字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We're heading down the ocean coast for a weekend getaway in an old Japanese home near Atami. 我們要去海洋海岸,在熱海附近的一個日本老房子裡過週末。 We've heard there's cherry and plum blossoms in bloom, and we want to see if it's true. 我們聽說這裡的櫻花和梅花正在盛開,我們想看看這是否是真的。 But first we have to find our way to the home which we've heard is hard to get to. 但首先我們必須找到去那家的路,我們聽說那家很難去。 It says one minute... 它說一分鐘... Is that it? 是這樣嗎? That looks like it — it is! 這看起來像 - 它是! I'm not sure... no, that's it right there. 我不確定......不,這就是它。 Is that the little house up there? Yep, that's it! 那是上面的小房子嗎?是的,就是它! That's the little house! Look, that right up there! 這就是那個小房子!看,就在那上面! [Life in Japan Theme Song] [生活在日本的主題曲]。 I'm going to go look real quick and see if I can go straight up it... 我要去看一下,看看我是否能直接上去......。 Here it is, ok. 就在這裡,好的。 I'm going to climb up this because I want to see if I can turn around up here or not 我要爬上這個地方,因為我想看看我在這裡是否能轉身。 Or if I have to back up this in the car 或者如果我必須在車裡備份這個 Oh man! 哦,天哪! OK, that's where you can park right there 好吧,這就是你可以在那裡停車的地方 And up there is the house... 上面是房子... Oh, I think I'm going to have to back up this thing. 哦,我想我得把這個東西備份起來。 So guys, guess what we're going to do? 所以,夥計們,猜猜我們要做什麼? Back in. We're going to back in. 退回去。我們要回去了。 No no no! Can I walk up? 不不不!我可以走起來嗎? Wait, are we going to go down the mountain? No, we're going up the driveway. 等等,我們要下山嗎?不,我們要去車道上。 Can we do this, Nate?! 我們可以這樣做嗎,內特? It's scary. Scary, scary, scary, Mommy, save me! 很嚇人。嚇人的,嚇人的,嚇人的,媽媽,救我! I don't know if our car can make it! Yes it can. 我不知道我們的車是否能做到!?是的,它可以。 This is officially my scariest experience ever! 這正式成為我有史以來最可怕的經歷! Ever?! In the whole wide world! 有史以來!在整個世界範圍內! Daddy's going up the mountain backwards! 爸爸要倒著上山了! Well maybe I could let you guys out so that... No!!! 好吧,也許我可以讓你們出去,以便...不!!!。 I can't say words right now I'm so scared... 我現在說不出話來,我很害怕...... I think he can make it, but I'm scared that he can't. 我認為他能做到,但我害怕他做不到。 Oh you can do it, don't go back forward, Daddy. They have the driveway kind of angled 哦,你能做到的,不要往前退,爸爸。他們的車道是有角度的 Yeah. And it's a matter of learning the angle — just like our driveway. 是的。而這是一個學習角度的問題--就像我們的車道。 Our driveway you have to find the angle too. Good job Dada, but I'm still scared we're going to get out of this place. 我們的車道你也要找到角度。幹得好達達,但我還是害怕我們會離開這個地方。 No, getting out is going to be easy. 不,出去是很容易的。 We did it! We did it! Alright. 我們成功了!我們成功了!好了。 It's like a staircase up there. 上面就像一個樓梯。 A staircase up that way? 有一個樓梯在那邊? These are big! I can't open it. 這些是大的!我無法打開它。 You can't open it? I can open it. 你不能打開它?我可以打開它。 Wait.. 等等... Oh my! Oh! That's your new office, Daddy! 噢,我的天!噢!那是你的新辦公室,爸爸。哦!那是你的新辦公室,爸爸!"。 Very cool! I'm going to go upstairs first. 非常酷!"。我先上樓去了。 There's the TV! 電視機來了 You found the fun room, huh?! 你找到了有趣的房間,嗯? There's a dining room, next to the kitchen! 有一個餐廳,就在廚房旁邊! And oh!! 還有哦!!!。 