Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • boy, you should not have filmed this video.

    孩子,你不應該拍攝這個視頻。

  • How are usually start these again?

    通常如何再次啟動這些?

  • I'm like, it's been night munchies today, I'm gonna be making coffee jelly.

    我想,今天是夜裡的小菜,我要去做咖啡果凍。

  • We've been watching way too much disastrous life of psyche cake.

    我們已經看了太多災難性的心靈蛋糕的生活。

  • And if you guys listen to our podcast, you'll know that we finally discovered coffee jelly in japan.

    如果你們聽我們的播客,你們會知道我們終於在日本發現了咖啡果凍。

  • It turns out it's amazing.

    事實證明,它是驚人的。

  • And we have been missing out.

    而我們一直在錯過。

  • So for today I am making a hole bunch of different versions.

    所以今天我做的是一孔之見的不同版本。

  • The first version with Hagar Hagar.

    第一個版本有哈格爾-哈格爾。

  • This is the japanese box for it.

    這是它的日本盒子。

  • This is vegan vegetarian.

    這是素食主義者。

  • It's also very, very easy to work with in comparison to gelatin.

    與明膠相比,它也非常、非常容易操作。

  • And gelatin is the second version that I'm gonna be working with.

    而明膠是我將要使用的第二個版本。

  • I am using powdered gelatin.

    我正在使用明膠粉。

  • It can be a little bit more finicky from what I heard it is made from animal products.

    據我所知,它是由動物產品製成的,可能會有一點細微的變化。

  • So you guys can choose either one of these recipes.

    所以你們可以選擇這些食譜中的任何一個。

  • I also am doing a version with instant coffee.

    我還在做一個使用速溶咖啡的版本。

  • Okay, so seven and I had a couple versions of these and this one sucks.

    好吧,七和我有幾個版本的這些東西,這個很糟糕。

  • I'm sorry, instant coffee's gross.

    對不起,速溶咖啡很噁心。

  • I hand brewed coffee and it tastes totally different.

    我手衝咖啡,它的味道完全不同。

  • This is so bitter.

    這真是太苦了。

  • It's possible that I did not add or that I added too much instant coffee.

    有可能是我沒有加,或者是我加了太多的速溶咖啡。

  • Think this is like really strong, bitter instant coffee just does not go with it.

    認為這就像真的很強,苦澀的速溶咖啡就是不搭配。

  • It's not good.

    這不是好事。

  • I mean, I don't like it.

    我的意思是,我不喜歡它。

  • At least I'm gonna stick to like the normal coffee version or if you're using instant coffee, make sure you don't use like a super dark one.

    至少我會堅持使用像普通咖啡的版本,或者如果你使用速溶咖啡,確保你不使用像超級黑的咖啡。

  • I'm also doing a version with 100 coffee that's going to be superior in every single way martina, higher quality for those of you that are coffee lovers if you will.

    我還在做一個有100種咖啡的版本,它將在每一個方面都更勝一籌,對於那些深愛L的人來說,品質更高,如果你願意的話。

  • And then I'm also gonna be making a whipped cream to go on top And by me, I mean my man slave silent because I cannot with cream today.

    然後我還會做一個打發的奶油放在上面,我指的是我的男奴,因為我今天不能用奶油。

  • I got you girl make shoulders best in and it would be really hard to whip cream with like one hand as the bull makes its way across the room.

    我得到了你的女孩使肩膀最好的在和這將是真的很難鞭打奶油像一隻手,因為公牛使它的方式穿過房間。

  • Okay, let's get started.

    好了,讓我們開始吧。

  • Oh boy, this thing is getting old and junky.

    哦,孩子,這東西越來越老,越來越垃圾了。

  • Huh?

    嗯?

  • Let's do it.

    讓我們行動起來吧。

  • Okay.

    好的。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • What's that?

    那是什麼?

  • We're just letting the beginning part bloom a little bit because it lets out all the trapped gasses.

