Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I've been staring at the edge of the water long as I can remember.

    從我有記憶開始,我就一直盯著水邊看。

  • Never really knowing why I wish I could be the perfect daughter.

    從來不知道為什麼我希望自己能成為一個完美的女兒。

  • But I come back to the water.

    但我又回到了水邊。

  • No matter how hard I try every turn I take every trail I track every path I make.

    無論我如何努力,我所走的每一個轉彎,我所追蹤的每一條小路,我所走的每一條道路。

  • Every road leads back to the place I know where I cannot go, where I live to me.

    每條路都通向我知道的地方,我不能去的地方,我住的地方對我來說。

  • See the line we decided to see it calls me and no one knows for it.

    看到我們決定的那條線,它叫我,沒有人知道它。

  • It's the wind myself on the sea stays behind me one day all if I go, there's just no telling how far I'll go.

    這是風自己在海上停留在我身後的一天所有如果我去,只是不知道我會走多遠。

  • I know everybody on this island seems so happy on this island.

    我知道在這個島上的每個人看起來都很快樂。

  • Everything is by design.

    一切都是設計出來的。

  • I know everybody on this island has a role on this island.

    我知道這個島上的每個人在這個島上都有一個角色。

  • So maybe I can roll with mine.

    是以,也許我可以和我的一起滾動。

  • I can lead with pride.

    我可以自豪地上司。

  • I can make a strong I'll be satisfied by playing along.

    我可以做一個強大的我將滿足於玩。

  • But the voice inside sings a different song.

    但裡面的聲音卻唱著不同的歌。

  • What is wrong with me From the sea?

    我有什麼問題 從海里來?

  • It's blinding.

    這很刺眼。

  • No wonder.

    這也難怪。

  • Okay, big.

    好的,大的。

  • Mhm.

    嗯。

  • And it seems like it's calling out to me so come find me.

    而它似乎在呼喚我,所以來找我。

  • What's beyond that line will I cross?

    那條線之外有什麼是我要跨越的?

  • Okay.

    好的。

I've been staring at the edge of the water long as I can remember.

從我有記憶開始,我就一直盯著水邊看。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