字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Judy, Judy!! Yes, ma'am! 茱蒂,茱蒂!是,夫人! Stop doing whatever you are doing and check the girl's hands and dresses. 不管妳現在在做甚麼都停下來,去檢查女孩們的手和衣服 Everyone has to look perfect in front of the council members. 每個人在議會人士面前必須看起來完美 Yes, ma'am! 是,夫人! Hello! My name is Judy. I live in this orphanage. 哈囉!我的名字叫茱蒂。我住在這個孤兒院。 Today, the council members who sponsor our orphanage will visit us. 今天,一些贊助我們孤兒院的議會人士會來拜訪我們。 We are very busy cleaning and tidying the girls. 我們非常忙碌地讓女孩們乾淨得體 No rest for me. It's a lot of work. 一點都沒辦法休息。一堆工作 The council members just left but the Principal is calling me to her office. 議會人士剛離開,院長就叫我進她的辦公室 What did I do wrong? One of them is still here. 我做錯甚麼了嗎?其中一位還在這呢 What a tall shadow! He must be so tall. 多麼修長的影子啊!他一定很高。 I have to go I suppose, and face the scary sponsor. 我想我該走了,去見可怕的贊助者 Did you see the man who just left? 你有看到剛剛離開的那位男人嗎? Fortunately not, only from behind. 幸好沒有,只有看到背面 He is our wealthiest sponsor. 他是我們最大的贊助者 He got interested in your essay about Melancholy Wednesdays especially because today is Wednesday. 他對你的文章"憂鬱的星期三"特別有興趣,因為今天也是星期三 I find this essay ridiculous and embarrassing for the orphanage 我覺得這篇文章對孤兒院來說簡直荒謬可笑 but he liked it and proposed to give you a full college scholarship. 但他很喜歡,而且提議要給你大學的全額獎學金 Just because of this piece of preposterous writing! 僅只因為這篇可笑的文章! College? For me? 大學?給我? That tall ugly man thinks that I can become a writer 那個高又醜的男人認為我可以變成作家 and gave me a college scholarship and living expenses coverage. Unbelievable!!! 然後要給我一筆大學獎學金涵蓋生活費。真不可思議!!! All I have to do is to write him a thank you letter once a month. 而我需要做的只是每個月寫給他一封感謝函 I am so happy, I believe I can fly! 我好開心,感覺要飛上天了! This is the girl's dormitory. I am writing the first letter to my benefactor. 這是女生宿舍,我正在寫第一封給捐助者的信 I do not know anything about him. His name is John Smith, which cannot be real. 我對他一無所知。他的名字約翰 史密斯,不可能是真名。 All I know is that he is very tall. I've decided to call him Daddy Longlegs. 我所知道的是他非常高。我決定稱他為長腿叔叔。 Judy... I wanted to see where Sally was going 茱蒂... 我只是想知道莎莉往哪兒去 Of course 當然 Sally and Julia are my new college friends. Sally is very laid back and friendly. 莎莉和朱麗亞是我的新大學朋友。莎莉非常溫文有禮和友善。 Julia is a little stuck up but it is not her fault. She is from a rich New York family. 朱麗亞則有一點高傲。這不是她的錯,因為她來自紐約一個富裕的家庭。 I am already homesick, what about you? 我已經有點想家了,你呢? I am fine here. 我覺得還可以。 Are you writing a letter to your family? In a way... 你在寫信給你的家人嗎?其實... I did not want my new friends to know that I grew up in an orphanage. 我並不想讓我的新朋友知道我在孤兒院長大的 Ms. Judy, here is a parcel for you. 茱蒂小姐,這裡有妳的包裹 Really? From whom? 真的?誰寄的? It is from Daddy Longlegs. How nice! 是長腿叔叔,真好! I told him that I had the flu and he sent me a little cheer-up present. 我告訴他我感冒了,所以他就寄了一個加油的小禮物給我 I did not even think that he read my letters. 我甚至也想不到他會讀我的信 I was so excited that I sent him another letter right away. 我太興奮了,接著馬上又寫給他另一封信 Please meet my uncle Mr. Jervis. 請見見我的叔叔,傑維斯先生。 Nice to meet you. I am Julia's uncle and have come to see the college. 很高興認識你。我是朱麗亞的叔叔,來大學裡見她。 Unfortunately I have a class right now. 很不幸地,我現在有一堂課 Would you please show my uncle around the building? 可以請你帶我叔叔逛一下校園嗎? It will be my pleasure 我的榮幸 The pleasure is all mine 是我的榮幸才對 I gave Mr. Jervis a tour around the campus 我帶傑維斯先生參觀了校園 It seems that he enjoyed the tour as he kept smiling. 他似乎很享受因為他一直笑 I felt very easy with him, like I've known him my whole life. 跟他在一起感覺非常舒服,像我已經認識他一輩子了 We had a heated discussion on Gothic literature over our afternoon tea. 