Look at this! 看看這個! We'll have to figure out how to turn on all the heaters here. 我們必須想辦法打開這裡所有的加熱器。 Now I want to go and look upstairs. Is there rooms upstairs? 現在我想去樓上看看。樓上有房間嗎? There's only two. 只有兩個。 Well, maybe some of you will sleep up here... I want to sleep downstairs. 好吧,也許你們中的一些人會睡在這上面......我想睡在樓下。 I want to sleep in this room though... Uh, I don't think this room is for sleeping. 我想在這個房間裡睡覺,但......。呃,我不認為這個房間是用來睡覺的。 Why? Oh, look at that view! 為什麼?哦,看那風景! That's a high view Oh my goodness! 那是一個很高的視野,哦,我的天哪!我的天哪。 Oh man, this is scary if you fall down. 哦,夥計,如果你摔倒了,這可真嚇人。 Fall! No, you have to plan on not falling. 摔倒了!不,你必須計劃不跌倒。 Oh kids, can I see your room? 哦,孩子們,我能看看你們的房間嗎? Drumroll? 鼓聲? Who's going to open the door? Anna! 誰來開門?安娜! Anna, open the door! 安娜,把門打開! [Faint mumbling from inside] Oh, you open the door. You go in now. [裡面傳來微弱的咕噥聲] 哦,你開門。你現在進去。 Ah! Anna's in the massage chair! 啊!安娜在按摩椅上。 Oh, look the futons are already for tonight 哦,看,今晚的被褥已經準備好了。 And Anna is busy on vacation. Yes I am. 而安娜正忙於度假。是的,我是。 So Ruth found this place online, it was cheap. 所以露絲在網上找到了這個地方,它很便宜。 But the nice thing is that you get the whole house and that's good for our family 但好處是,你可以得到整個房子,這對我們的家庭來說很好。 And you have to bring your own sheets and towels, so that's a little bit more work. 而且你必須自己帶床單和毛巾,所以這就有點費勁了。 Are we having ramen? My favorite! 我們要吃拉麵嗎?我的最愛! In this Japanese getaway house? 在這個日本的度假屋裡? Yes we are. It's good. 是的,我們是。這很好。 It's good? 這很好? And here are the ladies, getting their ramen on — Nate, your ramen's getting cold... 這裡是女士們,正在吃他們的拉麵--內特,你的拉麵要涼了......。 My ramen's getting cold?! I gotta get it. Gotta get it. 我的拉麵要涼了?我得去買。一定要得到它。 If you know me, you know I like to get up and read my Bible. Oh my goodness, what a place to do that here today. 如果你認識我,你知道我喜歡起床後讀聖經。哦,我的天啊,今天在這裡做的是什麼地方。 Look at this room here! Oh my goodness! You got the sunrise over there 看看這個房間!哦,我的天啊!你在那裡看到了日出 The ocean out that way — oh man, this is nice. 那邊的海洋--哦,夥計,這很好。 You got the little personal heaters here, because it is cold. It is cold. 你這裡有小的個人加熱器,因為它很冷。它很冷。 OK, we're loading up the car and we're going off on an excursion 好了,我們正在裝車,我們要去郊遊了。 We're going to see Mount Omoru... Omori? Something like that. 我們要去看大森山...。大森?諸如此類的東西。 Omuro 大室 Maybe some sakura, some plum blossoms, some fun parks and scenic places along the way 也許會有一些櫻花,一些梅花,一些有趣的公園和沿途的風景區。 Our first stop will be Mt Omuro, a volcano that erupted a long time ago and created a lava path that went to the ocean. 我們的第一站是大室山,這是一座很久以前爆發的火山,形成了一條通往海洋的熔岩通道。 Nowadays you can take a chairlift to the top and walk around the crater as you enjoy the commanding views of the area. 如今,你可以乘坐吊椅纜車到頂部,在火山口周圍散步,同時欣賞該地區的壯觀景色。 Since Omuro on the way to the Cherry blossoms in Kawazu, we're going to stop and see it. 由於大室在去河津看櫻花的路上,我們要停下來看看。 OK let's go stand in line. We're going to go up! 好了,我們去排隊吧。我們要上去了! Oh boy, I hope it's not too cold up on the top. 