Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - And suddenly a wild baldo appears.

    - 突然出現了一個野生巴爾多。

  • So growing up I was pretty big into Nintendo

    所以小時後我相當迷任天堂

  • but then again who wasn't.

    但誰不是呢?

  • I mean Mario and Zelda.

    我的意思是馬里奧和塞爾達,

  • Classic.

    經典!

  • And as time went on,

    而隨著時間的流逝,

  • games became more sophisticated

    遊戲變得更複雜,

  • but so did the players and because of that

    但玩家也是。

  • some people began to wonder whether or not

    於是因此,有些人開始懷疑是否我們曾經以為簡單的遊戲實際上背後有隱藏的意義。

  • the games that we once thought were straightforward

    於是因此,有些人開始懷疑是否我們曾經以為簡單的遊戲實際上背後有隱藏的意義。

  • might actually have a hidden meaning behind them.

    於是因此,有些人開始懷疑是否我們曾經以為簡單的遊戲實際上背後有隱藏的意義。

  • So if you've never considered this before,

    所以,如果你以前從沒這樣考慮過,

  • keep watching because I'm about to give you

    繼續看下去,因為我正要告訴你10個令人震驚的電子遊戲理論。

  • 10 mind-blowing video game theories.

    繼續看下去,因為我正要告訴你10個令人震驚的電子遊戲理論。

  • Also, this may destroy your childhood so sorry.

    此外,這可能會破壞你的童年,非常抱歉。

  • Number one is Super Mario Bros. is a play.

    第一個是超級馬里奧兄弟是一出戲。

  • This theory says that Super Mario Bros. 3

    該理論認為,超級馬里奧兄弟3

  • was all a stage play and that we are the audience.

    完全是一個舞台劇,而我們是觀眾。

  • At the beginning of the game,

    在遊戲開始時紅色的窗簾揭開,

  • the red curtains open then during multiple levels,

    並在多個級別,磚塊被栓固成背景,

  • blocks appear to be bolted to a backdrop

    並在多個級別,磚塊被栓固成背景,

  • and then at the end of every level,

    然後在每一級的結尾,

  • Mario exits stage right.

    馬里奧退出舞台右邊。

  • This suggests that Mario and his friends are just actors

    這表明,馬里奧和他的朋友都只是演員。

  • which makes a lot of sense

    這很有道理,

  • considering the lack of continuity between games

    考慮到遊戲之間缺乏連續性,

  • and the fact that there's a Lakitu

    而且有一個Lakitu

  • that follows you around with a camera

    在超級馬里奧64和每個版本的馬里奧賽車裡都帶著個相機到處跟著你。

  • during Super Mario 64 and every version of Mario Kart.

    在超級馬里奧64和每個版本的馬里奧賽車裡都帶著個相機到處跟著你。

  • Wait a minute.

    等等,

  • If Super Mario was all an act

    如果超級馬里奧是一出戲,

  • then did I ever really play it?

    那我真有玩它嗎?

  • In which case, was my childhood even real?

    如此,我的童年是真的嗎?

  • Momma.

    媽媽。

  • I don't have to,

    我不要,

  • sorry, I almost broke my brain there.

    不好意思,剛才我差點崩潰。

  • I'm okay.

    我還好。

  • Let's continue.

    讓我們繼續。

  • Number two is Earthbound's Final boss is a fetus.

    第二個是地球冒險的最後一級老妖是一個胎兒。

  • At the end of the game Earthbound,

    在地球冒險遊戲的結尾,

  • there's a very memorable boss battle

    有一個非常難忘的老妖戰

  • that's extremely bizarre.

    它非常奇怪。

  • The theory is that the final boss, Giygas,

    該理論認為,終極老妖Giygas,

  • is actually a fetus.

    實際是個胎兒。

  • And since you have to kill him,

    而且因為你必須要殺死他,

  • well you can kind of put two and two together

    你可以算算二加二

  • about what's going on here.

    然後想像在發生什麼。

  • Unfortunately this makes a lot of sense

    不幸的是這很有道理,

  • because in order to face him,

    因位為了面對他,

  • you have to go back in time to his most vulnerable form

    你要倒回時間,到他最脆弱的時刻

  • and then in order to get to him,

    然後為了贏他,

  • you have to go through an opening

    你必須要經過一個看起來像一個子宮頸的開口。

  • that looks like a cervix.

