Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, okay.

    是的,好的。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Hey, orange.

    嘿,橙色。

  • Here's that ice water you wanted, What you doing?

    這是你要的冰水,你在做什麼?

  • Just making slime and making rhymes, slime.

    只是做粘液,做韻律,粘液。

  • That's awesome.

    這真是太棒了。

  • Yeah.

    是的。

  • I didn't have any baking soda though, so I just use some of this spare uranium.

    不過我沒有小蘇打,所以我只用了一些這種備用的鈾。

  • It seems to be working fine.

    它似乎工作得很好。

  • Um is it just me or did that slime?

    呃......是我的錯覺,還是那個黏液的錯覺?

  • Just move a little?

    只是移動一下?

  • But I didn't notice anything.

    但我沒有注意到什麼。

  • But then again, you're the expert when it comes to little Oh, there it is.

    但話又說回來,說到小的時候你是專家哦,就在這裡。

  • Again there, whoa.

    又是那裡,哇。

  • Hey, everybody get in here, look at this slime goo.

    嘿,每個人都到這裡來,看看這些粘液粘液。

  • Oh, whoa, whoa, whoa, slime.

    哦,哇,哇,哇,粘液。

  • That moves now.

    那現在就動起來。

  • That's crazy.

    這很瘋狂。

  • I say we poke it with a toothpick.

    我說我們用牙籤戳它。

  • Who's with me?

    誰和我一起?

  • Let's roll.

    讓我們開始吧。

  • I think the slime ate it.

    我認為是粘液吃了它。

  • Well, we got to try a bigger stick obviously.

    好吧,我們顯然得嘗試一個更大的棍子。

  • Okay.

    好的。

  • Here goes well, man, be careful little apple.

    這裡走好,夥計,小心小蘋果。

  • What the wow!

    什麼哇!?

  • What the heck am I seeing things?

    我到底看到了什麼東西?

  • Where did the slime just grow bigger?

    粘液剛剛在哪裡變大了?

  • Yeah, but only a little orange.

    是的,但只有一點橙色。

  • That slime just ate our friend.

    那個粘液剛剛吃了我們的朋友。

  • That's uh that's not good.

    那是......那是不好的。

  • Oh man, it's my boot.

    哦,夥計,這是我的靴子。

  • Looking for that thing.

    尋找那個東西。

  • Everyone listen up.

    大家聽好了。

  • We've got to stop that thing quick.

    我們必須迅速阻止那東西。

  • Sure it's cute right now because it's only eating small things, but soon it's gonna get big enough to start eating big things.

    當然它現在很可愛,因為它只吃小東西,但很快它就會變大,開始吃大東西。

  • It's too late.

    太晚了。

  • Everybody run away from the slime.

    每個人都從粘液中逃開。

  • Where is this line?

    這條線在哪裡?

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Well that's weird.

    嗯,這很奇怪。

  • It was here just a moment ago.

    就在剛才,它還在這裡。

  • Things are looking up.

    事情正在向好的方面發展。

  • Yeah, I'm glad to be rid of that.

    是的,我很高興能擺脫這一點。

  • Murderous slime and that's not what I meant.

    殺人的粘液,而這不是我的意思。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah, Yeah.

    是的,是的。

  • Orange.

    橙色。

  • You made this line think of something.

    你讓這行人想到了什麼。

  • Think of a way to stop it.

    想一個辦法來阻止它。

  • I got it.

    我知道了。

  • I'll make some more slime and the two slides, we'll eat each other.

    我再做一些粘液,兩個滑梯,我們會互相吃掉。

  • Um mm mm hmm.

    嗯,嗯,嗯,嗯。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Either that or the joint forces to make an even bigger slime blob come on orange.

    要麼就是聯合起來做一個更大的粘液球,來個橙色的。

  • Think.

    想一想。

  • Okay.

    好的。

  • I have another idea.

    我有另一個想法。

  • I'll make an even bigger blob of slime that could easily devour the other slide.

