字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In /The Dhammapada/, Buddha says, “the monk who delights in awareness, seeing the danger 在《大藏經》中,佛陀說:"樂於覺悟的僧人,看到了危險 in unawareness, not liable to fall back, is close to [Nirvana].” 在不知不覺中,不容易回落,接近[涅槃]。" So Buddha is saying that awareness leads to freedom from suffering, and unawareness leads 所以佛陀說,覺知導致脫離痛苦,而不覺知導致 to suffering. 到痛苦。 So there's something we have to figure out right away: what is awareness? 所以有件事我們必須馬上弄清楚:什麼是意識? To put it simply, awareness is to see what is. 簡單地說,意識就是看到什麼是什麼。 And you might be thinking, /aren't I always seeing what is?/ And the most likely answer 你可能會想,我不是一直在看什麼嗎? is no. 是沒有。 See, where there's thought, there's no awareness, and where there's awareness, 看,有思想的地方就沒有意識,有意識的地方就沒有思想。 there's no thought. 沒有思想。 So if you spend a lot of time thinking, it means you spend a lot of time not being aware. 是以,如果你花了很多時間思考,這意味著你花了很多時間沒有意識到。 And you might be wondering, /is thinking bad? 而你可能會想,/思考是壞事嗎? Am I thinking too much? 我想得太多了嗎? How can I think less? 我怎麼能少想呢? How can I be more aware?/ And all of these questions will be fruitless. 我怎樣才能更有意識?/而所有這些問題都將是沒有結果的。 It's much more useful to see the function of thought. 看到思想的功能要有用得多。 Thought is useful for working on problems you already know the answer too. 思考對於處理你已經知道答案的問題很有用。 For example: /where are my keys? 比如說。/我的鑰匙在哪裡? Let me think about where I last saw them. 讓我想一想,我最後一次見到他們是在哪裡。 Oh, yeah, there they are!/ But thought can never answer this one question: what's a 哦,是的,他們在那裡!/但思想永遠無法回答這個問題:什麼是 fact that I should know that I don't know already? 我應該知道而我還不知道的事實是什麼? Because if you can articulate it, then you already know it, but thought can't articulate 因為如果你能表達出來,那麼你已經知道了,但思想不能表達出來。 what it doesn't already know, so thought is always limited by your past experiences. 它不知道的東西,所以思考總是受到你過去經驗的限制。 And what you want—what everyone wants—is answers, and /thinking will never give you 而你想要的--每個人都想要的--是答案,而/思考永遠不會給你。 answers that you don't already know/. 你還不知道的答案/。 Thinking can't tell you anything new. 思考不能告訴你任何新東西。 If you sit still and really listen to your mind, you'll quickly find out how repetitive 如果你靜下心來,真正傾聽自己的心聲,你會很快發現,重複性 it is. 它是。 It talks about the same things over and over again. 它一遍又一遍地談論著同樣的事情。 It revisits the same ground. 它重新審視了同樣的理由。 It produces nothing new. 它沒有產生新的東西。 It provides the same solutions over and over again. 它一次又一次地提供相同的解決方案。 That's because thought comes from memory, and memory is always of the past. 這是因為思想來自於記憶,而記憶總是屬於過去。 And if your memories had the answers you're looking for, you'd already have solved your 如果你的記憶中有你所尋找的答案,你就已經解決了你的 problems. 問題。 You'd already be where you wanna be in life. 你已經在你想要的生活中了。 So if you're still seeking answers, you won't find them through thinking. 是以,如果你仍然在尋求答案,你不會通過思考找到它們。 And when you truly realize this, you'll start to wonder: what's outside of thinking? 而當你真正意識到這一點時,你會開始想:思考之外還有什麼? When thinking stops, awareness starts. 當思考停止時,意識開始。 When awareness starts, you see /what is/, no longer blinded by your thoughts, emotions, 當意識開始時,你看到的是/是什麼/,不再被你的思想、情緒所矇蔽。 memories, and preconceptions. 記憶和成見。 In other words, you're no longer blinded by your past. 換句話說,你不再被你的過去所矇蔽。 And you may be wondering, /blinded by my past? 而你可能會想,/被我的過去所矇蔽? What does that mean?/ Think about a time when someone you know got a haircut, or did their 這是什麼意思?/想想你認識的人有一次理髮,或做了什麼? nails, or lost some weight, or gained some muscle. 指甲,或失去一些重量,或增加一些肌肉。 Did you notice right away? 你馬上就注意到了嗎? Or did you have to be prompted to notice? 還是你必須被提示才能注意到? If you didn't notice, you were not seeing the world as it was. 如果你沒有注意到,你就沒有看到世界的本來面目。 /You were seeing the world as you were/, and you were blinded by your past. /你看到的是你原來的世界,你被你的過去所矇蔽。 You didn't see the person as they were, but rather, you saw a memory of them. 你沒有看到這個人的原貌,而是看到了他們的記憶。 But when thinking stops and awareness starts, /you see the world as it is, not as you are/. 但當思考停止,意識開始時,/你看到的是世界的本來面目,而不是你自己/。 And when you see what is, you can discover the new and the interesting. 而當你看到什麼是,你就能發現新的和有趣的東西。 And when you discover the new and interesting, you learn, and when you learn, you really 當你發現新的和有趣的東西時,你就會學習,而當你學習時,你就會真的 find the answers you were in search of. 找到你所尋找的答案。 But if you haven't already solved a problem, thought will never give you the answer. 但如果你還沒有解決一個問題,思考永遠不會給你答案。 And when you know that you don't know, thought stops, and awareness begins. 而當你知道你不知道時,思想就會停止,意識就會開始。 And it's only when you become aware that you become free of the past, and it's only 而只有當你意識到時,你才會從過去中解脫出來,也只有 when you become free of the past that you become available to the present, and it's 當你從過去中解脫出來時,你就可以使用現在,而且是 only when you become available to the present that you become capable of knowing what you 只有當你變得對現在可用時,你才有能力知道你在做什麼。 don't know, and maybe, someone who's capable of knowing what they don't know is close 不知道,也許,有能力知道他們不知道的東西的人就在附近。 to Nirvana—maybe, maybe not. 涅槃--也許是,也許不是。 As always, this is just my opinion and understanding of the Buddha's words, not advice. 像往常一樣,這只是我對佛語的看法和理解,不是建議。 If you liked the video, please consider liking the video. 如果你喜歡這個視頻,請考慮喜歡這個視頻。 And if you're looking for a video to watch after this one, I recommend watching my video 如果你想在這個視頻之後再看一個視頻,我建議看我的視頻 “Buddha - Your Thoughts Determine Your Future”, I'll put a link to it in the description "佛陀--你的思想決定你的未來",我會在描述中放一個鏈接 below and in the top right of the screen 下面和螢幕的右上方 right now. 就在此時。
A2 初級 中文 思想 意識 思考 佛陀 記憶 看到 佛陀 - 覺悟,成為自由 (Buddha - Be Aware, Become Free) 47 3 Summer 發佈於 2022 年 02 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字