Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I'm not as casual as most people, but I guess I could be.

    我的穿衣風格不像多數人休閒,但我也可以穿的輕鬆。

  • I have a lot of different dresses position just because there they are.

    我把禮服放在很多不同的位置,因為…它們就在那。

  • This is from Yousef Aljasmi.

    這件是 Yousef Aljasmi 的訂製服。

  • There's a pink one as well.

    還有一件粉紅色的。

  • I'm a shoe fanatic.

    我愛鞋成痴。

  • Oh, you think I have enough of them?

    哦,你認為我的鞋夠多了嗎?

  • Alright, here's the only shoes that mattered.

    這是唯一重要的鞋子。

  • When I was pregnant, that's all I could wear.

    我懷孕時只能穿這雙鞋。

  • I don't know, I can't believe these are my shoes, whatever.

    不知道,我也不敢相信這些是我的鞋子,隨便啦。

  • This pink one is a gift from Floyd Mayweather.

    粉紅色這個是佛洛伊德·梅威瑟送我的。

  • And he told me every, every time somebody asks to make sure they know it's a gift from Floyd.

    他叫我每次有人問起,都要讓他們知道這是弗洛伊德送的。

  • So it's from the champ.

    所以,這是冠軍送的禮。

  • And this is from me to me.

    然後這是我送自己的禮物。

  • I try to see like what works on my face and a lot of times it's like, what doesn't squeeze my cheeks because I have Chipmunk cheeks.

    我試著找符合我臉型的眼鏡,找不會擠壓到我臉頰的,因為我有像花栗鼠的臉頰。

  • So, it's like, sometimes they'll push into my face and I'm like, "I don't need this."

    有時候眼鏡會擠到我的臉上,我就會想:「我不需要這個。」

  • I have Marilyn's white piano upstairs in my living room, and, um, it's from when she was a child, and it's like my prized possession.

    樓上的客廳裡放著瑪麗蓮夢露的白色鋼琴,那是她小時候用的鋼琴,我視如珍寶。

  • I love the glamour.

    我喜歡那種魅力。

  • That was just something about that specific era where it was just like, you know, magical.

    那個時代有種神奇的魔力。

  • This is from... a compact from Marilyn Monroe.

    這是瑪麗蓮·夢露的粉盒。

  • She had it for the golden globes, I believe.

    應該是她帶去金球獎的。

  • She had her speech.

    裡面有她的講稿。

  • It just seemed like a really sweet thing to have.

    是件很值得擁有的物品。

  • And if I had written a speech and you know, kept it, I would want someone to keep it for me.

    如果我寫了份講稿,並留了下來,我也會希望有人收藏它。

  • I guess I dress up a lot.

    我算蠻常打扮的。

  • But if I have my way, I'll just wear lingerie and like, walk around the house.

    但如果照我的喜好,我會只穿內衣,在家裡走來走去。

  • La Perla, obviously. Agent Provocateur, darling. Darling!

    內衣當然是 La Perla。還有 Agent Provocateur,親愛的!

  • Now we're in the lingerie closet.

    這是我的內衣櫃。

  • I'm always looking for a nice little number.

    我一直都在尋找精緻的內衣款式。

  • Sometimes we choose our favorites sparkly numbers;

    有時我會選擇最愛的閃亮款式,

  • sometimes it doesn't matter how expensive it is.

    價錢並不重要。

  • You know, it's just like, you know, if you like it and, and that makes you feel good, it makes you feel pretty and, and however you want to feel, then that's what it is.

    如果你喜歡,穿上它讓你感到很開心、很漂亮、任何你喜歡的感覺,那就是它了。

  • I walk around and like more of like a slip dress with a robe over it, and the bustiers and stuff might be more for private times.

    我在家喜歡穿貼身連衣裙,外面套睡袍,馬甲那類的是私密時間穿的。

I'm not as casual as most people, but I guess I could be.

我的穿衣風格不像多數人休閒,但我也可以穿的輕鬆。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