    我們只是讓開始的部分綻放一下,因為它能讓所有被困的氣體排出。

  • And then after 30 seconds we add our hot water and then give it four minutes of pressing.

    然後在30秒後,我們加入我們的熱水,然後給它按四分鐘。

  • Yeah, extremely key difference between gelatin.

    是的,明膠之間極其關鍵的區別。

  • We're gonna be adding cool coffee, adding the agar agar while it's cold.

    我們要加入涼的咖啡,在冷的時候加入瓊脂瓊脂。

  • If you add it to when it's hot, the agar agar.

    如果你在熱的時候加進去,瓊脂瓊脂。

  • Just lumps together and then you're like, what's happening is a nightmare.

    只是結成塊狀,然後你就會覺得,所發生的事情是一場噩夢。

  • It's like trying to make gravy gelatin, we're gonna need to actually melt down in warmer water, huge different things.

    這就像試圖使肉汁明膠,我們需要在較熱的水中實際融化,巨大的不同的東西。

  • So, because of that, you have two choices.

    是以,正因為如此,你有兩個選擇。

  • If you're making it with brewed coffee, I brewed this coffee the night before and let it cool, just come to room temperature on the counter so I can add the agar agar to it.

    如果你用沖泡的咖啡製作,我在前一天晚上衝泡了這杯咖啡,並讓它冷卻,剛到櫃檯上的室溫,這樣我就可以把瓊脂瓊漿加入其中。

  • If you're working with instant coffee, you actually use cold water and then as it's coming to a boil your agar agar is already in there and then you add your instant coffee at the end.

    如果你使用速溶咖啡,你實際上是使用冷水,然後當它沸騰時,你的瓊脂已經在裡面了,然後你在最後加入你的速溶咖啡。

  • Like you would with a normal hot cup of coffee.

    就像你對一杯普通的熱咖啡一樣。

  • But we're gonna using my coffee because it's better to find it.

    但我們要用我的咖啡,因為最好能找到它。

  • I get it.

    我明白了。

  • Okay.

    好的。

  • Not that I don't like instant coffee, I like instant coffee.

    不是說我不喜歡速溶咖啡,我喜歡速溶咖啡。

  • Okay.

    好的。

  • I just think it's grosser than real coffee.

    我只是覺得它比真正的咖啡更噁心。

  • I mean Simon, you know, I have a love for instant coffee once in a while.

    我是說西蒙,你知道,我偶爾也會愛喝速溶咖啡。

  • Yeah, sometimes, sometimes sometimes I'm just like, oh gosh, don't you know, it's just sometimes I feel like the coffee.

    是的,有時,有時有時我只是喜歡,哦,天哪,你不知道,只是有時我覺得咖啡。

  • None of that fancy kind.

    沒有那種花哨的。

  • No, none of that.

    不,這些都不是。

  • Just as simple stuff.

    就是這麼簡單的東西。

  • Before I get going, I'm actually gonna have all my molds and trays ready to go.

    在我開始工作之前,我實際上要把我所有的模具和盤子都準備好。

  • I'm gonna be using robot mirvs and hello, kitty merv's leftover stuff.

    我將使用機器人Mirvs和Hello, kitty Merv的剩餘的東西。

  • I'm just gonna put it in a plain tray and I'm gonna cut it out afterwards and I'm sure it's gonna be super easy to do.

    我只是要把它放在一個普通的托盤裡,之後再把它切出來,我相信這將是超級容易做到的。

  • I'm working with two cups of coffee and I'm using four g of agar agar.

    我的工作是用兩杯咖啡,用四克瓊脂瓊脂。

  • Sprinkle that on the surface.

    將其灑在表面。

  • Nice, no gloves, everything's great in the world, no trauma and problems.

    不錯,沒有手套,世界上一切都很好,沒有創傷和問題。

  • Oh my God, this recipe is so hard, literally done at this point.

    哦,我的上帝,這個食譜太難了,簡直就是在這個時候完成的。

  • I'm just going to really make sure I boil my heart so that all the aggregates broken down because there's no way I can see it.

