Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • fine Patrick store and I live with my parents.

    帕特里克商店很好,我和我的父母住在一起。

  • This is my dad.

    這是我的父親。

  • This is my mom.

    這是我媽媽。

  • This is my sister shy.

    這是我的妹妹害羞。

  • This is my grandpa.

    這是我的外公。

  • This is my Rome.

    這是我的羅馬。

  • This, this is my show.

    這,這是我的節目。

  • Right and meeting people.

    對了,還能認識人。

  • Oh, way out of bed is an urchin on your head.

    哦,下床的方式是一個頑童在你的頭上。

  • Oh, who's the best virgin in the world?

    哦,誰是世界上最好的處女?

  • You are ouchy.

    你真讓人心疼。

  • Give us a kiss.

    給我們一個吻。

  • Ouch.

    哎喲。

  • Love hurts.

    愛的傷害。

  • Well off you go little man.

    好了,你走吧,小傢伙。

  • Of course you have to remember to brush every morning.

    當然,你必須記得每天早上刷牙。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Keeping my eyes minty fresh.

    讓我的眼睛保持薄荷般的清新。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Come on grows.

    來吧,成長。

  • Oh, it's almost time for my show.

    哦,我的表演時間快到了。

  • We better get square Dina.

    我們最好去廣場迪娜。

  • Oops wrong Doer.

    哦,錯了,是Doer。

  • Now where was that door?

    現在那扇門在哪裡?

  • There?

    在那裡?

  • It is.

    它是。

  • Way dead grow.

    死亡的增長方式。

  • And now it's the Patrick show with your host, Patrick Fun.

    現在是帕特里克節目,您的主持人帕特里克-樂。

  • Okay.

    好的。

  • All right.

    好的。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Okay.

    好的。

  • Oh, can't do anything because I know nothing black of experience.

    哦,不能做任何事情,因為我什麼都不知道,沒有經驗的黑。

  • Never stop.

    永遠不要停止。

  • I got to change each other.

    我得改變對方。

  • Don't just blow things.

    不要只顧著炸東西。

  • Make believe you're watching and I know you'll agree the better show was on my imagination because my head is at the villa with jeans ice cream with syrup and marvel's first.

    相信你正在看,我知道你會同意更好的節目是在我的想象中,因為我的頭在別墅裡,有牛仔褲冰激凌加糖漿和奇蹟的第一。

  • There's one thing I can't find that.

    有一件事我找不到了。

  • That is my cheese.

    這是我的奶酪。

  • Hey Patrick, what's today show gonna be about?

    嘿,帕特里克,今天的節目會是什麼內容?

  • I don't know, I'm hungry.

    我不知道,我很餓。

  • We'll be right back with Patrick Star and I'm hungry.

    我們馬上就會和帕特里克-斯塔一起回來,我很餓。

  • Right after these words, it's personal.

    就在這些話之後,是個人。

  • You can spread it on toast.

    你可以把它塗在吐司上。

  • It also keeps you warm on frosty winter nights cozy.

    它還能讓你在結霜的冬夜裡保持溫暖舒適。

  • The smell keeps out the cold here at the chum bucket chum comes in three delicious varieties, moist, soggy and pumpkin spice what that reminds me breakfast in this family.

    味道讓人不寒而慄,在查姆桶查姆有三種美味的品種,溼潤的、溼潤的和南瓜香料的,這讓我想起了這個家庭的早餐。

  • You gotta be faster.

    你必須更快。

  • The food's all gone.

    食物都吃完了。

  • Let's go backstage.

    讓我們到後臺去。

  • Dora.

    多拉。

  • Did you get that morning?

    你那天早上收到了嗎?

  • Mom?

    媽媽?

  • Good morning dad.

    爸爸,早上好。

  • Mom Dad who's this guy?

    媽媽爸爸這個人是誰?

  • I have no idea to you caesar so you can see him to bunny.

    我不知道你的凱撒,所以你可以看到他對兔子。

  • Oh I thought I was the only one.

    哦,我以為我是唯一的一個。

  • I'm your grandfather friend.

    我是你的祖父朋友。

  • Must we do this every morning?

    我們必須每天早上都這樣做嗎?

  • Just play along.

    就這樣玩下去。

  • It could be dangerous.

    這可能很危險。

  • Uh Hey sis what's up too?

    呃......嘿,姐姐,你怎麼了?

  • Well right now I'm trying to book an imaginary app for your imaginary tv show how's it going?

    好吧,現在我正試圖為你想象中的電視節目預訂一個想象中的應用程序,進展如何?

  • They said they're imaginary people are going to call my imaginary people as they say in France blown apple feet.

    他們說,他們是想象中的人要叫我想象中的人,就像他們在法國說的吹蘋果腳。

  • Mm all done.

    嗯,都完成了。

  • Uh huh Darn looks like I'll be on time for work again.

    嗯哼,看來我又要準時上班了。

  • Oh I'm sorry dear What?

    哦,我很抱歉,親愛的什麼?

  • Oh hey, what about my breakfast?

    哦,嘿,我的早餐怎麼辦?

  • Well I guess I'll just have to break my own fast.

    好吧,我想我只能打破我自己的禁食。

  • Oh I think the milk went bad.

    哦,我想牛奶壞了。

  • Mhm It's the tech fish family.

    Mhm 這是科技魚家族。

  • Good morning Patrick.

    早上好,帕特里克。

  • Would you like to join us for our sad and meager breakfast?

    你願意和我們一起吃我們悲傷而微薄的早餐嗎?

