字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey guys! What's up? It's Ricky. 黑!大家!最近如何?我是Ricky So the other day, I was talking to my friend, Andrea Russett. 所以有一天,我在和我的朋友Andrea Russett聊天。 We were talking about common lies that pretty much everyone tells. 我們聊到那些大家都會說的謊。 We do together a quick list of common lies people tell. 我們一起列出了一個常見的大家都會說的謊話。 I didn't even like him that much anyway. 我甚至沒有那麼喜歡他了。 When you don't want to hang out with somebody, so you pretend like you're sick. 如果你不想和別人出去,你假裝你生病了。 Andrea is calling me again? Andrea怎麼又打電話來了? She's so annoying! 他好煩噢! Hey! Andrea! What's up? How are you doing? 嘿!Andrea! 怎麼了嘛?你過得如何啊? I can't hang out tonight. I'm sick. 我今晚不行和你出門了。我生病了。 I would love to hang out. I am so sorry that my mother said I can't. 我也很想要出去。但是我媽說我不行。 All ready! That's get this night started! 都準備好了。夜晚生活開始了! The no make up, no filter, no edit lie on pictures on Instagram. Instagram上的沒化妝,沒濾鏡,沒修圖照片。 I'm not even wearing any make up right now. 我甚至連現在都沒有化妝。 Oh snap! I finally finish my hair in make up, only took about like two hours. 噢太好了!我終於整理好我的頭髮了,只花了我大概2個小時而已。 But whatever, let's take that Instagram picture. 但是隨便拉,我要來照張照片發到Instagram上。 Love it! Who is that hot creature? 愛這張!這個性感的生物是誰啊? Just roll out of bed. Hashtag no make up. Hashtag no filter. Hashtag hot. Listen you got some of that Melissa filter. Woo... that covers up my acne just as 剛從床上起來。#沒化妝 #沒濾鏡 #性感 噢!我要來用Melissa 濾鏡。哇!那剛好完美的遮住我的痘痘。 Oh no no. It's fine that nobody invites me to big party. I have plans anyway. I probably couldn't even make it. 噢不不。我很好沒有人邀請我到那個大派對。我有計劃了。我說不定根本也不能去。 The classic "I am fine" lie when you really not. 經典的“我很好”謊話但事實上你不好。 Teresa! Are you okay? Why are you crying? Teresa! 你還好嗎?你為甚麼在哭啊? I'm fine. 我很好。 Okay. Are you sure? 好。你確定嗎? Really. I'm fine. I am fine! 真的。我很好。我很好! Oh okay. 噢好吧。 F.I.N.E FINE! I'm fine. 我 很 好! 很好!我很好! Oh I swear I would never unfollow you on purpose. It must be my Twitter. It does that sometime. It's so weird. 噢!我發誓我絕對不是故意取消追蹤你的。一定是我的推特。他有時候會這樣。他很怪。 When you tweeted something, and that person you tweet about sees the tweet and ask you if it's about them. 當你推了什麼,然後那個你說到的那個人看到你的推文問你是不是跟他們有關。 Oh Gosh! This movie is really good. 噢天啊!這電影真的很讚。 Yeah. Really fun! 對阿!真的很好玩! I love hanging out. 我喜歡出去玩。 I like hang out with you too. 我也喜歡和你一起出去。 Why did you just tweet I want to shove forks into my ears. I can't stand this ratchet noise sitting next to me? Was that tweet about me? 為甚麼你剛剛推文說喔想要把叉子塞進我的耳朵裡。我沒有辦法忍受那個做左旁邊的噪音。這是在說我嗎? Oh no! That tweet wasn't about you. Don't worry. 噢不!這個推文不是在說你。別擔心! If it wasn't about me, then what else would it be about? 如果這不是在說我,那是在說誰呢? Oh... It was about... Bye. 噢!那是關於...掰! Trust me, dude. That was my last piece of gum. You know I would give you a piece. 相信我,兄弟!那是我最後一片口香糖了。你知道我會給你的 No honey. You don't look fat in those jeans. 噢不!甜心!你看起來一點都不胖。 Yes you do. 你看起來很 胖。 Thank you guys so much for watching, please give this video a big thumbs up for me. 謝謝你們的觀賞,請幫我按讚。 We made two parts to this video. To see part two on Andrea's channel, click right here. 我們做了2個部分。要看在Andrea頻道的第2部分,請點這裡。 We have a whole different version with more juicy lies everyone tells. So just click here, check it out. 我們有一個完全不同的版本,他有更多勁爆得大家都會說的謊言。所以就點這裡去看她吧! Make sure you subscribe to Andrea, she makes awesome videos. 確保你有追蹤Andrea,他有很多很贊的影片! And if you did not subscribe to me, please subscribe. I make videos every Sunday. And follow me on Twitter, I have all of those links down here. 然後如果你沒有追蹤我的,請記得訂閱我。我每個禮拜天都會錄影片。記得在推特上追蹤我,我有把全部的連結放在下面。 Comments below some other lies that people tell, that you tell. And I'll see you guys next Sunday. OKAY GUYS SEE YOU LATER. 在下面留言其他大家會說的謊話,或是你會說的。我們下週日見。好 吧 掰 我 們 下 次 見。
B1 中級 中文 美國腔 濾鏡 推文 謊話 追蹤 推特 生病 這些大家都會說的謊THINGS PEOPLE LIE ABOUT (FT. ANDREA RUSSETT) 15745 796 cindychen0729 發佈於 2014 年 08 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字