    你必須要經過一個看起來像一個子宮頸的開口。

  • As if that wasn't disturbing enough,

    如果這還不夠令人不安,

  • once you're through you see this.

    一旦你通過你會看到這個。

  • Can you see it?

    你能看見它嗎?

  • I'll give you a second.

    我給你一秒鐘。

  • How about now?

    現在呢?

  • Yeah.

    是吧。

  • Now believe it or not,

    現在你信或不信,

  • there's actually an even darker theory out there

    實際上有一個更黑暗的理論,

  • about how the fetus got there in the first place

    有關如何胎兒是如何到那裡的。

  • but I'm not getting into that in this video.

    但在這個視頻裡我將不詳細解釋。

  • Now excuse me while I call my therapist.

    現在,原諒我,我要打電話給我的治療師了。

  • Number three is Metal Gear Solid

    第三個是潛龍諜影只是一個模擬訓練。

  • is just a training simulation.

    第三個是潛龍諜影只是一個模擬訓練。

  • Metal Gear Solid 3 is a popular game

    潛龍諜影3是一個受歡迎的遊戲

  • that follows the hero, Solid Snake,

    裡面你跟著英雄,固體蛇,

  • into various stealth adventures.

    經歷各種秘密冒險。

  • Except according to this theory,

    然而根據這一理論,

  • it was all just a training simulation.

    這一切都只是一個模擬訓練。

  • The idea is that any time you screw something up

    這個理論是,任何時候你在遊戲或模擬裡搞砸了,

  • in the game or simulation,

    這個理論是,任何時候你在遊戲或模擬裡搞砸了,

  • it ends and you are yanked out of it

    遊戲結束,你被猛拉出來

  • only to try all over again.

    然後重來一遍。

  • There's various pieces of evidence to support this

    有各方證據來支持這一理論

  • including at the beginning of the game

    包括在遊戲開始時人物之一錯聽一番對話

  • when one of the characters mishears some dialogue

    包括在遊戲開始時人物之一錯聽一番對話

  • and asks, "Virtual mission?"

    並問到“虛擬任務?”

  • I think it's funny that some gamers

    我覺得有趣的昰,有些玩家反對這一理論

  • are actually against this theory

    我覺得有趣的昰,有些玩家反對這一理論

  • like they're angry that if it turned out to be a simulation

    好像他們對遊戲成了模擬很生氣

  • that all their hard work to save the world was for nothing.

    他們所有拯救世界的努力都白費了。

  • Sorry to tell you, chief, but it's a video game.

    遺憾地告訴你,隊長,但它是一個電子遊戲。

  • They're sort of all simulations.

    它們其實都是仿真。

  • Number four is Nazism in The Legend of Zelda.

    第四個是塞爾達傳說裡的納粹主義。

  • In The Legend of Zelda for NES,

    任天堂的塞爾達傳說裡

  • there's multiple dungeons with various shapes

    有多個有多種圖形的地牢,

  • such as a lion, an eagle, a snake

    如獅子,老鷹,蛇

  • and a swastika.

    和納粹。

  • Yep.

    是的,

  • Childhood ruined.

    童年毀了。

  • This theory has been under a lot of debate

    這一理論有段時期倍受爭論,

  • for a while for two important reasons.

    主要因為兩個原因。

  • One is that the shape is not title like a Nazi swastika

    一個是那形狀並不像一個納粹萬字那樣傾斜,

  • and the second is that it matches a manji

    第二個昰它像個manji,

  • which is the Japanese symbol for good fortune

    這在日本象徵好運。

  • but even if this is a manji,

    但即使這是一個Manji,

  • it's usually a good idea as a company

    通常作為一個公司最好盡可能避免採用任何可能被誤解為納粹主義的東西。

  • to steer away from anything

    通常作為一個公司最好盡可能避免採用任何可能被誤解為納粹主義的東西。

  • that might even be misinterpreted as Nazism.

    通常作為一個公司最好盡可能避免採用任何可能被誤解為納粹主義的東西。

  • Just as a general good rule of practice.

    這只是個一般的實踐準則。

  • Number five is the hero in Mass Effect 3 is possessed.

