Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this advanced vocabulary lesson

    嗨!大夥兒,我是艾力克斯。謝謝你的點閱,也歡迎你來到這次的進階單字課。

  • on five adjectives to sound smart. So, in this lesson, I'm going to be looking at some

    我們將提到五個形容詞,讓你使用它時,聽起來學識淵博。所以,在這次課程,我將會帶你看一些

  • uncommon adjectives that you can use in your speech and the adjectives I have chosen are

    超凡脫俗的形容詞。你可以在演說時將它們運用出來。這些我挑選過的形容詞

  • understood by most native English speakers regardless, but they are a little bit more

    能不費力地就讓英語母語人士理解。但,它們有一點兒

  • advanced and a little bit more formal. So let's look at some sentences, some vocabulary,

    艱深和有些正式。那我們就來看看這些單字和套用它們的句子吧!

  • and see if we can understand what these words mean.

    同時也看看我們是否能了解這幾個字的意思吧!

  • The first one is: "maudlin". So, you can listen and repeat. One more time: "maudlin". All

    第一個字是「maudlin」。那麼,你可以邊聽邊複誦。來,在一次「maudlin」,對

  • right, so let's look at the sentence: "Looking at old photos makes me maudlin."

    好,那我們就來看看它的例句:「Looking at old photos makes me maudlin 看著這些舊照片讓我感傷了起來」

  • So, if you're looking at an old photo album of your childhood or your friends from elementary

    讓我們來想想,如果你看到一本你孩童時期或你朋友們小學

  • school or high school, how do you generally feel? I guess it depends on what kind of experience

    或中學時的舊相本,你大概會有什麼感覺?我想這或許依每個人的童年經驗不同

  • you had when you were a child, but in this context, I wanted it to mean like overly emotional

    而異吧! 但,在這個句子的上下文,我要意指的是「多愁善感」

  • and sentimental. Okay? So the meaning of "maudlin" we're going to put: overly - and that is supposed

    這樣可以嗎?所以「maudlin」的意思是... 我們在這放上「overly(過度的)」... 阿...這應該是

  • to be a "v" - overly emotional and - I'm going to put a plus for "and" - sentimental. Okay.

    v... 「過度易感的」 和 我要在這放上「and(和)」... 「多愁善感的。」 可以嗎?

  • So you can say, for example: "Drinking makes me maudlin." So if you drink too much and

    所以舉個例子,你可以說:「喝酒會讓我感傷起來」 也就是,如果你喝太多而

  • you start thinking about your past and your history, and you get very emotional, almost

    又開始思考關於你的過往,你變得非常易被感情牽動。幾乎可以說是

  • like teary thinking about it - you feel very maudlin. Okay?

    邊喝邊流淚邊思想過往這樣子,這就是你感到非常「maudlin(感傷的)」。可以跟得上嗎?

  • The next adjective is: "lackadaisical". It's a very fun word to say, so say it with me:

    那下一個單子是「lackadaisical」 這是個念起來很有趣的字。 好,跟著我一起念

  • "lackadaisical". Okay, so sentence: "Her work has been very lackadaisical lately."

    「lackadaisical」...______ 好,再來是句子「她的工作狀況最近挺無進展」

  • Even when you think about the word and the sound of it like: "lackadaisical", it kind of sounds

    這個字就算是你來揣測它的意思還有它的字音「lackadaisical」聽起來都很

  • like lazy in a way and that actually is what it means. So lazy and careless. Lazy

    「懶散」,而這也正是它的字義,懶散和無精打采的。懶散

  • and careless; without care. Okay? So if I ask you: "Hey, how was your weekend?

    和無精打采;無人留心的。可以嗎? 所以如果我問你;「嘿,你周末過得怎麼樣阿?

  • Was it productive?" And you can say: "No, I was really lackadaisical." Or: "I felt very lackadaisical."

    有收穫嗎?」你回答:「沒,我過得很lackadaisical(慵懶.無精打采的)」或是「我感到很lackadaisical(慵懶.無精打采)」

  • A person's work can be lackadaisical meaning that, again, lazy, careless, not a lot of

    一個人的工作可能很lackadaisical是說,如同我剛剛說的,工作進行地很懶懶地,無精打采地,

  • attention paid to it. Okay?

    不留心在上面地。這樣可以理解嗎?

  • All right, the next adjective is: "interminable". Okay? So say it with me: "interminable". Okay,

    好的,下一個形容詞是「interminable」 好 跟著我說「interminable」 好

  • so: "His complaining is interminable!"

    「His complaining is interminable他的抱怨沒完沒了」

  • Now, when we look at this adjective, you might see in the middle: "terminable", "termina",

    現在,我們看到這個形容詞,我可以看到這個字的中間部分:「terminable」.「termina」

  • "termina", okay, what does this word sound like? It almost sounds like "terminate(終止)". Right?

    「termina」,好,這個字聽起來像什麼呢?它幾乎聽起來像「terminate(終止)」這個字,對吧?

  • Now, with the prefix: "in", this makes it negative, so not terminate, okay, not ending.

    現在,有這個字首「in」,這變成否定,所以not terminate(不終止),那就是「不會結束」

  • So, if something is interminable, it's almost like it's endless or at least it feels like

    所以,如果某個東西interminate,它幾乎是無盡的或至少讓人感到

  • it's endless, like it's not going to end. So his complaining, the way he complains is

    永不終止,就像永遠沒有盡頭。所以他的抱怨,他抱怨的樣子

  • interminable; he always complains, it doesn't end. So, basically, never ending or it feels

    interminable(無盡的),就是他總是抱怨。抱怨不曾停止。所以,基本上來說,沒有盡頭或讓人感到

  • like it's never ending. Now, at the time of this video, we are in the middle of winter in Canada

    這不會有盡頭。現在,在這部影片錄製的現在,我們正處於加拿大的冬季中旬

  • and it's still going on, it's March and, you know, some of us are starting to

    而冬天還會繼續下去。現在是三月,在我們當中有些人會開始感到

  • feel that this winter is interminable; it's not going to end.