    我只是要真正確保我煮沸我的心,使所有的聚合體分解,因為我沒有辦法看到它。

  • Also, you can taste it right now and be like this is disgusting, it needs more sugar or whatever it is that you want to add to it.

    另外,你現在就可以嘗一嘗,覺得這很噁心,它需要更多的糖或任何你想添加的東西。

  • Beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep.

    嗶嗶聲 嗶嗶聲 嗶嗶聲 嗶嗶聲 嗶嗶聲 嗶嗶聲 嗶嗶聲 嗶嗶聲

  • We have been watching that show far too much.

    我們已經看了太多的那個節目。

  • It's a really great quicker show.

    這是一個真正偉大的快速表演。

  • But there are some weird episodes.

    但也有一些怪異的劇情。

  • Huh?

    嗯?

  • What's that?

    那是什麼?

  • Is what I'm talking about.

    我說的就是這個意思。

  • Another cat.

    另一隻貓。

  • Please don't bring this freak, you don't bring this for me.

    請不要帶這個怪胎,你不要為我帶這個。

  • But over here I'm just gonna rub his hair all over your back.

    但在這裡,我只是要把他的頭髮擦遍你的背部。

  • Your back had no fluff on it.

    你的背上沒有絨毛。

  • This coffee jelly is going to have an additional look at me.

    這個咖啡果凍要多看我一眼。

  • I'm jun's kitchen.

    我是珺珺的廚房。

  • The lazy cat edition.

    懶貓版。

  • My cat doesn't do anything to interact with my food, Rachel.

    我的貓不做任何與我的食物互動的事情,瑞秋。

  • And jeans cats are like what are you doing?

    而牛仔貓就像你在做什麼?

  • Can I take part in it?

    我可以參加嗎?

  • Let's go on a bike ride through the room and he was like, yeah, I'm fine here.

    我們去騎自行車穿過房間,他就說,是的,我在這裡很好。

  • Hello?

    喂?

  • Darkness my old friend.

    黑暗我的老朋友。

  • And if you're looking dragon dagger, get it at any asian grocery store, buy it online because I heard that whole foods sells it for like nine times the price because everything.

    如果你正在尋找龍匕首,在任何亞洲雜貨店買,在網上買,因為我聽說整個食品公司賣的價格是所有東西的九倍。

  • Whole foods.

    全套食品。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay, so I'm going to take a spoon right now and I'm just going to check to see if I can see any Granules on the spoon, it looks pretty good to me like I can see on my spoon now that it's starting to like gela when I try to mix it.

    好的,所以我現在要拿一個勺子,我只是要檢查一下我是否能在勺子上看到任何顆粒,對我來說,它看起來很好,就像我現在可以在我的勺子上看到它開始像格拉一樣,當我試圖混合它時。

  • I can feel like a little bit of like a skin at the bottom here.

    我可以感覺到這裡的底部有一點像皮膚。

  • So I think we're good to go.

    所以我想我們可以開始了。

  • Okay.

    好的。

  • I'm using a turkey baster to get all these in here because this is good for scalding hot stuff and this is currently for, it is scalding hot.

    我正在用火雞澆灌器把這些東西都弄到這裡,因為這對燙傷的東西有好處,目前這是為,它是燙傷的。

  • It's a disaster over here.

    這裡是一場災難。

  • What the heck are you doing?

    你到底在做什麼?

  • Stop squirting this in the counter as you can see I'm a professional public service announcement.

    不要再把這個噴在櫃檯上了,因為你可以看到我是一個專業的公共服務公告。

  • You can still do things with alarm.

    你仍然可以用警報做事情。

  • It's tougher and your messy, but I'm doing okay.

    這是更艱難的,你的混亂,但我做得很好。

  • Just that's literally a hot mess.

    只是那簡直是一個熱的混亂。

  • It's an actual actually made, wow.

    這是一個真正的實際製作,哇。

  • An actual hot messes for me.

    對我來說,是一個真正的大麻煩。

  • You too can be a home cook like me one day, if you try hard enough.

