字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 catch. 接住。 Yeah. 是的。 Mhm. 嗯。 Spicy bubbles. 辛辣的保麗龍。 Good, Sure, mhm, whatever. 很好,當然,嗯,隨便。 Yeah, mm hmm. 是的,mm hmm。 Oh, wow. 哦,哇。 Hi. 你好。 Hi. 你好。 Why I My spray? 為什麼我我的噴霧? I call this one mm Now. 我把這個叫做mm Now。 Gary. 加里。 Now, who are we kidding? 現在,我們在騙誰呢? Gary. 加里。 I've got the suds, no doubt about it. 我已經得到了肥皂水,這一點毋庸置疑。 Good. 很好。 I better take care of this before it gets out of hand. 我最好在它失去控制之前處理好這個問題。 You want me to run down to the store and buy mrs pop something she doesn't need. 你想讓我跑到商店去,給老太太買一些她不需要的東西。 Then you want me to run back here. 然後你要我跑回這裡。 So you can say I'm spongebob and you're spending all me money bob. 所以你可以說我是海綿寶寶,你把我的錢都花了,鮑勃。 Why aren't you men in the fryer? 為什麼你們男人不在油鍋裡? But you could never pay me enough to act brotherly toward that guy musical due to keep your trap shut. 但你永遠不可能付給我足夠的錢,讓我對那個傢伙的音樂表現出兄弟般的感情,以保持你的圈套。 But it wasn't my drop Spongebob has lost touch with reality. 但這並不是我滴海綿寶寶已經與現實脫節。 They've seen it before. 他們以前見過。 They call it the mocking mimicry madness. 他們稱其為嘲諷模仿的瘋狂。 You're mocking mimicry madness. 你在嘲弄模仿的瘋狂。 Look at me never better. 看著我從來沒有好過。 I'm okay, squid. 我很好,烏賊。 Word said. 字說。 I'm fine. 我很好。 Gary. 加里。 I'm fine. 我很好。 Okay. 好的。 Okay. 好的。 It goes nothing. 它什麼都沒有。 Okay. 好的。 I haven't seen you do the spine blasters Since episode 6 47. 從第六集開始,我就沒看到你做脊柱爆破的動作了,47。 You blasted that guy's spine. 你把那人的脊柱炸了。 Now get in their eyes and stay close to that clown. 現在進入他們的視線,靠近那個小丑。 Mm hmm. 嗯,嗯。 It's time to free our minds. 現在是解放我們思想的時候了。 Patrick. 帕特里克。 I've never seen the world from this angle before, propeller. 我從來沒有從這個角度看過這個世界,螺旋槳。 Tickles. 癢癢的。 My think folds. 我的想法是摺疊。 Spongebob, I bump. 海綿寶寶,我撞了。 Oh, lookout. 哦,注意了。 Spongebob. 海綿寶寶。 I can't stop. 我無法停止。 Be the crane Crane crane. 成為起重機 鶴立雞群。 Yeah, that's your nose. 是的,那是你的鼻子。 Hey, give it back. 嘿,把它還給我。 Not until you wash your hands. 除非你洗了手。 Oh yeah, well, I got your eyeballs. 哦,好吧,我得到了你的眼球。 Yeah. 是的。 Oh, spongebob ship. 哦,海綿寶寶船。 Open up. 打開了。 This is the police. 這就是警察。 Yeah, just a second. 是的,等一下。 Mhm. 嗯。 Are you spongebob square pants. 你是海綿寶寶的方形褲子嗎。 Thank you. 謝謝你。 Get Yes. 得到是。 Put those eyeballs back in your head, son. 把這些眼球放回你的腦袋裡,孩子。 We've got a few questions for you. 我們有幾個問題要問你。 Well, somebody has to step up, fight that monster and become captain and that somebody is me. 好吧,必須有人站出來,與那個怪物鬥爭,併成為隊長,而那個人就是我。 I am now focus and well, if I'm going to get weird, I'm going to need to see a professional in case you've forgotten. 我現在很專注,好吧,如果我要變得很奇怪,我需要去看一個專業人士,以防你忘記了。 Here's how things work. 事情是這樣的。 I order the food, You cook the food. 我點菜,你做菜。 Then the customer gets the food. 然後顧客得到食物。 I'm right here. 我就在這裡。 I have readied myself into a full state of readiness and I'm ready to be ready. 我已經把自己準備好,進入充分的準備狀態,我已經準備好了。 So tired. 太累了。 