字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I've been staring at the edge of the water long as I can remember. 從我有記憶開始,我就一直盯著水邊看。 Never really knowing why I wish I could be the perfect daughter. 從來不知道為什麼我希望自己能成為一個完美的女兒。 But I come back to the water. 但我又回到了水邊。 No matter how hard I try every turn I take every trail I track every path I make. 無論我如何努力,我所走的每一個轉彎,我所追蹤的每一條小路,我所走的每一條道路。 Every road leads back to the place I know where I cannot go, where I live to me. 每條路都通向我知道的地方,我不能去的地方,我住的地方對我來說。 See the line we decided to see it calls me and no one knows for it. 看到我們決定的那條線,它叫我,沒有人知道它。 It's the wind myself on the sea stays behind me one day all if I go, there's just no telling how far I'll go. 這是風自己在海上停留在我身後的一天所有如果我去,只是不知道我會走多遠。 I know everybody on this island seems so happy on this island. 我知道在這個島上的每個人看起來都很快樂。 Everything is by design. 一切都是設計出來的。 I know everybody on this island has a role on this island. 我知道這個島上的每個人在這個島上都有一個角色。 So maybe I can roll with mine. 是以,也許我可以和我的一起滾動。 I can lead with pride. 我可以自豪地上司。 I can make a strong I'll be satisfied by playing along. 我可以做一個強大的我將滿足於玩。 But the voice inside sings a different song. 但裡面的聲音卻唱著不同的歌。 What is wrong with me From the sea? 我有什麼問題 從海里來? It's blinding. 這很刺眼。 No wonder. 這也難怪。 Okay, big. 好的,大的。 Mhm. 嗯。 And it seems like it's calling out to me so come find me. 而它似乎在呼喚我,所以來找我。 What's beyond that line will I cross? 那條線之外有什麼是我要跨越的? Okay. 好的。
A2 初級 中文 呼喚 轉彎 海里 地方 小路 跨越 Auli'i Cravalho - How Far I'll Go (Sing-Along) (From "Moana" ) (Auli'i Cravalho - How Far I'll Go (Sing-Along) (From "Moana")) 129 7 林宜悉 發佈於 2022 年 03 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字