    如果你足夠努力,有一天你也可以像我一樣成為一名家庭廚師。

  • All right.

    好的。

  • I mean, it's the fridge.

    我的意思是,這是冰箱。

  • Do you need my help?

    你需要我的幫助嗎?

  • All right, Simon, I need you to get this all into here.

    好吧,西蒙,我需要你把這些都拿到這裡來。

  • I made a space right up here.

    我在這上面做了一個空間。

  • Look at our korean stuff, all of our kimchi and our go to song.

    看看我們的韓國東西,我們所有的泡菜和我們的走秀歌曲。

  • It's gonna go right in there and you're not going to spill it at all because it's got like the bottom when you slide it bumps, it will spill everywhere.

    它將直接進入那裡,而且你根本不會溢出來,因為它的底部就像你滑動時的顛簸,它將溢出到處。

  • So, this is definitely a two handed job.

    是以,這絕對是一個兩手抓的工作。

  • That's what she said to be taught your arms shits filling, filling the fridge floor.

    這是她說的,要教你的手臂拉屎填充,填充冰箱地板。

  • Really yes.

    真的是的。

  • Really gelatin.

    真的是明膠。

  • Izing fine.

    我覺得很好。

  • Everything's fine.

    一切都很好。

  • We are professionals.

    我們是專業人士。

  • Everything's fine.

    一切都很好。

  • Okay.

    好的。

  • The Agra.

    阿格拉號。

  • Agra is cooling in the fridge by the way, I'd like to just let you guys know that I checked in on it.

    順便說一下,阿格拉正在冰箱裡冷卻,我只想讓你們知道我檢查了它。

  • And the one that Simon screamed and spilled, there's like four remaining robots like half or quarter fills.

    而西蒙尖叫著打翻的那個,好像還剩下四個機器人,好像是裝了一半或四分之一。

  • I should not be an integral part of your recipe.

    我不應該是你食譜中不可或缺的一部分。

  • It's very hard to do.

    這是很難做到的。

  • I know.

    我知道。

  • Okay, so we have two more cups of freshly brewed coffee.

    好的,所以我們還有兩杯新煮的咖啡。

  • This one's a bit on the warm side.

    這個人有點偏暖。

  • And that's okay because gelatin needs to be dissolved in warm liquid.

    這也沒關係,因為明膠需要在溫暖的液體中溶解。

  • It's going to take about 1 to 2 minutes to make sure the gelatin has dissolved completely.

    這將需要大約1至2分鐘,以確保明膠完全溶解。

  • And as I told you earlier, I let it bloom sponge when I say blue.

    正如我之前告訴你的那樣,我在說藍色時讓它綻放海綿。

  • Now I think of Luhan gonna make you bloom.

    現在我想到鹿晗會讓你綻放。

  • Oh, Oh yeah.

    哦,哦,是的。

  • She wanna flashy one.

    她希望有一個浮華的。

  • You remember what I'm talking about?

    你還記得我在說什麼嗎?

  • I do.

    我願意。

  • But great.

    但是很好。

  • Oh, we're gonna put this on now.

    哦,我們現在要把這個放上去。

  • Remember don't bring it to a boil when you're working with gelatin, gelatin and gelatin and gelatin.

    記住在處理明膠、明膠和明膠的時候不要把它煮沸。

  • We don't want this to boil.

    我們不想讓它沸騰。

  • But it does need to dissolve in warm liquid.

    但它確實需要在溫暖的液體中溶解。

  • It's already warm because I just brew the coffee.

    它已經很暖和了,因為我剛泡好咖啡。

  • So I'm going to add this in.

    所以我打算把這個加進去。

  • You don't have to add all of the water that goes with it.

    你不必把所有的水都加到一起。

  • But as you can see, I couldn't separate mine.

    但正如你所看到的,我無法分開我的。

  • Oh no, Daddy.

    哦,不,爸爸。

  • What he's creating this roomy Teamwork makes the dream work.

    他所創造的這個房間的團隊合作使夢想得以實現。

  • Yeah.