  • Well I, no, I guess not.

    嗯,我,不,我想不是。

  • All right then.

    那麼好吧。

  • Well we got a dart.

    好吧,我們得到了一個飛鏢。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Oh Oh it's got a vacuum under there more often.

    哦,哦,它的下面有一個真空的更多的時候。

  • Food.

    食物。

  • Yeah.

    是的。

  • Hey what are you doing in my room?

    嘿,你在我的房間裡做什麼?

  • Dog looking for food storing food.

    尋找食物的狗在儲存食物。

  • You kids are pretty easy these days.

    你們這些孩子這些天很輕鬆。

  • Back in my day we were food.

    在我的時代,我們是食物。

  • What flavor hush noodle brain.

    什麼味道的噓噓面腦。

  • It was way back in the petrol.

    這是在汽油中的方式。

  • Issyk period of Irma.

    艾爾瑪的伊塞克時期。

  • Cave stars, automobiles hadn't been invented yet so there was no way to get to a supermarket.

    洞穴之星,當時汽車還沒有被髮明,所以沒有辦法去超市。

  • We had to do all our shopping and the wild where the dinosaurs were shopping for us.

    我們不得不做所有的購物,而野外的恐龍也在為我們購物。

  • It was just a matter of luck as to who would be who I guess things can't get any worse.

    誰會是誰只是一個運氣問題,我想事情不會變得更糟。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mhm.

    嗯。

  • This cave stars provided nutrition to the dinosaurs and that's why dinosaurs are still with us today reminds me I'm hungry.

    這個山洞裡的星星為恐龍提供了營養,這就是為什麼恐龍今天仍然和我們在一起的原因,提醒我我餓了。

  • I know I'll do a cooking segment on my show and I'll make myself something to eat.

    我知道我會在我的節目中做一個烹飪環節,我會給自己做一些吃的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Welcome back to the show.

    歡迎回到節目中來。

  • Now we're going to make a casserole.

    現在我們要做一個砂鍋。

  • Oh let's see.

    哦,讓我們來看看。

  • We got socks, 30 sneakers, dried leaves, old paperbacks and use napkins.

    我們得到了襪子、30雙運動鞋、幹樹葉、舊書刊和用過的餐巾紙。

  • Mm You gotta work with what you got.

    嗯,你必須用你所得到的來工作。

  • Mhm.

    嗯。

  • Cook at 1000° for 1/2.

    在1000°下煮1/2。

  • It's ready.

    它已經準備好了。

  • Oh trying to wrap it up.

    哦,想把它包起來。

  • The story, characters and names were trading this production or suspicious.

    故事、人物和名字都是交易這個生產或懷疑的。

  • Especially mine.

    特別是我的。

  • No person associated with the show received anything of value.

    與該節目有關的人沒有收到任何有價值的東西。

  • Especially me.

    特別是我。

  • No one was harmed in the making of the show except me.

    除了我之外,沒有人在節目製作過程中受到傷害。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

  • That was amazing.

    這真是令人驚訝。

  • The Treasury.

    財政部。

  • So the whole number with the kids.

    是以,與孩子們一起的整個數字。

  • I don't want to be normal.

    我不想成為正常人。

  • I don't know how you do it.

    我不知道你是怎麼做到的。

  • Oh, I don't know what I'd do it.

    哦,我不知道我會怎麼做。

  • I bet you worked up an appetite.

    我敢打賭,你一定很有胃口。

  • Food.

    食物。

  • I missed food again.

    我又錯過了食物。

  • What?

    什麼?

  • Hello Patrick.

    你好,帕特里克。

  • We're just having dinner.

    我們只是在吃晚飯。

  • One piece of crumb for each of us.

    我們每個人都有一塊麵包屑。

  • Here you go, teensy tom now you won't starve.

    給你,小湯姆,現在你不會捱餓了。

  • Oh, Ooh, no matter who we are, it's card a trash role.

    哦,哦,不管我們是誰,這都是一個垃圾角色。

  • I learned it from a show.

    我是從一個節目中得知的。

  • I thought today I think I must have cooked mine too long blown apple feet delicious.

    我今天想,我想我一定是把我的煮得太久了,吹得蘋果腳很好吃。

  • Mom get them.

    媽媽得到他們。

  • I just booked a sponge with square pants.

    我只是預訂了一塊有方形褲子的海綿。

  • Who does a bubble left?

    誰做了一個左旋保麗龍?

  • And the best part is I did it on my toy.

    最重要的是我是在自己的玩具上完成的。

  • Goodnight squid tina.

    晚安,烏賊蒂娜。

  • Goodnight Big Brother.

    晚安,大哥。

  • Goodnight, ouchy.

    晚安了,哎喲。

  • Ouch.

    哎喲。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Would you just look at him, mother?

    媽媽,你就不能看看他嗎?

  • The little angel?

    那個小天使?

  • You sure?

    你確定?

  • Rios?

    里奧斯?

  • Who is he again?

    他又是誰?

  • I have no idea.

    我不知道。

  • Mhm Uh huh, mm hmm.

    嗯嗯,嗯嗯。

  • Mhm Join Patrick in the Patrick Star Show.

    姆加入帕特里克的帕特里克明星秀。

  • That's the brand new series, Friday nights at seven, only on Nickelodeon.

    這就是全新的系列,週五晚上七點,只在Nickelodeon播出。

fine Patrick store and I live with my parents.

帕特里克商店很好,我和我的父母住在一起。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