我們一整個下午都在熱切地談論中古世紀文學 It made my heart flutter for no reason. 我的心沒有理由地撲通跳躍著 Look, Judy has been selected for the short story contest! 看,茱蒂被獲選進入短篇故事比賽! How exciting! / I am happy for you, Judy. 太棒了,茱蒂,我很為你高興 By the way. my uncle wants to invite both of you to New York. 對了,我叔叔想邀請你們去紐約 You are talking about Mr Jervis? 你說的是傑維斯先生嗎? Yes, he said he would book a hotel room for you. 是的,他說他會幫你們訂好旅館 He also bought tickets for the new production of Hamlet. 他也買好了新哈姆雷特的票券 He is a very generous man, isn't he? 他真是非常慷慨,不是嗎? I am over excited. 我太興奮了 I've never been to New York and I've never been to a real theatrical play before. 我從來沒去過紐約,也沒有看過一場真的戲劇表演 The world is a happy place! I should write to Daddy Longlegs all about it. 這世界太美妙了!我應該寫信告訴長腿叔叔這一切 We are in New York! What can be more thrilling! 我們在紐約了!有甚麼比這更振奮的事! I finally saw my first play. I cried through the whole last act. 終於看到我的第一場戲劇表演。最後一整幕我都在哭 Mr. Jervis was very kind and understanding. 傑維斯先生非常好和體貼 I will never be able to thank you enough! 對你的感激永遠不夠! Thank you for everything! 感謝你所有的事! I enjoyed our time together and wish you a safe trip. 我很享受在一起的時光,希望你們旅途平安 Judy now it is my turn to invite you. 茱蒂,這次換我邀請你了 We will go to our vacation house, ride a canoe, 我們會去度假別墅,泛舟 you will meet Jimmy's friends! We will have the best time! 你將會認識吉米的朋友們!我們會相處很愉快 Thank you, it sounds wonderful. 謝謝你,這聽起來很棒 Jimmy is Sally's brother. He is a very nice young man. 吉米是莎莉的兄弟。他是個很好的年輕人 I met him before when I visited Sally's family for the first time. 之前在我第一次拜訪莎莉的家,就有見過他一次 I wrote Daddy Longlegs that I am going to visit Sally's family again. 我寫信告訴長腿叔叔,我將再次拜訪莎莉的家 I am staying at a farm belonging to a friend of Daddy Longlegs. 我目前待在一個屬於長腿叔叔的一個朋友的農場, I received a letter from his secretary telling me to reject Sally's invitation and come to the farm instead. 因為我收到一封來自他秘書的信,請我拒絕莎莉的邀請,然後來這個農場 I tried to ask for permission again, but it didn't work. 我試著請他再次同意,但沒有用 Sally has written to tell me what an exciting time she is having at her vacation home, 莎莉寫信告訴我,她在她的度假別墅擁有一個好棒的假期 Oh, I have no one to talk to here! 喔,在這裡我沒有人可訴說 Ms. Judy! I have a letter for you! 茱蒂小姐!我這裡有你的一封信喔! You should open your letter quickly! / Oh, Mr. Jervis? 你應該趕快打開你的信!喔,傑維斯先生? He told me that he spent his childhood on this farm! 他告訴我他的童年是在這個農場度過的 I am so happy to see him and talk to him again. 我好開心可以再見到他和與他說話 We made our way down from the mountains and headed for the farm. 我們一路走下山,朝農場邁進 Be careful. / Thank you. 小心!謝謝你! He caught my wrist just in time, and didn't let me fall. 他及時抓住我的手腕,我才沒有摔倒 We went riding through the forest together, 我們在森林中一起騎馬 and then laid out a picnic in the shade of an old oak tree. 在老橡樹的樹蔭下野餐 Mr. Jervis and I had a wonderful time together, but I had to come back to college. 傑維斯先生和我一起度過美好的時光,但我必須回學校了 Today is the college's anniversary, and there will be a dance to celebrate. 今天是大學校慶,將會以舞會慶祝 It will be my first ball! I invited Jimmy. 這將是我第一場舞會!我邀請了吉米。 Thank you for asking me to come Judy. 謝謝你邀請我來,茱蒂。 I am sorry I only danced with you twice, there were so many people... 我很抱歉只跟你跳了兩支舞,實在太多人了... It's more exciting to dance with several different partners, isn't it? 跟許多不同舞伴跳舞更好玩,不是嗎? Well...I feel a bit bashful. 恩...我覺得有一點害羞 I really enjoyed the party, Judy. 我非常享受這個派對,茱蒂 Would you like to visit my house next time, and camp out? 下一次你可以來我家,我們一起去露營? That sounds wonderful! 聽起來真棒! But first...will you go with me to the University dance next spring? 但首先...你願意跟我一起參加明年春天的大學舞會嗎? I would love to! 我很願意! Judy, I think Jimmy is interested in you.... 