    是的。

  • You script it in for me.

    你為我寫劇本吧。

  • Sure guys.

    當然,夥計們。

  • Maybe this wasn't to hand job today.

    也許這不是為了今天的手工作業。

  • Important things to build a ladder.

    建造梯子的重要事項。

  • Even when you have a crappy arm day, I'm not not making this video for all the hard work and practice.

    即使你有一個蹩腳的手臂日,我不是不做這個視頻,因為所有的辛勤工作和實踐。

  • I pretty to me, You got a girl.

    我漂亮地對我說,你有一個女孩。

  • I'm going to do this on medium heat.

    我打算用中火做這個。

  • I'm gonna stir this around.

    我要把它攪得天翻地覆。

  • I am not going to try to put this into jello molds.

    我不打算嘗試把這個放進果凍模子裡。

  • Why?

    為什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • If you must know Simon, I don't think you have the coffee skill balance to your Sorry, Hey, sorry, Don't you know?

    如果你一定要知道西蒙,我不認為你的咖啡技能與你的對不起,嘿,對不起,難道你不知道嗎?

  • Hey Siri, Hey Siri, you don't have to shout at it.

    嘿,Siri,嘿,Siri,你不必對它喊叫。

  • Why?

    為什麼?

  • Tingly.

    婷婷玉立。

  • Just authoritative.

    只是權威性。

  • Right?

    對嗎?

  • Hey Siri, you're, you don't ignore me.

    嘿,Siri,你是,你不要忽視我。

  • Hey, Siri set a one minute timer.

    嘿,Siri設置了一個一分鐘的計時器。

  • Your timer is set for one minute.

    你的定時器設定為一分鐘。

  • First try.

    第一次嘗試。

  • I can feel it getting thicker.

    我能感覺到它變得更厚了。

  • She said, mm, I can't see this.

    她說,毫米,我看不到這個。

  • But Simon pulled his pants down.

    但西蒙拉下了他的褲子。

  • He's now mooning me and playing a song on his butt.

    他現在正在給我做月子,用他的屁股彈奏歌曲。

  • Ski, that's what that was.

    斯基,這就是那件事。

  • I hope you heard it all.

    我希望你都聽到了。

  • Not sure there's no video evidence.

    不知道有沒有視頻證據。

  • There is no video evidence, but there is sound evidence of the sound of a hand smacking, but ski, okay, this looks like it's going to come to a boil.

    沒有視頻證據,但有聲音證據,有手掌拍打的聲音,但滑雪,好吧,這看起來要沸騰起來了。

  • No, for big in.

    不,為大在。

  • So I'm going to kill the heat.

    是以,我打算殺雞儆猴。

  • I am not confident that these are going to work in this mold properly because I don't think jello holds as well as Agra.

    我不相信這些東西能在這個模具中正常工作,因為我不認為果凍能像阿格拉那樣保持得很好。

  • Agra does.

    阿格拉確實如此。

  • So we're gonna try a few.

    所以我們要試一試。

  • So there's no destruction of all my coffee jelly hard work while everything chills in the fridge.

    是以,當所有東西在冰箱裡冷卻時,我所有的咖啡果凍的辛勤工作就不會被破壞。

  • It's time to make our whipped cream topping were amazing.

    現在是時候讓我們的鮮奶油澆頭變得驚人。

  • Fresh cream sugar and a little bit of vanilla extract.

    新鮮的奶油糖和少量的香草精。

  • Make something that's not super sweet.

    做些不太甜的東西。

  • And by me, I mean Simon, my man slave who?

    我指的是西蒙,我的男人奴隸是誰?

  • I will now clap two with one hand.

    我現在要用一隻手拍兩下。

  • Simon, Why don't we don't we have had a mixer, why don't we have a mixer?

    西蒙,為什麼我們沒有一個混合器,為什麼我們沒有一個混合器?

  • Kept saying we buy one and then we forgot.

