字幕列表 影片播放
Recently, I was talking to a friend
最近,我跟一位朋友聊天
who said that she knew a perfect guy for me
她說她認識一位很適合我的男人
because all he dates are Asians
因為他都跟亞洲人約會
what?
什麼?
yeah, he told that us that it was his favor
沒錯,他說亞洲女生是他的最愛
she said that it was a good thing
她認為這是一件好事
which is not
並不是好嗎
men with yellow fever, look at you and they only see school girls or sexual geisha
男人如果偏好黃種人,他們看你的時候只想到女學生或是性感的藝妓
they hide same right sort of collections in their cloest
他們收藏一些類似的服裝在他們的衣櫥裡
and they learn how to speak in Asian language and only talk to in that freaking language
並開始學些亞洲的語言但是只會講些很憋腳的語言
(Japanese)
(日文)
ahh...English is my first language
痾...我的母語是英文
(Japanese)
(日文)
I would really prefer if we spoke English
我真的比較希望我們講英文
cause you know, it is America
你知道的,這是美國
you're white
你是白人
(Japanese)
(日文)
okay
好吧
stop it
夠了
These men, the problem with them is that they don't give a fuck about who you really are
這些男人,問題就出在他們根本沒打算知道你是什麼樣的人
The idea of you is enough
這些意象就足以代表你
I don’t understand why you would romanticize an entire race as being submissive or weak or docile or delicate or fragile or whatever
我不懂為什麼,你會將整個亞洲人浪漫化成人人都是順服的、虛弱、溫順的、精緻的、脆弱的或是管他
the fuck is the allure of Asian women
什麼其他的亞洲女人魅力
oh, I'm sorry but do these guns look like they're very submissive to you
喔,不好意思但我這些槍(意指強壯肌肉)看起來有很溫柔嗎
no, okay, well how about these
沒有,好吧,那這些呢
and yet, the exact opposite happen to Asian men
同樣的,在亞洲男人身上也是相對的
they had such a terrible history of being emasculated
亞洲男人一直以來總是被認為他們軟弱無力
sorry,bro. now look there's nothing wrong with having a type
抱歉兄弟,其實你是什麼樣的類型根本就沒有關係
Having a type, know what you like
有自己的個性,知道自己喜歡什麼
or you are attracted to, that's fine
或是你被誰吸引,都沒有關係
but yellow fever is when the only prerequisite for me to become your potential partner is the color of my skin
但是對黃皮膚狂熱,認為你皮膚的顏色是能成為真愛的主要關鍵
that's cheap, that's offensive, you're an asshole
那就太廉價了,太汙辱人了,你就是個渾蛋
go away, pisses me off so much
滾開,讓我整個很火大
man come up and they are like, oh my ex-girlfriends are Asians
男人有的時候就會,喔我的前女友都是亞洲人
like wtf does that mean to me, that doesn't mean shit to me, that just means you are races asshole
所以這他媽的跟我有什麼關係,我一點都不在意,這只會代表你是一個種族歧視的混蛋
man come up and be like, I am races asshole
男人會這樣說,我就是個種族歧視的混蛋
because at least he's like, oh, he is honest, that's cool
至少他是很誠實的,那就算了
Oh my god, okay, stay awesome together, i'll see you next week, it's been a crazy week
我的天那,好吧,要記得持續鎖定,下禮拜見囉,這禮拜比較瘋狂一點
description of other information
(說明其他資訊)