哦,孩子,我希望在上面不會太冷。 It could be chilly! It's chilly already. 可能會有寒意!已經很冷了。 Here go the girls! Alright girls! 姑娘們來了!好了,姑娘們! We go up the mountain. 我們上山。 Here it comes — watch how they do it Joshua, and sit down. 來了--看他們怎麼做,約書亞,坐下。 OK 認可 Here it comes! Here it comes! Oh man! 它來了!它來了來了!來了!哦,夥計! Here we go! 我們來了! Look at that over there! Mount Fuji behind us. 看那邊!我們身後的富士山。 Whoa there's Momma and Sarah. How is it, guys? 哇,那是媽媽和莎拉。你好嗎,夥計們? Fun, but scary to look back. 很有趣,但回頭看卻很可怕。 Scary to look back?! 回頭一看嚇一跳? Wow, look behind us though, that's pretty awesome, huh? 哇,儘管看看我們身後,那是相當棒的,是吧? Yeah, it's kind of scary. 是的,這有點嚇人。 Kind of scary but fun? Yeah, because the noise. 有點嚇人但很有趣?是的,因為有噪音。 Be quiet. Do you hear it? Yeah, I hear it. 安靜點。你聽到它了嗎?是的,我聽到了。 Yeah, that's so scary! 是的,這太嚇人了! I feel like I could almost touch my feet on the ground. 我覺得我的腳幾乎可以碰到地面。 Oh - oh! I got it! I got it! I got it! 哦--哦!我知道了!我知道了!我知道了!我知道了!我知道了!我知道了!我知道了!我知道了我得到了它!我得到了它! You ready?! 你準備好了嗎? Whoa guys, look at this! What a view! 哇,夥計們,看看這個!多麼壯觀的景色啊! Whoa! And there's Fuji san over there. 哇哦!那邊是富士山。 That's where the volcano came out of? 火山就是從那裡冒出來的? There used to be a top to this volcano, but it blew off in the explosion. 這座火山曾經有一個頂部,但在爆炸中被炸掉了。 Are you guys being so careful?! 你們這麼小心翼翼的嗎!? No, Becca's making everybody be so careful. Becca,kibishi (strict) 不,貝卡讓每個人都如此小心。Becca,kibishi(嚴格) What do you think up here Sarah? Uh, scary. 你在這裡想什麼呢,莎拉?呃,很可怕。 Do it feel like you're at the top of the world? 你是否感覺到自己處於世界的頂端? Yea! But Becca makes sure that all of us are safe. 是的!但貝卡確保我們所有人都是安全的。 Guys! Joshua! Don't run. 夥計們!約書亞!別跑。 Becca's such a big sister. 貝卡是這樣一個大姐姐。 Oh my goodness guys, look, we've got a little bit of a climb now. 哦,我的天哪,夥計們,看,我們現在有一點爬坡了。 Here they come! Up the incline! 他們來了!上坡!上坡!上坡 Momma chan and Joshua! Here comes Joshua! Alright Dude 陳媽媽和約書亞!約書亞來了!好了,夥計 There's snow on those mountains up there! 那裡的山上有雪! You see this coast right here? We're going to go down that a little more 'cause there's Sakura down there. 你看到這裡的海岸了嗎?我們要再往下走一點,因為那裡有櫻花。 So Becca - what do you think? 那麼貝卡--你怎麼看? Well I'm not scared but I'm scared for them. Oh, are you? 好吧,我不害怕,但我為他們感到害怕。哦,你是嗎? What a big sister! 好一個大姐大啊! Don't run Joshua! 別跑,約書亞! On top of the world, Dude! 站在世界之巔,哥們! Momma chan and Sarah almost here! We're almost at the top! 陳媽媽和莎拉快到了!我們快到頂了! Where all those houses are — that's all the lava flow. When the lava erupted, that's where it went. 所有這些房子所在的地方--那都是熔岩流。當熔岩噴發時,那就是它的去處。 Echo!! Yeah, I heard it. Are you going to do it? 回聲!!!是的,我聽到了。你要去做嗎? Waaaaaah!! That sounds like someone screaming for help, maybe that's not good. 這聽起來像是有人在呼救,也許這不是好事。 OK, no more yelling! 好了,不要再嚷嚷了! And w'eve made it back to the chairlift, we can go back down. 我們已經回到了纜車上,我們可以回去了。 Well that's cool. 嗯,這很酷。 Did you find a magnet? Oh yep, we did, look. 你找到了一塊磁鐵嗎?哦,是的,我們找到了,看。 Oh! We already got a souvenir! 哦!我們已經得到了一個紀念品。 