    一直說我們買一個,然後我們就忘了。

  • I put the whisk and I put the bowl in the fridge in advance to let it cool down because it will whip faster if you have a cold bowl and a cold whisk one cup of foot cream makes about two cups of like actual cream.

    我把打蛋器和碗提前放在冰箱裡,讓它冷卻下來,因為如果你有一個冷碗和一個冷打蛋器,打發的速度會更快,一杯足量的奶油可以製作大約兩杯像實際的奶油。

  • Wait, don't put it all in.

    等等,不要把它全部放進去。

  • It's too much that stick boy.

    棍子男孩太多。

  • It's good.

    這很好。

  • That's less than half a cup.

    這還不到半杯。

  • It's fine.

    這很好。

  • This isn't a measurement, this is, it's gonna be so much whipped cream.

    這不是測量,這是,這將是這麼多的生奶油。

  • We're not gonna need that much.

    我們不會需要那麼多。

  • Who does whip cream by hand anymore?

    現在誰還用手打奶油?

  • What if I'm tired?

    如果我累了怎麼辦?

  • What if I'm bored, what if I don't want to do this anymore and added sugar, jesus.

    如果我覺得無聊怎麼辦,如果我不想再做這個了怎麼辦,還有加糖,天哪。

  • So shipping you know that's why I wouldn't be able to do it.

    所以航運你知道這就是為什麼我不能做。

  • This is my home village with me forever.

    這是我的家鄉,永遠陪伴著我。

  • See yeah, that's sweet enough found found final.

    看到了吧,那是足夠甜蜜的,發現了最後。

  • Can you work, Let me work it from the thing that'll flip it and reverse it.

    你能工作嗎?讓我從會翻轉它和扭轉它的東西上工作。

  • Came to take the whisk and touch the surface and lift it.

    來了,拿著拂塵,摸著表面,抬起來。

  • So it's not forming pizza, which means it's not ready.

    所以它沒有形成比薩餅,這意味著它還沒有準備好。

  • Uh huh keep going.

    嗯哼,繼續。

  • But it's thickening.

    但它正在變厚。

  • You're doing it buddy, you're doing it, you're doing it, suck it off paul.

    你在做,夥計,你在做,你在做,吸掉它,保羅。

  • Don't you wanna try some?

    你不想嘗試一下嗎?

  • Mm Well you did a good job.

    嗯,你做得很好。

  • It's really yummy.

    這真的很好吃。

  • Mm Yeah.

    嗯,是的。

  • Hey this isn't martina just eats all the cream.

    嘿,這不是馬蒂納只是吃了所有的奶油。

  • I only have eggs for breakfast.

    我只在早餐時吃雞蛋。

  • I'm quite hungry.

    我挺餓的。

  • The sun has been setting.

    太陽已經落山了。

  • It is getting a nighttime ish and we're going to have to wait forever for this coffee jelly to be finished.

    現在已經到了晚上,我們要永遠等待這個咖啡凍的完成。

  • So you guys in a couple hours, Whoa!

    所以,你們在幾個小時內,哇!?

  • And I'm back and oh my God, how did I get into different clothing?

    而我回來了,哦,我的上帝,我怎麼會穿上不同的衣服?

  • It's so weird.

    這真是太奇怪了。

  • I could have sworn I had more buns like this when I started, they like migrated like Simon's hair to his chin anyhow.

    我可以發誓,我開始時有更多這樣的包子,它們就像西蒙的頭髮一樣,無論如何都會遷移到他的下巴。

  • Here I am on your chin now I have one but I had two months.

    我現在在你的下巴上,我有一個,但我有兩個月。

  • Where did the other one go?

    另一個人去哪裡了?

  • This hair came down like how your beard came down?

    這根頭髮就像你的鬍鬚一樣下來了?

  • Like your hair used to be up here and then it came down to here and so do you want coffee jelly and off Simon we have waited long enough.

    就像你的頭髮曾經在這裡,然後它下來到這裡,所以你想喝咖啡果凍和關閉西蒙我們已經等得夠久了。

  • Okay, so it turns out I accidentally forgot to double my gelatin um batch that I was using.