    我會做一個更大的粘液球,可以輕易地吞噬其他的滑梯。

  • Dude, I don't think that's gonna work.

    老兄,我不認為那會有用。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm Okay.

    嗯,好的。

  • Yeah, if you'd be right, uh, he spilled my ice water, we need a good idea orange.

    是的,如果你會對,呃,他打翻了我的冰水,我們需要一個好主意的橙色。

  • Okay, I got it no more making slime.

    好了,我知道了,不再做粘液了。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • I guess I'll keep thinking we're out of time that slime is devoured everything in the kitchen.

    我想我會一直認為我們已經沒有時間了,粘液已經吞噬了廚房裡的一切。

  • Well, except those ice cubes.

    嗯,除了那些冰塊。

  • Wait, what did you say?

    等等,你說什麼?

  • I said it's devoured everything.

    我說它已經吞噬了一切。

  • Except that spilled glass of ice water over there, that's cold.

    除了那邊打翻的那杯冰水,那是冷的。

  • You're right, It is cold.

    你是對的,它很冷。

  • Yeah, I know.

    是的,我知道。

  • I think it was funny when I said it though.

    不過我覺得我說這話的時候很有趣。

  • No dude, don't you see the slime doesn't like cold things.

    不,夥計,你沒看到粘液不喜歡冷的東西。

  • See it avoided your ice cubes.

    看到它避免了你的冰塊。

  • It avoided frozen yogurt and it avoided that bowl of chili.

    它避免了冷凍酸奶,也避免了那碗辣椒。

  • That's a common misconception.

    這是個常見的誤解。

  • Although my name might suggest that I'm chilly as in cold.

    雖然我的名字可能暗示我是冷酷無情的人。

  • I'm actually super hot.

    我實際上是超級熱的。

  • Oh maybe I shouldn't have admitted that guys, the freezer.

    哦,也許我不應該承認,夥計們,冰櫃。

  • That's our chance.

    這就是我們的機會。

  • We just have to lure it up there with something warm, very warm smile.

    我們只需要用一些溫暖的東西引誘它上去,非常溫暖的微笑。

  • You really sacrifice yourself.

    你真的犧牲了自己。

  • Just have saved the rest of us.

    就已經拯救了我們其他人。

  • Let's hope this works.

    讓我們希望這能發揮作用。

  • Here it comes, marshy, get ready.

    它來了,沼澤,準備好了。

  • Well my parents are from it worked.

    我的父母都是來自這裡的人,他們工作了。

  • Yeah, go marshy.

    是的,去沼澤地。

  • All right.

    好的。

  • Well hey, the slide isn't done or at least that's being stopped.

    好吧,嘿,滑坡還沒有完成,或者至少這正在被阻止。

  • Yeah, as long as the fraser stays cold.

    是的,只要弗雷澤保持低溫就可以了。

  • Yes.

    是的。

  • You know leg.

    你知道腿。

  • Hey orange, that's rude.

    嘿,橙色,這很不禮貌。

  • You shouldn't jump out and scare the audience like hey for lovers Welcome, welcome, welcome to a shock to horrific episode of at to now this week.

    你不應該跳出來嚇唬觀眾,就像嘿嘿為戀人歡迎,歡迎,歡迎來到本週震驚到恐怖的一集在到現在。

  • You asked us to show how to make spooky slime.

    你要求我們展示如何製作詭異的粘液。

  • I know how to do this.

    我知道如何做到這一點。

  • I'm a spooky slime savant.

    我是一個詭異的粘液專家。

  • If you say so, take it away.

    如果你這麼說,就把它拿走吧。

  • Step one find the scariest looking house you've ever seen and go inside.

    第一步,找到你見過的最可怕的房子,然後進去。

  • Um, orange.

    嗯,橙色。

  • Once your site, just follow your nose to the worst smelling room at the house.

    一旦你到了現場,就順著你的鼻子去找房子裡氣味最難聞的房間。

  • Remember the worse the smell the smoke, hear those line orange.