    這個冬天interminable(永遠沒有盡頭);它不可能結束

  • This is 2014, by the way, at the time of recording.

    現在是2014年,,順到一提,在錄製影片的現在。

  • All right, finally... Not finally, fourth. "Egregious". So very, very useful adjective.

    好的,最後...不,不是最後,是第四個單字是「Egregious」一個非常非常有用的形容詞

  • "Sorry, but your logic is egregious." So if someone gives you an explanation for

    「Sorry, but your logic is egregious 抱歉,但你的邏輯真得很糟糕」所以說,如果某個人給你一個某件事為何如此的理由

  • something and the explanation, the logic is: "That doesn't make sense", like if it doesn't

    或解釋,但他解釋事情時講的邏輯卻「不合理」,或是他講的

  • make any sense, it is egregious which means incredibly bad or terrible. Okay? So let's

    關連的幾乎彼此絲毫不相干。「很egregious(明顯很糟)」就是不可思議地糟或可怕地糟糕。這樣可以理解嗎?好,那,

  • say: "Very bad". Normally, we talk about logic being egregious or a statement, something

    就是我們說的:「很糟」。一般來說,我門會說邏輯或一個陳述抑或某個人

  • a person says as being egregious which just means it's just wrong. Okay? Now, we don't

    說的話很糟,是指這邏輯或陳述或他說的話就是不對勁! 好,但我們不

  • really use it to talk about people, like you can't really say: "He is egregious. He is

    能用它這個詞來形容人,比方說,你不能說「他很egregious,他真的

  • really bad." Normally, it's things or actions that are egregious, things you say or your

    很糟糕。」我們一般只會說某個事物或某個動作很egregious(明顯很糟糕),你說的某事物或你的

  • logic is egregious. Okay?

    邏輯egregious(明顯很糟糕),這樣懂嗎?

  • And finally, we have the word: "visceral". So when we look at the sentence:

    最後,我門來看這個字:「visceral」 當我們看到這個句子

  • "Skydiving" - which means jumping from a plane - "is an incredibly visceral experience."

    『「skydiving高空彈跳-從飛機上往下跳」是一個很令人不敢相信地visceral經驗』

  • So imagine jumping out of a plane, how do you feel emotionally, physically? Well, you

    試想一下如果你從飛機上往外跳下去,那是什麼感覺?身體上的感覺嗎?嗯...你

  • probably do feel very emotional and your senses are, you know, engaged. So if something is

    大概會很強烈的感受到情緒的激動和感官的刺激吧!因為整個人投入進去了嘛!所以,如果某件事

  • visceral, it's emotional and instinctual which means that your senses are very much engaged

    很visceral,就是很會讓你很情緒激昂或做出很本能的反應的,會讓你整個人感受很投入在其中的。

  • during this activity, whatever it is. So you might often hear this in promotions or commercials

    在做這件事時,不管是什麼感受。所以你可能常常在促銷宣言或電影廣告裡聽到

  • for movies, so you might hear an action movie being called: "A visceral experience", or:

    這個詞。你可能會聽到某部動作片被據稱是「一部visceral(跌盪蛔腸的)體驗」

  • "A visceral ride", which means it's a very like instinctual; it appeals to your instincts,

    「a visceral ride」是指會讓你有很本能地反應的,訴諸你的本能。

  • attracts your instincts and your emotions. Not logical, not reasonable, but it appeals

    牽動你本能反應或情緒的。完全不合邏輯的.沒理由的,但

  • to your emotions and your senses more than anything.

    卻比任何事都牽動你的情緒和感官。

  • Okay, guys, so one more time. "Maudlin" means sad, depressing, sentimental. Okay? "Lackadaisical",

    好,我們還有點時間。『「Maudlin」 就是 「感傷地」』 「Lackadaisical是指

  • lazy and careless. "Interminable", never ending. "Egregious", incredibly bad, a person's logic

    懶散的.沒人留心理會的」「Interminable是沒完沒了的」「Egregious令人感到不感置信地糟糕,通常用在形容人的邏輯

  • or something they say. And: "visceral", emotional, instinctual, appeals to your senses.

    或他說的事物」,而「visceral是很情緒性的.本能反應的,會訴諸你的感官的」。

  • So one more time guys, let's just do some pronunciation before I go. "Maudlin". "Lackadaisical".

    阿~我們還有點時間再繼續說,那在我結束課堂前,我們就來實際練習發音這些單字「Maudlin」「Lackadaisical」

  • "Interminable". "Egregious". "Visceral". Nice job.

    「Interminable」「Egregious」「Visceral」好,棒極了!

  • So if you'd like to test your understanding of these five adjectives, as always, you can

    如果你想測試自己是否真的了解這五個形容詞,就向我們每次叮嚀的,你可以

  • check out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.

    到www.engvid.com網站做做小測驗。然後也別忘了訂閱我的YouTube頻道

  • Thanks, guys, and I'll see you next time.

    謝拉,大家!那我們就下次見。

Hi, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this advanced vocabulary lesson

嗨!大夥兒,我是艾力克斯。謝謝你的點閱,也歡迎你來到這次的進階單字課。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