Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ask any aspiring doctor and they will agree that some specialties are more competitive to get into than others ask them why and you will get a variety of answers, what are the underlying factors that actually determine a specialties competitiveness?

    問任何有抱負的醫生,他們都會同意,有些專業比其他專業更有競爭力,問他們為什麼,你會得到各種答案,實際上決定一個專業競爭力的基本因素是什麼?

  • Let's find out.

    讓我們拭目以待。

  • Dr Goofball Medical Insiders dot com.

    Dr Goofball Medical Insiders dot com。

  • On this channel, we've discussed the top five most competitive specialties as well as the top six least competitive specialties.

    在這個頻道,我們已經討論了競爭最激烈的前五個專業以及競爭最不激烈的前六個專業。

  • But in this video, we're going to do a deep dive into the basis for those lists and discuss the factors that dictate what makes a speciality competitive.

    但在這段視頻中,我們將對這些名單的基礎進行深入探討,並討論決定一個專業的競爭力的因素。

  • Let's start by defining what we mean by a specialties competitiveness.

    讓我們先來定義一下我們所說的專業競爭力是什麼意思。

  • The first thing that typically comes to mind is it's Maitreya every couple of years, the national residency matching program or an RMP post data on the most recent residency application cycle, they record a variety of different statistics, including the number of medical students that match into each specialty versus the total number of applicants to that specialty.

    通常想到的第一件事是它是彌勒佛每隔幾年,國家住院醫師匹配計劃或RMP發佈最近的住院醫師申請週期的數據,他們記錄各種不同的統計數據,包括匹配到每個專業的醫學生人數與該專業的總申請人數。

  • This is referred to as that specialties match rate for most people.

    這對大多數人來說被稱為該專業的匹配率。

  • This is the holy grail of determining how competitive a specialty is, but it's not all its chalked up to be matron alone is a very poor metric in determining a specialties competitiveness.

    這是確定一個專科有多大競爭力的聖盃,但這並不是它的全部,僅靠母體是確定一個專科競爭力的一個非常糟糕的指標。

  • Is it helpful?

    它有幫助嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Should we pay attention to it, of course.

    我們是否應該關注它,當然了。

  • But does it tell the full story?

    但它是否說明了全部情況?

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • And here's why first specialties are self selecting each specialty attracts a certain type of applicant.

    這就是為什麼第一個專業是自我選擇的,每個專業都吸引了某種類型的申請人。

  • The match, which I have explained in a previous video covers the process in depth.

    這場比賽,我在之前的視頻中已經解釋過,涵蓋了這個過程的深度。

  • In short, it's in the applicants best interest to only apply to specialties that they have a realistic chance at getting into.

    簡而言之,為了申請人的最大利益,只申請他們有實際機會進入的專業。

  • If you're not a competitive applicant to you're not going to apply to something like dermatology or plastic surgery because you won't get in plain and simple.

    如果你不是一個有競爭力的申請人,你就不會申請像皮膚科或整形外科這樣的東西,因為你不會被錄取,很簡單。

  • Now, why does this matter when talking about match rates?

    現在,在談論匹配率時,為什麼這很重要?

  • Match rates don't account for this fact that applicants are already pre screened before even applying.

    匹配率沒有考慮到這一事實,即申請人在申請之前就已經被預先篩選了。

  • For example, general surgery has a match rate around 84% in 2018.

    例如,普通外科在2018年的匹配率為84%左右。

  • This was lower than plastic surgeries 85%.

    這比整形手術的85%要低。

  • But when you look at the average step scores and other factors in addition to the fact that many plastic surgery applicants use general surgery as a backup in case they don't get into plastics, it becomes clear match rate alone isn't a reliable indicator.

    但是,當你看一下平均步驟分數和其他因素,再加上許多整形外科申請人將普通外科作為備份,以防他們不能進入整形外科,就會發現僅有匹配率並不是一個可靠的指標。

  • Another shortcoming of match rate that is often overlooked involves international medical graduates or I.

    匹配率的另一個經常被忽視的缺點涉及國際醫學畢業生或我。

  • Mgs graduating medical students come from all over the world to finish their medical training in the U.

    即將畢業的醫科學生來自世界各地,在美國完成他們的醫學培訓。

  • S.

    S.

  • And there are certain specialties that attract more I.

    而且有一些專業吸引了更多的我。

  • Mgs than others.

    比起其他人,Mgs。

  • This is important because I am the match into U.

    這很重要,因為我是進入U的匹配。

  • S.

    S.

  • Residencies at a far lower rate than us graduates.

    住院醫師的比例遠遠低於我們的畢業生。

  • So if a specialty attracts a large number of I.