    記住越是聞到煙味越是糟糕,聽到那些線橙。

  • No, you're not telling our audience to go into random scary house is not.

    不,你不是在告訴我們的觀眾,進入隨機的可怕的房子不是。

  • Well I thought I was pretty clear about that part.

    好吧,我想我對這部分已經很清楚了。

  • We're telling them how to make spooky slime, Oh get you.

    我們正在告訴他們如何製作詭異的粘液,哦,明白了。

  • Anyway, here's the real step one by some food coloring blue and then that's not spooky if you want spooky slime, you gotta follow my advice.

    無論如何,這裡是真正的步驟一由一些食物色素藍色,然後這不是幽靈,如果你想要幽靈粘液,你必須遵循我的建議。

  • Real actual step one find above your monster and ask him to blow his nose or yeah, what?

    真正的實際步驟一找到你的怪物上面,讓他擤鼻涕或者是,什麼?

  • That's genuine spooky slime right there.

    這是真正的詭異粘液,就在那裡。

  • You can't say it's not.

    你不能說它不是。

  • Yeah, actually real actual step one, make safe edible.

    是的,實際上真正的實際步驟一,使安全可食用。

  • Slime in the safety of your own home for real time.

    在你自己家裡的安全地帶,實時的粘液。

  • One billion actual step one.

    10億實際步驟一。

  • Go ahead.

    請講。

  • Eat slime.

    吃粘液。

  • You find it spooky places to read what booker's are edible.

    你發現它詭異的地方,讀到什麼書生可以吃。

  • I do it all the time.

    我一直在做這個工作。

  • Gross.

    毛利。

  • All right.

    好的。

  • Listen, we're almost out of time, But here's the basics blue water food coloring or X powder.

    聽著,我們幾乎沒有時間了,但這裡是基本的藍水食物色素或X粉。

  • Boom, you're done.

    嘭,你就完成了。

  • Oh wow.

    哦,哇。

  • That is easy to follow.

    這很容易理解。

  • Yeah.

    是的。

  • Let me see if I can do it.

    讓我看看我是否能做到這一點。

  • Just five ingredients, right?

    只有五種成分,對嗎?

  • Or actually.

    或者實際上。

  • But who's counting now?

    但現在誰在計算?

  • You'll definitely find, let's see.

    你肯定會發現,讓我們來看看。

  • Blue water food coloring forever louder and boom, no, no, no, no, no, wait, wait, wait, boom was not part of the worst you make.

    藍水食品著色劑永遠更響亮,轟轟烈烈,不,不,不,不,不,等待,等待,轟轟烈烈不是你做的最糟糕的一部分。

  • Okay.

    好的。

  • Hey, could you not?

    嘿,你可以不這樣做嗎?

  • I'm making slime s a mark and that really hurt my ears.

    我在做粘液的標記,那真的很傷我的耳朵。

  • Oh, I'm sorry if I'm here detaining you.

    哦,如果我在這裡耽誤了你,我很抱歉。

  • I shouldn't have talked into that microphone like that.

    我不應該那樣對著話筒說話。

  • It was irresponsible of me.

    這是我的不負責任。

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • The chance to say that joke was too irresistible.

    說這個笑話的機會太不可抗拒了。

  • Oh, hey, what did the baby slimes say to its mommy.

    哦,嘿嘿,小史萊姆對它的媽媽說什麼了。

  • I don't know what gaga go, do you know what a baby's favorite song is?

    我不知道嘎嘎去,你知道嬰兒最喜歡的歌曲是什麼嗎?

  • Right, I'm afraid.

    對,恐怕是這樣。

  • I don't know baby slang.

    我不知道嬰兒俚語。

  • Go, go, go, go, go, go, go talk right now.

    快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,快,現在就說。

  • The baby's awake and I have that song stuck in my head for the rest of the day.

    孩子醒了,我的腦海裡就會出現這首歌,而且會持續一整天。

  • I, hey, Hey, what's green and smells like?

    我,嘿,嘿,什麼是綠色的,聞起來像?