    第五個是質量效應3的主人公被附身了。

  • The idea behind this theory

    這個理論背後的想法是

  • is that the hero of the game, Shepard,

    遊戲的主人公,謝潑德,

  • that's been fighting the aliens

    一直對戰外星人,

  • was actually being possessed by them all along.

    實際上一直被它們附身。

  • This theory is based on a couple things.

    這個理論有幾個論點。

  • The first is that the longer

    第一個是,你待在遊戲中的外星人身邊的時間越長,

  • that you're around the aliens in the game,

    第一個是,你待在遊戲中的外星人身邊的時間越長,

  • the more likely you are to be possessed by them

    你就越有可能被它們附身。

  • and Shepard was around them for three games.

    和謝潑德在他們身邊待了三輪遊戲。

  • The second is that during the game

    第二個是,在遊戲中

  • he gets blasted by Reaper energy

    他被收割者的能量擊中,

  • which suddenly makes some of the rules

    頓時一些遊戲規則和視覺效果都改變了。

  • and visuals of the game change.

    頓時一些遊戲規則和視覺效果都改變了。

  • There's even a two hour fan made video on YouTube

    甚至有粉絲在YouTube上上傳了個兩小時的視頻,

  • that picks apart every clue to support this theory

    挑出了每一個支持這一理論的線索,

  • which is awesome except being possessed,

    這很酷除了被附身以外,

  • come on that's a little far fetched.

    這是有點牽強。

  • (wicked laughing)

    (邪惡地笑)

  • So far fetched.

    太牽強了。

  • Number six is that in Final Fantasy VIII

    第六個是,在太空战士VIII裡斯考尔死了。

  • Squall is dead.

    第六個是,在太空战士VIII裡斯考尔死了。

  • This fan theory says that in the game, Final Fantasy VIII,

    該粉絲理論認為,在遊戲太空戰士VIII中,

  • the main character Squall is actually dead.

    主人公斯考尔死了。

  • The idea came from the end of disc one of the game

    這個理論來自該遊戲第一盤的結尾

  • when Squall is impaled with an ice shard

    當斯考尔戰鬥老妖被冰碎片刺穿時,一切都黑了。

  • while fighting a boss and everything fades to black.

    當斯考尔戰鬥老妖被冰碎片刺穿時,一切都黑了。

  • Some players believe he's dead

    有些玩家認為他已經死了

  • because at the beginning of the next disc

    因為在下盤遊戲的開頭

  • or the second half of the game,

    或者遊戲的下半部分,

  • he mysteriously wakes up without any injury.

    他神奇地醒來,沒有受到任何傷害。

  • There's also alternative theories out there.

    還有其它的理論。

  • One of them being that he's actually in a playable coma.

    其中之一是,他實際上是在可玩的昏迷狀態中。

  • Speaking of playable coma,

    話說可玩的昏迷狀態,

  • I can't play games like this because I'm a completionist

    我可以這樣玩遊戲,因為我是一個完全主義者

  • and I would end up vegetating on the couch

    而且該遊戲需要90個小時找到所有東西,我會在沙發上淪為植物人的。

  • for the 90 hours that it takes to find

    而且該遊戲需要90個小時找到所有東西,我會在沙發上淪為植物人的。

  • everything in this game.

    而且該遊戲需要90個小時找到所有東西,我會在沙發上淪為植物人的。

  • Same thing happened during Super Metroid.

    在超級銀河戰士裡發生了同樣的事情。

  • It's kind of a problem.

    這真是個問題。

  • Number seven is The Great Pokemon War.

    第七個是口袋妖怪大戰。

  • This theory says that there was a great war

    該理論認為有一個很大的戰爭

  • in which a lot of people died

    死了很多人

  • and you get to play as Ash, one of the survivors.

    你得以扮演艾什,倖存者之一。

  • It actually kind of makes sense.

    這其實很有道理。

  • Ash's father isn't around because he died in the war.

    艾什的父親不在,因為他在戰爭中死亡。

  • His rival, Gary, is an orphan for the same reason.

    他的對手,蓋瑞,出於同樣的原因也是個孤兒。

  • And there's training centers and hospitals everywhere.

    還有的培訓中心和醫院隨處可見。

  • And at one point during the game,

    並在遊戲中某一時刻,

  • Lieutenant Surge tells you that an electric pokemon

    蘇爾吉上尉告訴你一個電動口袋妖怪在戰爭中救了他的命。

  • saved his life during the war.