茱蒂,我認為吉米喜歡你... Mr.Jervis came to visit us our college again, but the timing was very unfortunate. 傑維斯先生再次拜訪我們學校,但時機很不恰巧 Hello. 哈囉 Oh, uncle, why didn't you write to tell me? Judy and I are just off to Princeton University! 喔,叔叔,你怎麼不事先通知我?茱蒂和我正要去普林斯頓大學! I'm so sorry, Mr. Jervis. 我很抱歉,傑維斯先生 Princeton? To visit Jimmy? I won't keep you then... I will see you later. 普林斯頓?拜訪吉米?那我不留你了...之後再見 I am sorry... 我很抱歉... I felt very awkward. 我覺得非常糟糕 Judy, have you noticed how often Mr. Jervis comes to visit now? 茱蒂,你有注意到最近傑維斯先生常來拜訪嗎? I suppose he does. I have a little confession to make. 我想是的,我想坦白一些事 Oh, tell me! 喔,告訴我! Mr. Jervis and I have been writing to each other since last winter. 傑維斯先生和我從去年冬天就開始互相通信 I haven't told Julia yet. 我還沒告訴朱麗亞 Ah, so Jimmy has a rival now! 哈,所以吉米現在有競爭對手了! I am a senior now, and am writing for a magazine.I write to Daddy Longlegs regularly. 我現在大四了,為雜誌社寫作。我常常寫信給長腿叔叔 The novel I submitted to the competition has been rejected, 我投給比賽的小說被退件了 although they have praised my writing skills and have encouraged me to keep going. 雖然他們稱讚我的寫作技巧,鼓勵我繼續投稿 I had hoped to give Daddy Longlegs a nice surprise before graduation. He must be disappointed too. 我很希望能在畢業前給長腿叔叔一個驚喜。他一定也會很失望 Congratulations, Judy. / Congratulations! 恭喜,茱蒂。恭喜! Thank you both! But, what about... 謝謝你們倆,但那個... Mr. Smith apologizes that he cannot be here today. 史密斯先生很抱歉,他今天不能來 He sent you these roses to congratulate you, Ms. Judy. 他送你這束玫瑰花恭喜你,茱蒂小姐 What's wrong, Judy? 怎麼了,茱蒂? I'm at Rock Willow Farm. Mr. Jervis is here too, 我在石柳農莊,傑維斯先生也在這兒。 and he says, he has something important to say to me. I wonder what it is... 他說,他有重要的事要告訴我。我很好奇是甚麼... Judy... / I am listening, Mr. Jervis... 茱蒂...我在聽,傑維斯先生... Jervis: Would you consider...becoming my wife? 你會考慮...成為我的妻子嗎? Oh, Mr. Jervis! I...I don't think I can! 喔,傑維斯先生!我...我不認為我可以! Do you not like me? 你不喜歡我嗎? No! No, it's not that... 不,不!不是那樣... Please Judy, I can make you happy. We are such good friends... 拜託,茱蒂,我會讓你幸福。我們是這麼好的朋友... I wish I could accept...but I... 我希望我可以答應...但我... Can't you tell me why? What's wrong? 你可以告訴我為什麼不行嗎?哪裡有問題? It isn't you... 不是你... Is it because of Jimmy then? I understand...forgive me, Judy. 那是因為吉米嗎?我瞭解了...原諒我的失禮,茱蒂。 I had to refuse him. I do love Mr. Jervis very much, 我必須拒絕他。我很愛傑維斯先生, but an orphan has no right to marry someone like him. 但一個孤兒是沒有權力嫁給他那麼好的人 I couldn't make myself tell him the truth, and he left the next day without saying goodbye. 我沒能告訴他事實,而隔天,他沒有道別就離開了 I will finally have the chance to meet Daddy Longlegs. 我終於有機會見到長腿叔叔了 Unfortunately, he is very ill. Mr.Jervis is also ill with pneumonia. I am very worried about him... 很不幸地,他病得很重。傑維斯先生也得了肺炎。我非常擔心他... Excuse me. 不好意思 Ms. Judy is here, Sir. 茱蒂小姐來了,先生。 Come in, Judy. Are you surprised? 進來,茱蒂,你很訝異嗎? Did you really never guess that I was Daddy Longlegs all along? 一直以來,你從來沒猜到我就是長腿叔叔嗎? Mr. Jervis! Of course...I should have seen it sooner. 傑維斯先生!當然...我早該猜到的 How could I have been such a simpleton!? 我怎麼會這麼笨!? Judy, I know now why you turned me down. 茱蒂,我知道妳為什麼拒絕我了 You said in your letter it was because you didn't want to admit you were an orphan, 妳在信裡說,那是因為妳不想承認妳是孤兒 My dearest Daddy Longlegs, aka Mr. Jervis. I am very happy, and truly in love! 我親愛的長腿叔叔,或是傑維斯先生。我非常開心,而且沉醉在愛河中! Judy, Judy! / Yes, ma'am. 茱蒂,茱蒂!是的,夫人。 Tell me, when do I get to meet your charming Daddy Longlegs? 告訴我,我甚麼時候能見到妳那迷人的長腿叔叔? Well... 恩...
A2 初級 中文 美國腔 茱蒂 叔叔 先生 莎莉 拜訪 吉米 爸爸長腿 - 睡前故事動畫 | 最佳兒童經典動畫高清版 (Daddy Long-legs - Bedtime Story Animation | Best Children Classics HD) 1697 139 Jone 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字