  • Blue slime.

    藍色粘液。

  • I don't know why.

    我不知道為什麼。

  • Green slime.

    綠色粘液。

  • That's an awful joke.

    這是個可怕的笑話。

  • I swear it's not.

    我發誓這不是。

  • Yeah, yeah.

    是的,是的。

  • Hey.

    嘿。

  • Hey lunch lady.

    嘿,午餐女士。

  • You know what the worst thing about eating school lunches.

    你知道吃學校午餐最糟糕的事情是什麼。

  • The food wow.

    食物哇。

  • I guess flying flies when you're having fun.

    我想當你玩得開心時,飛行就會飛起來。

  • Hey hey, Tony the tiger.

    嘿嘿,老虎託尼。

  • Why do you love slime jokes so much recalls their guru?

    為什麼你這麼喜歡黏液笑話,回顧他們的大師?

  • Alright.

    好吧。

  • Yeah.

    是的。

  • What about you two can sam.

    你們兩個能不能山姆。

  • Why do you love slime jokes so much?

    為什麼你這麼喜歡黏液笑話?

  • I don't really know.

    我真的不知道。

  • Maybe I should go glenn.

    也許我應該去格倫。

  • Hey, hey, slimy snail.

    嘿,嘿,黏糊糊的蝸牛。

  • Hey, what should you do when two snails have a bite?

    嘿,當兩隻蝸牛咬在一起時,你該怎麼辦?

  • Leave them to slug it out.

    讓他們自己動手吧。

  • Hey, he's slimer.

    嘿,他是個瘦子。

  • Hey, what's your favorite carnival ride?

    嘿,你最喜歡的狂歡節遊樂項目是什麼?

  • Is it the roller coaster?

    是雲霄飛車的問題嗎?

  • Oh you don't like my joke.

    哦,你不喜歡我的笑話。

  • What you gonna do, blow me?

    你要做什麼,給我吹簫?

  • Oh hey, you know what you're doing?

    哦,嘿,你知道你在做什麼嗎?

  • Making slime, yep, adding the glue right now.

    製作粘液,是的,現在正在添加膠水。

  • I think that's really cool.

    我認為這真的很酷。

  • See I was always taught to respect my Elmer's like, that wasn't even funny.

    我總是被教導要尊重我的艾爾默斯,這一點都不好笑。

  • I know it wasn't my best job, but I'm sticking with it.

    我知道這不是我最好的工作,但我要堅持下去。

  • Okay.

    好的。

  • Hey food lovers Orange and pear here with an episode that's downright slime testing.

    嘿,食物愛好者們,橙子和梨子在這裡有一集,是徹頭徹尾的粘液測試。

  • I prefer the term slime horrific.

    我更喜歡用粘液恐怖這個詞。

  • It's lying tacular in credit slime.

    它躺在信貸粘液中。

  • Well, it's gonna be a great episode.

    嗯,這將是一個偉大的情節。

  • No matter how you slime it today, we're showing you how to make, I'm can write out the recipe, take it away best friend.

    不管你今天怎麼黏糊糊的,我們都會告訴你怎麼做,我可以把配方寫出來,把它帶走最好的朋友。

  • I'm not your best friend says, huh?

    我不是你最好的朋友說,嗯?

  • Yes, my best friend.

    是的,我最好的朋友。

  • You all heard him say it.

    你們都聽到他說了。

  • Anyway.

    無論如何。

  • Step one is to put some glue in a bowl.

    第一步是在一個碗裡放一些膠水。

  • You did it wrong.

    你做錯了。

  • You're supposed to put the cereal in first, then the glue, That's milk dude?

    你應該先把麥片放進去,然後再放膠水,那是牛奶,老兄?

  • Wait, are you saying you eat glue?

    等等,你是說你吃膠水?

  • Well, not without cereal.

    好吧,不是沒有麥片。

  • What am I?

    我是什麼?

  • So we're now not sure why.

    所以我們現在不清楚原因。

  • I'm surprised by this.