OK, heading back down! 好的,正往回走呢! Are we ready, Daddy? 我們準備好了嗎,爸爸? Now we're going down — look at that view though, huh Dude? Oh my goodness! 現在我們要往下走了--看看那景色,嗯,督爺?哦,我的天哪! Where's Mt Fuji? There it is! 富士山在哪裡?就在那裡! Guys look at Mt Fuji over there! On the left. 夥計們,看那邊的富士山!在左邊。 Next stop - do you know what the next stop is? Yea, the climbing place? 下一站--你知道下一站是什麼嗎?是的,爬山的地方? Sakura! I hope it's good, I don't know, we'll find out. 櫻花!我希望它是好的,我不知道,我們會發現的。 It was another 45 minutes of driving down the beautiful Izu Peninsula coast, 沿著美麗的伊豆半島海岸又行駛了45分鐘。 and along the way we saw some promising signs of Sakura, the cherry-blossoms, although we feared that we might be still a bit too early. 沿途我們看到了一些有希望的櫻花的跡象,儘管我們擔心我們可能還有點太早。 This is pretty! 這真漂亮! Oh there you go! Sarah start dancing! 哦,你來了莎拉開始跳舞! That fruit looks good! 這些水果看起來很好! So Momma chan, the weather? In the shade it's cold but in the sun it's nice. 那麼,陳媽媽,天氣如何?在陰涼處很冷,但在陽光下很好。 The Sakura was definitely beautiful, but only a few trees had bloomed, 櫻花無疑是美麗的,但只有幾棵樹開了花。 so we got a bite to eat and continued on our loop back towards Atami, 於是我們吃了點東西,繼續向熱海方向繞行。 climbing up the famous Izu Skyline drive, a highway that snakes along the uppermost parts of the ridge that makes up the Izu peninsula. 爬上著名的伊豆天際線公路,這是一條沿著構成伊豆半島的山脊最上部蜿蜒的公路。 We were headed for Himenosawa Park, a huge hilly green space known for its great obstacle course, 我們前往緋野澤公園,一個巨大的丘陵綠地,以其偉大的障礙賽而聞名。 and the Izu Skyline drive took us straight there. 而伊豆天際線的車程直接把我們帶到了那裡。 What a view of Mt Fuji from here, huh? 從這裡看富士山的景色真不錯,嗯? Yeah, I know but they did a lot of work to make this whole road 是的,我知道,但他們做了大量的工作,使這整條路 They did a lot of work to make this whole road, you're right. 他們做了大量的工作,使這整條路,你是對的。 I don't know how they did this! 我不知道他們是如何做到這一點的! This is quite the climb already, oh my! 這已經是相當大的攀登了,哦,我的天啊! Easy peasy. Whoa, easy peasy are you sure? 輕而易舉。哇,簡單易行,你確定嗎? One at a time, guys. 一個一個來,夥計們。 Sarah did it. There goes Becca. 莎拉做到了。貝卡來了。 Oh! It's so uphill, huh Dude? Yea. 哦!這真是個上坡路,是吧,杜德?是的。 Oh it's a bridge guys! Be careful, it's wobbly. 哦,這是一座橋,夥計們!小心點,它是搖擺不定的。 Wobbly bridge. 搖擺不定的橋。 Oh it's like hiking. Mommy, over there is number 7. 哦,這就像徒步旅行。媽媽,那邊是7號。 Sarah is doing the hiking wall, wow! The climbing wall - go Sarah go! 莎拉在做登山牆,哇!攀巖牆--走吧,莎拉走吧! Whoa! Wobbly wobbly wobbly chair. 哇!晃晃悠悠的晃晃悠悠的椅子。 Wobbly wobbly wobbly?! 晃晃悠悠的晃晃悠悠的? Look what the kids just did. Up the big obstacle climb! 看看孩子們剛剛做了什麼。爬上了大障礙物! OK! 好的! Oh you gotta pull it up. Go, do your best, pull, and then let go! 哦,你得把它拉起來。去吧,盡你所能,拉,然後放手!"。 Go for it Joshua, that probably weights as much as you do, Dude! 去吧,約書亞,那可能和你一樣重,夥計!"。 Oh yeah. 哦,是的。 Yes! Sarah chan, getting it! 是的!薩拉-陳,得到它! Oh, did we find the next one? Is it a balance beam? 哦,我們找到下一個了嗎?這是一個平衡木嗎? Mommy's going to do it, guys! Momma chan! 媽媽要動手了,夥計們!陳媽媽! Alright! 好吧!我知道了。 I did it from the beginning to the end with some help! 