字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Think of that powerful memory. 想起那強大的回憶。 Make it the happiest you can remember. 讓你最快樂的回憶。 It feels like no time has passed, and loads of time has passed. 感覺時間停滯了,卻又覺得時光荏苒。 Well, I think this is the perfect time to sit down with everyone and reminisce. 我覺得這是一個完美的時間,讓大家坐在一起回憶。 The thing that scared me the most was the implication that the most meaningful thing in our life was done. 讓我最害怕的事情:就是暗指我們人生中最有意義的事已經結束了。 And there's something so joyous about seeing everyone and be like, "It wasn't, though." 很高興能夠見到大家,「但並不是所有人都有來」。 - One of the highlights of my part was when I had to pretend to be Hermione pretending to be Bellatrix. - I don't like to be kept waiting. -我最精彩的一幕是當我在扮演貝拉·雷斯壯的時候假扮成妙麗。-我不喜歡一直等。 I've still got the teeth, actually; I'll put them in if you want. 其實我還帶著假牙,如果你想看我可以戴上去。 My sister has children, who were, then, around 10, 11, 12, and I said, "Martha, I don't know about this Voldemort." 我的妹妹有個小孩,大概 10、11 或 12 歲,我說「瑪莎,我不知道誰是佛地魔。」 "What? You're being asked to play Voldemort?" 「什麼?你被邀請去演佛地魔?」 "You've got to do it!" 「你一定要答應!」 I wouldn't be the person I am without so many people here. 如果今天沒有這群人的話,我就不會成為哈利波特了。 It's a very heartwarming thing 'cause I've watched you grow up, and I've seen, kind of, every stage of your life. 看著你成長、經歷過人生的每個階段是一件很感人的事。 When things get really dark, and times are really hard, there's something about "Harry Potter" that makes life richer. 當事情變得很糟糕、時間變得很煎熬,《哈利波特》總是能夠豐富你的人生。 It's a strong bond that we'll always have. 我們會一直有著這個強大的關係。 We're family. 我們是家人。 And we will always be part of each other's life. 我們會一直是彼此生命中的一部分。
A2 初級 中文 哈利波特 人生 霍格華茲 假牙 瑪莎 妙麗 《哈利波特20週年:重返霍格華茲》官方特別節目 Harry Potter 20th Anniversary: Return to Hogwarts | Official Trailer | HBO Max 6689 333 林宜悉 發佈於 2022 年 04 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字