    我對此感到驚訝。

  • You are such an each glue kind of guy.

    你是這樣的一個人,每個人都是膠著的人。

  • What do you mean?

    你是什麼意思?

  • I'm not an Eskimo.

    我不是愛斯基摩人。

  • I didn't say you're an igloo kind of guy.

    我並沒有說你是那種有冰屋的人。

  • I know, but wouldn't it be cool if I was uh step two, add water?

    我知道,但如果我是呃第二步,加水,那不是很酷嗎?

  • What more?

    還有什麼?

  • The cereal?

    穀類食品?

  • There is no serial dude.

    沒有連載的老兄。

  • And if you're putting water on cereal, you should be banned from making cereal.

    而如果你在麥片上加水,就應該禁止你做麥片。

  • Yeah, Right.

    是的,沒錯。

  • Next thing you know, you're gonna be telling me, I'm not supposed to put ketchup on my bag.

    接下來,你就會告訴我,我不應該把番茄醬放在我的包上。

  • Als yuk, ok, do not engage with impair.

    Als yuk,好的,不參與減值。

  • Remember what your therapist said?

    還記得你的治療師說過什麼嗎?

  • What was that?

    那是什麼?

  • Pick up?

    拿起?

  • I don't have any ears.

    我沒有任何耳朵。

  • Yeah, moving along to step three, which is to add food coloring.

    是的,繼續前進到第三步,也就是加入食用色素。

  • Orange make an orange.

    橙子做一個橙子。

  • Okay, let me just read.

    好吧,讓我讀一下。

  • I said orange.

    我說橙色。

  • There is no orange food coloring.

    沒有橙色的食物色素。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • There should be.

    應該有。

  • Orange is a great color, relax.

    橙色是一種很好的顏色,放鬆。

  • I'm just gonna, I don't want yellow.

    我只是要,我不想要黃色。

  • I want to challenge.

    我想挑戰。

  • Oh, see what I did there.

    哦,看看我做了什麼。

  • I did.

    我做到了。

  • Its magic.

    它的魔力。

  • How'd you do that brother?

    你是怎麼做到的,兄弟?

  • And finally, step for add borax borax.

    最後是添加硼砂硼砂的步驟。

  • Come in.

    進來吧。

  • I love that movie, my wife dude, that's not what I said.

    我喜歡那部電影,我的妻子老兄,我不是這麼說的。

  • Okay, the DVD with mix it up?

    好吧,DVD與混合它?

  • I said borax dude, borax, borax.

    我說硼砂老兄,硼砂,硼砂。

  • Is he four s brother or something?

    他是四個人的兄弟還是什麼?

  • No borax brother be all like my wife and live well, okay, just mix it up and there we go now it's time for step five.

    沒有硼砂的兄弟就像我的妻子一樣,生活得很好,好吧,只要把它混合起來,現在就可以進行第五步了。

  • Make some our videos with it.

    用它製作一些我們的視頻。

  • Sure do whatever you want actually, that's kind of quiet gonna turn the volume all the way up.

    當然,實際上你想做什麼就做什麼,這有點安靜,要把音量全部調高。

  • That's perfect.

    這很完美。

  • No one else is perfect.

    沒有人是完美的。

  • My wife don't do that.

    我的妻子不這樣做。

  • It's bad for the equipment.

    這對設備是不利的。

  • Sorry, I promise.

    對不起,我保證。

  • That's the last slime.

    那是最後的粘液。

  • It'll ever have fun.

    它將永遠有樂趣。

  • Well that does it for today's episode.

    今天的節目就到此為止。

  • Happy sliming everyone before we go.

    在我們走之前,祝大家瘦身愉快。

  • I just want to give a shout out to one very special viewer.

    我只想向一位非常特別的觀眾喊話。

  • Oh, who's that?

    哦,那是誰?

  • Good way you asked for fruit lovers again and again and again and again.

    好辦法,你一而再、再而三地要求水果愛好者。

  • So here it is.

    所以就在這裡了。

  • Just in time for christmas get ready to get good and boot.