在一些人的幫助下,我從頭到尾做了一遍! Well awesome! Let's see what we're going to find next. 好吧,太棒了!讓我們看看接下來我們會發現什麼。 It's going to be number 11 on the blue course. 這將是藍色球場上的第11號。 Go on. It's break time? 去吧。現在是休息時間? Uh huh. 嗯哼。 Oh guys, I don't think I was prepared for this mentally! Everybody's freezing. 哦,夥計們,我想我在心理上沒有準備好!大家都凍僵了。 Oh, they have called for a rest, Ruth! 哦,他們已經叫人休息了,露絲! I don't get much of one because whenever I catch up... They're already ready to go! 我沒有得到多少,因為每當我趕上...他們已經準備好了! Oh please be water! 哦,請是水! This says an obstacle course when you look it up on a map 當你在地圖上查看時,這說的是一個障礙賽場。 But it is much more than that, it is an all-out hike, my goodness. 但它遠不止這些,它是一次全面的徒步旅行,我的天哪。 No hand-swinging, you just have to go under it. 沒有手的擺動,你只需在它下面走。 Like this... Go Anna go! 像這樣...安娜走吧! Oh, you used your hands! 哦,你用了你的手! What about Becca? Oh Becca, good job! 貝卡怎麼樣了?哦,貝卡,幹得好! It's going to be speed... Becca be careful, it's a bar! 這將是速度...。貝卡要小心,這是個酒吧! Yeah, don't, don't... yea, that's hard. 是的,不要,不要......是的,這很難。 Yeah. Oh Joshua just goes right under, no problem. 是的。哦,約書亞就在下面,沒問題。 It's harder than it looks, huh? 這比看起來更難,是吧? Oh guys, this is a small victory! 哦,夥計們,這是一個小的勝利。 [Singing Psalm 91] We will not fear the terror of night, nor the arrow that flies in the day... [唱詩篇91]我們不懼怕黑夜的恐怖,也不懼怕白天的飛箭......。 Here's number 12! Easy peasy! 這裡是第12號!簡單易行! Easy peasy? You haven't seen what Anna got to yet. 很容易嗎?你還沒看到安娜到了什麼地步呢。 Way to go Anna! Go for the next one. 幹得好!安娜為下一個項目加油。 I would be surprised if he could do it. 如果他能做到這一點,我會感到驚訝。 Use my strategy! 使用我的策略! No problem for me! 對我來說沒有問題! That's hard, huh Sarah? 這很難,嗯,莎拉? Should mommy try it? Yea! 媽媽應該嘗試一下嗎?是的! I did it! 我成功了! Whoa Dude. 哇,老兄。 You did awesome Dude- you made it to the second one! Way to go. 你做得很好,達德,你做到了第二個!幹得好。 Whoa, we got everybody on this — well just about everybody. 哇,我們得到了每個人的支持--好吧,幾乎是每個人。 Momma chan, way to go! Valiant effort. I was very lopsided. 陳媽媽,好樣的!勇敢的努力。我是非常一邊倒的。 Well you guys did a great job. 嗯,你們做得很好。 We were getting desperate for water, but we saw a sign that brought us some hope. 我們對水越來越感到絕望,但我們看到了一個標誌,給我們帶來了一些希望。 Oh Joshua, what did you find?! A fairy fountain? 哦,約書亞,你發現了什麼?一個仙女噴泉? A fairy fountain?! Like in Zelda? 一個仙女噴泉?就像《塞爾達》中那樣? Can I drink some more after her? Yes. 我可以在她之後再喝一些嗎?是的。 We found a shortcut that goes directly down the hill 我們找到了一條直接下山的捷徑 Because it would take like 1 or 2 kilometers all the way around it 因為它將需要1或2公里的路程,一直圍繞著它。 And we're like "we don't have time for this or the energy" so we're just going straight down the hill towards the car. 而我們就像 "我們沒有時間和精力",所以我們直接下山走向汽車。 So we did all of this, all the way around here and that's where we got the drink, right there. 所以我們做了這一切,一路走到這裡,這就是我們得到飲料的地方,就在那裡。 And then we decided that instead of going all the way around and going back, we're going to take this shortcut right back down. 然後我們決定,與其大老遠地繞道回去,不如走這條捷徑直接回去。 How cool is this hiking stick?! 