隱藏的資訊,所以

  • that a secret can

    祕密可以

  • be revealed.

    被揭示出來。

  • An alibi is proof that

    不在場證明是指

  • you were somewhere else

    你在別的地方

  • when a crime was committed.

    當犯罪行為發生時。

  • To be perplexed means

    感到困惑的意思是

  • to be confused because

    感到困惑,因為

  • something is difficult

    困難重重

  • to understand.

    以瞭解。

  • And finally, someone's

    而最後,有人的

  • foibles are their strange

    瑕疵是他們奇怪的

  • but harmless habits

    但無害的習慣

  • or behaviour.

    或行為。

  • That's all for our

    這就是我們的全部

  • six-minute investigation

    六分鐘調查

  • into the mysterious world

    進入神祕的世界

  • of Agatha Christie.

    的阿加莎-克里斯蒂。

  • Goodbye for now.

    暫時再見。

  • Goodbye.

    再見。

Hello.

你好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