    正好趕上聖誕節,準備好好的引導。

  • Yeah, christmas, christmas, christmas is a wonderful time.

    是的,聖誕節,聖誕節,聖誕節是一個美妙的時刻。

  • Boys and girls around the world covered his life, but not in my bed, yellows like it's blue, but in the end of a single child is christmas goop a tradition chris, let's go.

    世界各地的男孩和女孩覆蓋了他的生活,但不是在我的床上,黃色像它的藍色,但在一個單一的孩子到底是聖誕節去了一個傳統克里斯,讓我們去。

  • Super slime for the yuletide christmas goop.

    超級粘液,用於聖誕節的粘液。

  • Don't let it get your chris, let's go, It's a holiday surprise.

    不要讓它得到你的克里斯,我們走吧,這是一個節日的驚喜。

  • I've never heard of christmas goop what you're talking about.

    我從來沒有聽說過你所說的聖誕膠布。

  • Everybody's doing the goop are they?

    每個人都在做goop,是嗎?

  • It feels like christmas Goop was just something you made up one day christmas goop has been around since forever.

    感覺聖誕節Goop只是你某天編出來的東西,但聖誕節Goop已經存在很久了。

  • Haters, haters, haters say that groups not legit, they say it's not traditional that we should just went like christmas cooper's as old as christmas itself so go on with your brother.

    討厭的人,討厭的人,討厭的人說那群人不合法,他們說這不是傳統,我們應該像聖誕節一樣去合作,這和聖誕節本身一樣古老,所以繼續和你的兄弟一起去吧。

  • Tree it up on the shelf.

    把它樹起來放在架子上。

  • Oh good.

    哦,太好了。

  • No one say something.

    沒有人說什麼。

  • You christmas goop your friends before they shoot you christmas just don't mistake it for fun.

    在你的朋友向你開槍之前,你的聖誕節就已經開始了,只是不要把它當成樂趣。

  • You christmas go catching on.

    你的聖誕節去趕上了。

  • Yes, it's true, I still don't get it like why why goop people?

    是的,這是真的,我還是不明白,就像為什麼為什麼goop人?

  • Because it's christmas Duh I know it's christmas but why goop them?

    因為這是聖誕節,我知道這是聖誕節,但為什麼要給他們塗鴉?

  • It makes no sense.

    這毫無意義。

  • It only makes sense if you have the christmas spirit in your heart, pear, what are you talking about?

    如果你心中有聖誕精神,這才有意義,梨子,你在說什麼呢?

  • Wow.

    哇。

  • I guess we're gonna have to go up some christmas spirit into you.

    我想我們必須給你注入一些聖誕精神。

  • What spirit?

    什麼精神?

  • The christmas spirit is not a thing that people do.

    聖誕精神不是人們所做的事情。

  • You want to see your fish like carp grow inside a double prescribe you.

    你想看到你的魚像鯉魚一樣在裡面生長,給你開雙份處方。

  • Some will say that it's weird Greg what it brings father, they tear damn, don't let it get in your ear?

    有些人會說,這是奇怪的格雷格它帶來的父親,他們撕裂該死的,不要讓它進入你的耳朵?

  • S best go.

    S最好去。

  • But once a year, once a year I've gotten goop like 100 times already.

    但一年一次,一年一次,我已經得到了100次左右的果醬。

  • Listen, I've had enough of Christmas goop, you hear me enough.

    聽著,我已經受夠了聖誕節的糊弄,你聽我說夠了。

  • Yeah.

    是的。

  • O christmas goop.

    哦,聖誕節的果醬。

  • It's a wonderful gift, restless.

    這是一個美妙的禮物,不安分。

  • It's on every childless rest.

    這是在每一個沒有孩子的休息時間。

  • Mass.

    大眾。

  • Very soldier like me that way with with got in my mouth.

    非常像我這樣的阿兵哥,嘴裡含著東西。

  • Uh huh.

    嗯哼。

Yeah, okay.

是的,好的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