這根登山杖有多酷? That's not a hiking stick, that's like a hiking rod! 那不是登山杖,那好像是登山棒! We are back to civilization! 我們又回到了文明社會! Look! There's a vending machine down there. 看啊!下面有一個自動售貨機。 The ladies are almost already there! Let's go guys! 女士們幾乎已經在那裡了!我們走吧,夥計們! Oh, we are buying drinks, yes drinks! 哦,我們要買飲料,是的,飲料! We were all up on that hill. 我們都在那座山上。 Do you see that hill that we just came up, Becca?! That's crazy! 你看到我們剛上來的那座山了嗎,貝卡?太瘋狂了! Just a couple minutes down the hill was Atami's famous Plum Gardens, and we wanted to make it there before closing time. 下山幾分鐘後就是熱海著名的梅園,我們想在關門前趕到那裡。 Momma's going to get some of her famous photos. 1, 2, 3 - a little bit closer 媽媽要去拍一些她的著名照片。1、2、3--有點近了 More like in front of it almost. 更像是在它的前面,幾乎。 Yeah, 1, 2, 3 Now it's me. 是的,1,2,3 現在是我。 So we literally made it here like 10 minutes before they close, but we got a discounted rate because we're staying here in Atami. 所以我們真的在他們關門前10分鐘到了這裡,但我們得到了一個折扣價,因為我們住在熱海這裡。 It was a little early for the sakura, the Sakura was not ready, but this plum garden is looking nice. 這對櫻花來說有點早,櫻花還沒有準備好,但這個梅園看起來不錯。 Smile so cute. 笑得那麼可愛。 Wow, you smiled. 哇,你笑了。 Can I take pictures now? 我現在可以拍照了嗎? Look! Can I see? 看!看!看我能看到嗎? Aw, aw, aw, aw 噢,噢,噢,噢,噢 Ha! Are you posing, Dude? 哈!你在擺姿勢嗎,督爺? You're not supposed to bonk into the branches! Oh my goodness. Oh my goodness. 你不應該撞到樹枝上!哦,我的天哪。哦,我的天哪。 Yes, I did it! Look at that. 是的,我做到了!看看這個。 Oh nice. 哦,不錯。 Becca, come! Oh, that's awesome! 貝卡,來!哦,那真是太棒了! Oh my goodness, yes! 哦,我的天哪,是的! Wait! 等等! Joshua's poses — you should see the photo I have of him. 約書亞的姿勢--你應該看看我手上的照片。 Joshua changes his poses! 約書亞改變了他的姿勢! Oh my goodness! 哦,我的天哪!我的天哪 Some nice person just took our picture... Yea! 一些好心人剛剛給我們拍了照片...是的! Oh, will that be the thumbnail maybe? 哦,這可能是縮略圖嗎? Joshua's in the branches. Joshua's in the branches?! Joshua, Dude! 約書亞在樹枝上。約書亞在樹枝上?約書亞,老兄! Mommy look! Oh my. Let's go guys. 媽媽看!哦,我的天。我們走吧,夥計們。 Aw, I want to go to the beach. 噢,我想去海灘。 3, 2, 1 Ah, it flew that way. 3,2,1 啊,它往那邊飛了。 3, 2, 1 3, 2, 1 Ah, what a beautiful place for the pictures. Ah, and sisterly love! 啊,多麼美麗的拍照地點。啊,還有姐妹的愛!? Do you want Daddy to take it? 你想讓爸爸帶走嗎? I got a good one. Got a good one. 我得到了一個好的。得到了一個好的。 My third try! Third try, Sarah, let's see. 我的第三次嘗試!第三次嘗試,薩拉,讓我們看看。 Ah, that one went, good job. There it goes! 啊,那一個去了,好樣的。這就對了! OK, that's a good picture too. 好吧,這也是一張好照片。 This way 這種方式 Please, I want a back-ride please! 求你了,我想搭個順風車。 Joshua... Are you done, Dude? 約書亞...你說完了嗎,夥計? Are you done? Are you tired? Yep. 你完成了嗎?你累了嗎?是的。 Was it a big day? I can't walk anymore. 今天是個大日子嗎?我不能再走了。 It was a big epic day again, huh? I can't walk anymore. 這又是一個大的史詩般的日子,是吧?我再也走不動了。 Alright, boy here we go! Alright guys. Let's go. 好了,孩子們,我們走吧!好了,夥計們。我們走吧。 Oh my goodness. Careful Sarah! 哦,我的天哪。小心點,Sarah! You kind of scare me, Sarah. 你有點嚇到我了,莎拉。 Joshua doesn't seem scared, but maybe he should be. 約書亞看起來並不害怕,但也許他應該害怕。 OK, I think that's enough. That's enough. 