字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I have an interesting moral dilemma for you. 我有一個有趣的道德困境給你。 Would you rather save 100 dogs at the cost of one human life or save one human life at the cost of 100 dogs? 你願意以一個人的生命為代價拯救100條狗,還是以100條狗的生命為代價拯救一個人的生命? Because research has found that different age groups actually answer this question very differently. 因為研究發現,不同年齡段的人對這個問題的回答其實非常不同。 So for adults, the majority choose to save one human life over 100 dogs. 是以,對於成年人來說,大多數人選擇拯救一個人的生命而不是100條狗。 But for kids between the age of 5-9, in particular, the vast majority choose to save 100 dogs over one human life. 但是對於5-9歲的孩子來說,特別是對於5-9歲的孩子來說,絕大多數人選擇拯救100條狗而不是一條人命。 In fact, even when asked what about one dog versus one human life, a significant proportion will still choose one dog to save over one human. 事實上,即使被問及一條狗與一條人命如何,相當一部分人仍會選擇拯救一條狗而不是一個人。 And it brings up a really interesting question around when we develop this idea that humans are morally superior or more important. 它帶來了一個非常有趣的問題,圍繞著我們何時發展出這種人類在道德上更優越或更重要的想法。 And it also suggests to me that I haven't developed that yet because I'm choosing the dogs. 而且它還暗示我,我還沒有發展到這一步,因為我在選擇狗。
A2 初級 中文 拯救 生命 道德 選擇 代價 年齡段 你會救100只狗還是1個人?#短褲 (Would you save 100 dogs or 1 human? #shorts) 80 2 林宜悉 發佈於 2021 年 12 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字