I'm so tired, huh? 我太累了,嗯? So very tired. 所以非常累。 I can't do it. 我做不到。 I can't do it, squid word. 我不能這樣做,烏賊字。 What every sentence? 什麼每一句話? Every paragraph spoons, brad salad pepper. 每一段勺子,布拉德-薩拉德-胡椒。 Don't you understand? 你不明白嗎? My brain is full to bursting. 我的大腦已經飽滿到爆了。 If I have to memorize a single order, I think I'm getting wound. 如果我必須背誦一個命令,我想我就會受傷。 What are you doing in here boy? 你在這裡做什麼? You're wasted on me food, boy. 你在我的食物上是浪費的,孩子。 Hello? 喂? Hello. 你好。 It's fun, Bob. 這很有趣,鮑勃。 You're 15 minutes late. 你遲到了15分鐘。 Sorry. 對不起。 Mr Crabs. 螃蟹先生。 I was out all night looking for Gary. 我整晚都在外面尋找加里。 Hey, squid word. 嘿,烏賊詞。 Have you seen? 你看到了嗎? Spongebob. 海綿寶寶。 So tired. 太累了。 So hungry. 如此飢餓。 Spongebob, your eyes. 海綿寶寶,你的眼睛。 It's all black and swollen. 渾身發黑,腫脹不堪。 How'd you mess your eye up? 你的眼睛是怎麼弄壞的? Spongebob. 海綿寶寶。 Somebody hit you. 有人打了你。 Where is he? 他在哪裡? We'll settle this like, men. 我們將像男人一樣解決這個問題。 Well, so it I can't see or hear you for. 嗯,所以它我不能看到或聽到你。 My face has been cauterized? 我的臉被燒傷了? Yeah, you guys are just out of shape. 是的,你們這些人就是不合群。 Come on, thank you. 來吧,謝謝你。 Have a great, but you've got all the jellyfish. 有一個偉大的,但你已經得到了所有的水母。 Oh I want some meat. 哦,我想吃點肉。 Such a soothing pastime. 如此舒緩的消遣。 Yeah wow. 是啊,哇。 Hey mister look at me. 嘿,先生,看著我。 Mr look at me, is there something wrong with? 先生看著我,有什麼不對嗎? I might be able to help you if you can do something for me? 如果你能為我做點什麼,我也許能幫助你? Anything pointing, anything. 任何指向性的東西,任何東西。 Ever since then he's lived the lonely life of a criminal. 從那時起,他就過著罪犯的孤獨生活。 I want you to close your eyes tighter, tighter. 我想讓你把眼睛閉得更緊,更緊。 Too tight. 太緊了。 Keep your eyes peeled whatever you say, capping. 無論你說什麼,都要睜大眼睛,加蓋。 Yeah. 是的。 Oh captain, where'd you go? 哦,隊長,你去哪裡了? Oh there you are. 哦,你在這裡。 Captain squared word. 船長方言。 Hey, over here. 嘿,在這裡。 Yeah. 是的。 Yeah. 是的。 Yeah. 是的。 We tried to warn them by dead watch. 我們試圖通過死守來警告他們。 I believe I was in line first. 我相信我是排在第一位的。 Look out below. 請注意下面。 I'm not taking my eyes off you three days later. 三天後,我的目光不會離開你。 Oh. 哦。 Mhm. 嗯。 Mhm. 嗯。 Who is this Spongebob? 這個海綿寶寶是誰? Hi Patrick. 嗨,帕特里克。 Mhm. 嗯。 Oops Patrick. Oops Patrick. It opened by itself. 它自己打開了。 Can I got to see what I got to look at it and see if they come out with. 我可以看看我得到了什麼,看看他們是否出來了。 Yeah. 是的。 Fun bob. 有趣的鮑勃。 Yeah. 是的。 Did you notice something familiar about this man? 你是否注意到這個人有些熟悉的地方? You mean like that? 你是說像這樣嗎? It's our game board. 這是我們的遊戲板。 Take to a piece of paper. 拿到一張紙上。 Yeah. 是的。 I have an idea how we can kick things up with that now. 我有一個想法,我們現在可以用這個來踢球。 Are you men ready for your super super special secret assignment? 你們準備好接受你們的超級超級特別的祕密任務了嗎?
B1 中級 中文 SpongeBob 寶寶 加里 鮑勃 眼睛 脊柱 13個最噁心的海綿寶寶眼球時刻! ??| 歡樂谷 (13 Grossest SpongeBob Eyeball Moments! ?? | SpongeBob) 17 1 林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字