好了,我想這就夠了。這就夠了。 Jump down, Joshua. 跳下來,約書亞。 Whoa, good save, good save! 哇,救得好,救得好! Here we go... It's open! 我們來了...開啟了! A Jonathan's by the beach. Let's go eat dinner everybody. 一個喬納森在海灘邊上。大家一起去吃晚飯吧。 The pizza has come. The girls are cutting their pizza. 披薩來了。女孩們正在切他們的比薩餅。 Momma chan has got her food. Soup. 陳媽媽已經得到了她的食物。湯。 Oh wow, that looks good, honey. 哦,哇,這看起來不錯,親愛的。 Yes. 是的。 Scale of 1 to 10? 10 1到10的評分?10 A ten?! 一個十? She said 10! It's so good. 她說是10個!真是太好了。 So good? You too, do you like it, Joshua? 這麼好?你也是,你喜歡嗎,約書亞? Do you know how my toy works? 你知道我的玩具是如何運作的嗎? What about the pizza? 披薩呢? And Daddy's came — a chicken basket with coleslaw and honey mustard. 爸爸的來了--一個雞肉籃子,上面有涼拌菜和蜂蜜芥末。 Oh sorry! What?! 哦,對不起!什麼? Ah, we're back from our huge day! 啊,我們從巨大的一天中回來了! And enjoying some ice cream — ice cream — oh! 並享受一些冰激凌--冰激凌--哦! The little Reutter kids over here enjoying some ice cream. There's stars in here. 這裡的小魯特家的孩子們正在享受一些冰激凌。這裡面有星星。 Momma's got the ice cream and the heater. 媽媽有冰激凌和暖氣。 She took my spot! She did?! 她搶了我的位置!她做到了! Well, Momma Chans can do that. 嗯,錢媽媽可以做到這一點。 Alright, we're going to see — who's going to win the mega awesome game?! 好吧,我們來看看--誰會贏得這個超棒的遊戲? Momma Momma chan? 媽咪媽咪陳? No, Sarah, Sarah, Sarah! 不,薩拉,薩拉,薩拉! Me me me me! Sarah Sarah Sarah! 我我我我!莎拉-莎拉-莎拉! We'll see! Alright, boy this is a big Uno game. 我們將拭目以待!好了,孩子們,這是一個大的烏諾遊戲。 I'm not sure Anna's feeling it. 我不確定安娜是否有感覺。 Are you feeling it? You are, alright. 你感覺到了嗎?你是的,好的。 What about you, Sarah? I'm going to win! 你呢,莎拉?我一定要贏! The only thing is to not lose. 唯一的事情是不要輸。 You don't have to win, but you better not lose. That's right, oh boy. 你不一定要贏,但你最好不要輸。這就對了,哦,孩子。 Guys, this is easy to see your cards so be careful. 夥計們,這很容易看到你們的牌,所以要小心。 Sorry Sarah, I only have this. 對不起,莎拉,我只有這個。 Uno! 卯卯! Mommy has uno, oh boy! Ah, it's green. 媽媽有uno,哦,孩子啊,它是綠色的。 Who will win? Oh boy, she's picking. 誰會贏?哦,孩子,她正在挑選。 Uno. Uno for Mommy again! 烏諾。又是媽媽的Uno! Will mommy win? No!! Momma chan, oh. 媽咪會贏嗎?不!!!。陳媽媽,哦。 Uno! Oh! Sarah too!? 烏諾!?哦!莎拉也是!? Hey guys, look what you've done to me! 嘿,夥計們,看看你們對我做了什麼? Reverse! 逆轉! Reverse, oh it's coming back this way. Draw Four Sarah, ahh!!! 反轉,哦,它又回到了這個方向。抽籤四薩拉,啊!!!!。 Green. Green?! Uno!! Daddy's Uno. 綠色。綠色?烏諾!!!爸爸的烏諾。 Good, I can change it. 很好,我可以改變它。 Oh how cool would it be if Daddy won on the video?! 哦,如果爸爸在視頻上贏了,那該有多酷啊!? The truth is these kids beat me all the time in Uno. 事實是,這些孩子在優諾遊戲中一直都在打敗我。 That's the truth. That is the truth. 這就是真相。這就是真相。 Daddy's up next. 下一個就是爸爸了。 What?! Eh, Draw Four Daddy, awww. 什麼?誒,畫四爸爸,啊嗚。 Uno! Yeah! Yeah! 烏諾!耶!好啊! These guys are card sharks. They're brutal. 這些人是卡片的鯊魚。他們很凶殘。 My goodness. 我的天啊。 Go fast, Sarah. 快走吧,薩拉。 Momma, draw two, I love you. 媽媽,抽兩張,我愛你。 Draw two. That's how you say "I love you?" 畫二。這就是你說 "我愛你 "的方式? With a draw two! 有一個平局二! Now Becca has Uno, oh boy. 現在貝卡有烏諾,哦,孩子。 I got skipped twice in a row! You sure did. 我被連續跳過兩次!