    蘇爾吉上尉告訴你一個電動口袋妖怪在戰爭中救了他的命。

  • Now as convincing as this one is,

    現在,雖然這很有說服力,

  • I don't buy it.

    但我不信。

  • Mostly because a war?

    因為有個戰爭?

  • They're pokemon.

    它們可是口袋妖怪,

  • How dangerous can they be?

    它們能有多危險?

  • Half of them look like a damn marshmallow

    它們一半看起來像個棉花糖

  • and the most harmful thing they can do

    它們能做得最有傷害力的事情

  • is burp or fart at you.

    也就是對你打嗝或打屁了。

  • Number eight is Fallout 3 predicts the future.

    第八是輻射3預測未來。

  • This theory is about how in the third installment

    這個理論是關於如何輻射遊戲系列第3級裡,

  • of the Fallout game series,

    這個理論是關於如何輻射遊戲系列第3級裡,

  • there's a radio that was able to predict the future

    有一個收音機能夠預知未來,

  • with eerie accuracy.

    准得邪乎。

  • It says that if you kill a certain DJ in the game,

    它說如果你在遊戲中殺了某個DJ,

  • there's a radio station that will begin broadcasting

    那有一個電台將開始通過收音機廣播一系列摩爾斯密碼數字。

  • from the radio various strings of numbers in Morse code.

    那有一個電台將開始通過收音機廣播一系列摩爾斯密碼數字。

  • The creepy part is that apparently

    令人毛骨悚然的是,

  • the radio was able to accurately predict

    收音機是準確地預測了男主角加里科爾曼的死,

  • the death of actor, Gary Coleman

    收音機是準確地預測了男主角加里科爾曼的死,

  • as well as the exact date of the BP oil spill.

    以及BP石油洩漏的確切日期。

  • Now some people believe this to be a hoax

    現在有些人認為這是一個騙局

  • and I should say so.

    我也覺得。

  • I mean, nobody could predict the future.

    我的意思是,沒有人能夠預測未來。

  • Look at my parents.

    看我的父母。

  • They always said I would grow up to do great things

    他們總是說我長大了會做大事

  • and now I make videos on YouTube

    而現在我在做YouTube視頻。

  • so yeah.

    所以,是的。

  • Number nine is Majora's mask

    第九個昰穆修拉的假面

  • represents the five stages of grief.

    代表悲傷的五個階段。

  • The Legend of Zelda: Majora's Mask

    塞爾達傳說:穆修拉的假面

  • is about how Link loses his fairy friend, Navi,

    是關於林克如何失去他的童話朋友,納維,

  • and he goes looking for her.

    然後他去找她。

  • The theory is that the whole game

    該理論認為,整個遊戲的故事發生在林克的腦袋裡面,

  • takes place within Link's mind

    該理論認為,整個遊戲的故事發生在林克的腦袋裡面,

  • after he gets knocked out at the beginning of the game

    他在遊戲一開始被擊暈,

  • and that everything that happens

    一切之後發生的事情都是基於悲傷的五個階段。

  • is based on the five stages of grief.

    一切之後發生的事情都是基於悲傷的五個階段。

  • Interestingly, not only are all five stages

    有趣的是,不僅故事線表現了所有五個階段

  • represented within the story line

    有趣的是,不僅故事線表現了所有五個階段

  • but they occur in the exact same sequence as real life.

    而且它們還是按照真實生活中的序列而發生的。

  • Denial, Anger, Bargaining, Depression and Acceptance.

    否認,憤怒,討價還價,抑鬱和接受。

  • Honestly, I think this theory is brilliant

    老實說,我認為這個理論很聰明

  • especially since the full explanation online

    特別是因為網上的完整解釋更有道理。

  • makes even more sense.

    特別是因為網上的完整解釋更有道理。

  • The only problem is I was never able to play it.

    唯一的問題是我從沒玩過它。

  • Mostly because I was freaked the (bleep) out

    主要是因為我被遊戲中月亮的臉嚇(嗶嗶)壞了。

  • by the face on the moon in the game.

    主要是因為我被遊戲中月亮的臉嚇(嗶嗶)壞了。

  • Look at that.

    看看它。

  • Who designed this game?

    這遊戲誰設計的?

  • Freddy Krueger?

    弗雷迪克魯格?

