Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Since we last met, there is something I have often wanted to ask you.

    自從我們上次見面後,有件事我經常想問你。

  • What is that?

    那是什麼?

  • Yes.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Two not get.

    兩人沒有得到。

  • Yeah.

    是的。

  • Did not.

    沒有。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • The last word is never.

    最後一個字是永遠。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay.

    好的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Okay.

    好的。

  • Mhm.

    嗯。

  • I know what it says.

    我知道它說什麼。

  • Sure then.

    那當然。

  • No.

    沒有。

  • Can you forgive forget?

    你能原諒忘記嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • I never stopped.

    我從未停止過。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

Since we last met, there is something I have often wanted to ask you.

自從我們上次見面後,有件事我經常想問你。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A1 初級 中文 Movieclips 停止

安娜-卡列尼娜(2012)--沒有意味著永遠?場景 (7/10) | 電影片斷 (Anna Karenina (2012) - Did No Mean Never? Scene (7/10) | Movieclips)

  • 204 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 12 月 10 日
影片單字