你肯定是這樣。 Hey everyone, Uno! 大家好,烏諾! You deserve this! Ah, draw two Joshua. 這是你應得的!啊,抽到兩個約書亞。 Oh, look at that!! Oh my goodness! 哦,我的天啊! Daddy won the Reutter's first mega awesome huge game of Uno! 爸爸贏得了魯特家的第一場巨型超棒的優諾遊戲! I get to tickle everybody! 我可以給每個人撓癢癢! Everybody! 每個人! Everybody but Mommy. Not me. 每個人,除了媽媽。不是我。 Here comes the sun, huh Dude? 太陽來了,哈,杜德? How's it feel out there? Cold. 外面的感覺如何?很冷。 Did you hear the wind? Oh my goodness, it's windy out, isn't it? 你聽到風聲了嗎?哦,我的天哪,外面風很大,是嗎? So once you get all warmed up, what do you do? 是以,一旦你得到所有的熱身,你會做什麼? I'm going to heat you. You're going to heat me up? 我要給你加熱。你要給我加熱? OK, come heat me up. Oh! 好的,來給我加熱。哦! Bring that warmth up, oh! Mmnnnnn. 把那份溫暖帶上來,哦!嗯嗯。 Do you get some of Daddy's coldness? Do you feel a little bit of that? No? 你能感受到一些爸爸的冷漠嗎?你感覺到一點兒嗎?沒有嗎? Boy, you have morning breath, eh! 孩子,你有早晨的口氣,嗯! Well hey guys, did we get everything back to normal here? Yeah. 好吧,嘿,夥計們,我們在這裡的一切都恢復正常了嗎?是的。 Alright, very good! 好的,非常好! OK, we've got everything all locked up, all cleaned up 好了,我們已經把所有東西都鎖好了,都清理好了 And we're ready to head back home. 我們已經準備好回家了。 It's been a fun couple of days 這幾天很有意思 But it's always good to go home! 但回家總是好的! So girlfriend there was one more thing the girls wanted to do, what was it? 那麼女友還有一件事是女孩們想做的,是什麼呢? Go to the beach — in the middle of winter. Go to the beach! 去海灘吧--在隆冬時節。去海灘吧! In the middle winter. Beach! 在隆冬時節。海灘! Taking off the shoes and going to play at the beach. 脫掉鞋子,去海邊玩。 This is what the little Reutter kids really wanted to do. We were too tired last night to do this. 這就是小魯特家的孩子們最想做的事情。我們昨天晚上太累了,沒有做這個。 It's winter. 現在是冬天。 It's winter, we're at the beach. 現在是冬天,我們在海灘上。 This would be fun in the summer, but it is not the summer. 這在夏天會很有趣,但現在不是夏天。 It's like sinking sand — it starts to sink every time you walk in the sand. 這就像下沉的沙子--每次你走在沙子裡,它就開始下沉。 Like sinking sand?! We can't build any sand castles with that. 像下沉的沙子?我們不能用它來建造任何沙堡。 No, you can't build sand castles. No. 不,你不能建造沙堡。不可以。 You're not getting wet, are you? 你沒有被弄溼,是嗎? You get one update and then another kid runs and gives another update. 你得到一個更新,然後另一個孩子跑過來,給出另一個更新。 What's the update? 有什麼更新? Is the sand cold? So so. 沙子很冷嗎?所以如此。 Joshua's been tagged! 約書亞被貼上了標籤! So we had a super fun time here in Atami and some of the Izu peninsula 是以,我們在熱海和伊豆半島的一些地方度過了一段超級有趣的時光。 What was your favorite part, comment below. 你最喜歡的部分是什麼,請在下面評論。 And make sure you subscribe to our channel! 並確保你訂閱我們的頻道! If you click subscribe and turn on the notifications, that really helps us grow and reach more people. 如果你點擊訂閱並打開通知,這確實有助於我們的發展和接觸更多的人。 Thanks for watching! And we'll see you next time on Life in Japan! 謝謝你的觀看!我們將在《生活在日本》節目中再見! Bye! Bye! 再見!再見!
B1 中級 中文 約書亞 莎拉 夥計 貝卡 媽媽 櫻花 在伊豆海岸的日本房子裡過週末 | 日本生活 第149集 (Weekend Getaway in a Japanese House Along the Izu Coast | Life in Japan Episode 149) 10 1 Summer 發佈於 2022 年 03 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字