  • And number ten,

    第十個,

  • Animal Crossing is about a child abducting cult.

    動物之森是關於兒童綁架邪教。

  • If you've never heard of this game, that's okay.

    如果你從來沒有聽說過這個遊戲,沒關係。

  • I didn't either.

    我也沒有。

  • And I kind of wish I hadn't.

    我有點希望沒有知道它。

  • This game is about a kid that moves into a village

    這個遊戲是關於一個孩子,搬進了一個村

  • full of talking animals

    村裡滿是會說話的動物,

  • and has to work off his debt by doing chores for them.

    並且要通過為它們工作來償還他的債務。

  • The theory is that the animals actually abducted the kid

    該理論認為這些動物綁架了孩子

  • and our making him their slave.

    並強迫他做它們的奴隸。

  • Disturbingly, this bizarre theory

    令人不安的是,這一離奇的理論

  • actually makes sense for a couple of reasons.

    其實有道理,有幾個原因。

  • The first is that the animals

    第一個是這些動物從來不讓孩子離開城市

  • never let the kid leave the city

    第一個是這些動物從來不讓孩子離開城市

  • and the second is that you're perpetually in debt

    第二個是,你永遠在背債

  • because even when you pay it off,

    因為即使你還清,

  • they just up it again.

    它又重新刷新一遍。

  • Did I mention that the game has

    我有說這個遊戲沒有總體目標和任務嗎?

  • no overall objectives or missions?

    我有說這個遊戲沒有總體目標和任務嗎?

  • Yeah, weird.

    是啊,奇怪。

  • I suggest if you don't want to teach your kid

    我建議如果你不想教你的孩子有關邪教活動,

  • about cult activity,

    我建議如果你不想教你的孩子有關邪教活動,

  • you don't let them play this game.

    那你就不要讓他們玩這個遊戲。

  • Unless of course you're a Scientologist

    當然,除非你是一個科學教徒

  • in which case it's par for the course.

    那這就是課程的一部分。

  • Anyways, that's all for this video, guys.

    無論如何,這個視頻就這些了,朋友們。

  • I hope you enjoyed it

    我希望你喜歡

  • and I hope your childhood wasn't ruined

    我也希望你的童年沒被毀掉

  • because mine surely was.

    因為我的被毀了。

  • If you want to add me to Facebook and Twitter,

    如果你們想在臉書或推特上加我,

  • the links to those will be in the description

    鏈接在描述欄裡,

  • along with all my other social networking sites

    裡面還有我所有其他的社交網站地址

  • and other than that,

    除此以外,

  • I will see you guys next Saturday

    大家下周新視頻六見.

  • with a brand new video.

    大家下周新視頻六見.

  • Peace.

    祝好.

  • (light music)

    嗨,你撐到片尾了。

  • Hey, you made it to the outro screen.

    你昰上周撐到片尾的同一個人嗎?

  • Are you the same person

    你昰上周撐到片尾的同一個人嗎?

  • that made it to the outro screen last week?

    看你,

  • Look at you.

    你太火了!

  • You're on fire.

    朋友們, 感謝觀看我的新視頻.

  • Thanks for watching my video, guys.

    如果你喜歡它,

  • If you enjoyed it, please remember to click

    請記得點擊下面的大紅色"訂閱"按鈕訂閱我的頻道.

  • the big red subscribe button below

    請記得點擊下面的大紅色"訂閱"按鈕訂閱我的頻道.

  • to subscribe to my channel.

    我每週六都會發一個新視頻,

  • I release a new video every Saturday

    還有同時,

  • and while you're at it,

    可能你也可以按下"喜歡"按鈕,

  • maybe click the like button

    在臉書和推特上分享它.

  • and share this on Facebook and Twitter.

    隨便你想幹嘛,

  • Whatever you want.

    我都非常感激,

  • It's all very appreciated.

    除此以外,

  • And other than that,

    我要玩一會兒星際火狐

  • I'm going to play a little Star Fox

    因為我想這是唯一個我沒被毀掉的童年遊戲了。

  • because I think that's the only game left

    因為我想這是唯一個我沒被毀掉的童年遊戲了。

  • that hasn't been ruined from my childhood

    所以先再見了。

  • so goodbye now.

- And suddenly a wild baldo appears.

- 突然出現了一個野生巴爾多。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