    好吧,事實證明,我不小心忘了把我使用的明膠嗯批次加倍。

  • So this happened And guess what?

    所以發生了這種情況,你猜怎麼著?

  • This is what happens when you don't add enough gelatin doesn't set doesn't, you can have to make a new batch aren't yeah.

    這就是當你沒有添加足夠的明膠時發生的事情,不設置不,你可以有做一個新的批次是不是呀。

  • So after waiting for like 4-6 hours, I knew something was wrong and I said to Simon, I think something has gone terribly, terribly wrong.

    是以,在等待了大約4-6個小時後,我知道出了問題,我對西蒙說,我想有些事情已經出了非常非常大的問題。

  • So I decided to make a brand new batch.

    所以我決定做一個全新的批次。

  • Okay, okay, what's happening here?

    好了,好了,這裡發生了什麼?

  • I'm focusing on camera work.

    我專注於攝影工作。

  • Can't you see that I'm filming?

    你沒看到我在拍戲嗎?

  • I'm helping go go make me as a coffee jelly.

    我在幫助去做我為咖啡果凍。

  • I gotta entertain our Fatboy back online.

    我得讓我們的 "胖男孩 "重新上線。

  • I'm gonna make you mine.

    我要把你變成我的。

  • Oh yeah, seen at that time, literally.

    哦,是的,在那個時候看到的,真的。

  • No, this is a string for Martinez, sexy pajamas um for the record, that is the string from my sexy pajamas.

    不,這是馬丁內斯的繩子,性感睡衣嗯,為了記錄,這是我性感睡衣的繩子。

  • It's just that my pajamas aren't sexy.

    只是,我的睡衣並不性感。

  • So that's what he was talking about there.

    所以這就是他在那裡說的。

  • I think they're sexy.

    我認為他們很性感。

  • They're like little romper like you just put them on and it's like a tank top and shorts all built to one.

    它們就像小連衣裙一樣,你只要穿上它們,就像背心和短褲合二為一。

  • Mhm Right.

    嗯,對。

  • Mhm.

    嗯。

  • But it came with that stupid string, which literally makes no sense because I don't need to tighten up my romper one piece in the middle of the night.

    但它附帶了那根愚蠢的繩子,這簡直毫無意義,因為我不需要在半夜收緊我的連衣裙。

  • Oh no, it's slipping off my entire ball.

    哦,不,它正在從我的整個球上滑落。

  • Like what would you need that for anyone giving it some form because it's just right, but what informed for the programmers?

    就像你需要的是什麼,任何人都會給它一些形式,因為它是恰到好處的,但對於程序員來說,什麼通知?

  • I'm naked under the bejeebers, that's the best part of it, we're all naked under our clothes.

    我的衣服下面是裸體的,這是最好的部分,我們的衣服下面都是裸體的。

  • That doesn't matter.

    這並不重要。

  • Yeah, Yeah, yeah, yeah.

    是的,是的,是的,是的。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Mhm, mm hmm.

    嗯,嗯嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm No breath, Yeah.

    沒有呼吸,是的。

  • Uh huh, ha ha.

    嗯哼,哈哈。

  • Yeah.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Uh huh Mhm, mm hmm.

    呃...嗯,嗯...嗯。

  • Mhm mhm.

    Mhm mhm。

  • Mhm Mine's gelatin and yours is a drag.

    我的是明膠,你的是拖鞋。

  • I'm so scared guys, please don't be disgusting.

    我很害怕,夥計們,請不要感到噁心。

  • Mm There's a stellar it's really good, wow.

    嗯,有一個恆星,它真的很好,哇。

  • I can't believe how bad the instant coffee was.

    我無法相信速溶咖啡有多糟糕。

  • This is a great coffee that isn't coffee was vile, just terrible.

    這是一種偉大的咖啡,不是咖啡是卑鄙的,只是可怕。

  • But if you make good coffee, you make good coffee.

    但是,如果你做的是好咖啡,你就能做出好咖啡。

  • It's just good coffee.

    這只是好咖啡。

  • So you just need to know how to make good coffee.

    所以你只需要知道如何製作好的咖啡。

  • Exactly.

    正是如此。

  • Here's a gelatin one and how to make jealous because look what happened with me, totally different extras.

    這裡有一個明膠,以及如何讓人嫉妒,因為看看我發生了什麼,完全不同的額外。

  • Very different.

    非常不同。

  • This is very soft.

    這是很柔軟的。

  • So that's a hard decision.

    是以,這是一個艱難的決定。

  • Huh?

    嗯?

  • I got robots.

    我有機器人。

  • I'm not fully sold.

    我還沒有完全賣掉。

  • That gelatin is better than the agar agar.

    那個明膠比瓊脂瓊脂好。

  • There's definitely has more of a bite more form and I feel like because it maintains its form, it maintains a coffee tastes a lot more than this because it turns to mush right away, it integrates with the cream.

    絕對有更多的咬合形式,我覺得因為它保持了它的形式,它保持了比這更多的咖啡味道,因為它馬上就變成了漿糊,它與奶油融合在一起。

  • So it just gives you like a milk coffee taste instead of a coffee coffee way way more.

    是以,它只是給你提供了像牛奶咖啡的味道,而不是咖啡的咖啡方式。

  • I actually think I like the taste of the memorial.

    實際上,我認為我喜歡紀念館的味道。

  • If you're a fan of coffee or whatever flavor you're trying to put in infuse there's the word inseminate right inside of it.

    如果你是一個咖啡或任何你想放在infuse中的味道的粉絲,裡面就有inseminate這個詞。

  • If you're trying to inseminate it with a particular flavor, you use Eiger Eiger and even holds the flavor really well, I agree.

    如果你想用一種特定的味道來給它授精,你用艾格艾格,甚至可以很好地保持這種味道,我同意。

  • But if you want something that's a little bit softer.

    但是,如果你想要的東西,是有點軟的。

  • A little bit more delicate, like this would be a fancier dessert.

    再精緻一點,像這樣的甜點就更高級了。

  • I was super skeptical about the agar agar.

    我對瓊脂瓊脂超級懷疑。

  • I definitely think it's a clear winner here.

    我絕對認為它是這裡的一個明顯的贏家。

  • And I'm just amazed at how well this turned out.

    我只是對這一結果感到驚訝。

  • Considering the disasters you have in the fridge.

    考慮到你在冰箱裡的災難。

  • Boy, you should not have filmed this video.

    孩子,你不應該拍攝這個視頻。

  • I'll tell you why, because I got cocky when I was dealing with jelly, I can just tell you right now, if you google online how to use gelatin, there's millions of videos, articles and I'm like, I couldn't be that hard.

    我會告訴你為什麼,因為我在處理明膠時變得很自負,我現在就可以告訴你,如果你在網上谷歌如何使用明膠,有數百萬的視頻、文章,我想,我不可能那麼難。

  • It's easy.

    這很容易。

  • Hello, kitty feet heavily.

    你好,小貓咪的腳很重。

  • Hello, kitty Sando served on a single spin.

    你好,小貓桑多在單次旋轉中服務。

  • Mhm.

    嗯。

  • You did a great job you've got with cream, enjoy this myth of episodes, enjoy my misery.

    你的奶油做得很好,享受這一集的神話,享受我的苦難。

  • Rock paper scissors and the loser has a crane.

    剪刀石頭布,輸的人有一隻鶴。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Okay, bye, bye bye.

    好的,再見,再見,再見。

  • I'm the winner.

    我是贏家。

  • Loser Rock doesn't smash paper Simon.

    敗家子的石頭不會砸碎紙質的西蒙。

  • Oh, news.

    哦,新聞。

  • My glycemic index.

    我的升糖指數。

  • I'm supposed to be intermittent fast egg.

    我應該是間歇性快蛋。

boy, you should not have filmed this video.

孩子,你不應該拍攝這個視頻。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