    是以,如果一個專業吸引了大量的我。

  • M.

    M.

  • G.

    G.

  • Applicants, it can make it difficult to compare to a specialty that doesn't to overcome the shortcomings, I gather data from the N.

    申請人,它可以使它難以與一個專業進行比較,不為了克服缺點,我從N個方面收集數據。

  • R.

    R.

  • M.

    M.

  • P.

    P.

  • And organize it into a spreadsheet.

    並將其整理成電子表格。

  • I examined six categories of data, average metric step one score, step two CK score, number of publications, percentage of meticulous that were a.

    我檢查了六類數據,平均公制第一步得分,第二步CK得分,出版品數量,一絲不苟的百分比。

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • And percentage of applicants from a top 40 NIH funded school for the full results and link to the spreadsheet.

    以及來自NIH資助的前40名學校的申請人的百分比,以瞭解完整的結果和電子表格的鏈接。

  • Check out my videos covering the top five most and top six least competitive specialties.

    請看我的視頻,涵蓋了競爭最激烈的前五個專業和競爭最不激烈的前六個專業。

  • Link in the description now that we've looked at the competitiveness of a specialty as it relates to applicant metrics.

    在描述中鏈接現在我們已經看了一個專業的競爭力,因為它與申請人的指標有關。

  • Let's look at it from a more macroeconomic perspective and explore the concepts of supply and demand supply when referring to a specialties, competitiveness refers to the number of open residency positions available specialties with few residency positions are generally more competitive than specialties with more residency positions.

    讓我們從更宏觀的經濟角度來看,探討供求關係的概念。當提到一個專業時,競爭力是指可用的開放住院醫師職位的數量。

  • In essence more residency positions means more chances to get in the supply of residency positions for a given specialty is largely dictated by the societal demand for that specialty specialties like internal medicine have high societal demand.

    從本質上講,更多的住院醫師職位意味著更多的機會,一個特定專業的住院醫師職位的供應主要是由社會對該專業的需求決定的,像內科這樣的專業有很高的社會需求。

  • Internal medicine physicians are the backbone of our hospital systems.

    內科醫生是我們醫院系統的骨幹力量。

  • They're often referred to as the quarterbacks of inpatient care.

    他們經常被稱為住院病人護理的四分衛。

  • They manage the patient's overall plan of care while in the hospital and often serve as the bridge between the patient and other consulting specialties.

    他們在住院期間管理病人的整體護理計劃,並經常充當病人和其他諮詢專家之間的橋樑。

  • Internal medicine is also a gateway into multiple fellowships, including cardiology, gastroenterology, Hulman ology, infectious diseases, hematology, oncology, nephrology and more.

    內科也是進入多個獎學金的通道,包括心臟病學、胃腸病學、Hulman ology、傳染病學、血液學、腫瘤學、腎臟學等等。

  • Any physician wishing to pursue the specialties will have to go through internal medicine residency first for these reasons.

    由於這些原因,任何希望從事這些專業的醫生都必須先通過內科住院醫師培訓。

  • Our society needs a lot of physicians to go into internal medicine, making the societal demand for internal medicine high according to the double AMC, there is approximately one internal medicine physician for every 2800 people.

    我們的社會需要大量的醫生去做內科,使得社會對內科的需求很高,根據雙料AMC的數據,大約每2800人就有一個內科醫生。

  • If we contrast this with something like plastic surgery, that has less societal demand, there is approximately one plastic surgeon for every 45,000 people.

    如果我們將其與社會需求較少的整形外科等進行對比,大約每45,000人就有一名整形外科醫生。

  • I'm not saying plastic surgeons are not important is just that objectively.

    我不是說整形外科醫生不重要,只是客觀地說。

  • There are fewer people that require the services of a plastic surgeon compared to an internist.

    與內科醫生相比,需要整形外科醫生服務的人較少。

  • This is one of the contributing factors to plastic surgery being more competitive than internal medicine.

    這是導致整形外科比內科更有競爭力的因素之一。

  • Additionally, the majority of funding for residency programs comes from the federal government through Medicare and Medicaid.

    此外,住院醫師項目的大部分資金來自聯邦政府,通過醫療保險和醫療補助。

  • Graduate medical education payments are made to teaching hospitals and health systems, which then have control over how those funds are allocated.

    醫學研究所學生教育費用是支付給教學醫院和衛生系統的,然後由它們控制這些資金的分配方式。

  • The financial impact of residency training programs on these teaching hospitals and health systems is complex and not well understood.

    住院醫師培訓項目對這些教學醫院和衛生系統的財務影響是複雜的,沒有得到很好的理解。

  • However, research has suggested that there are substantial differences in the financial impact of different specialties.

    然而,研究表明,不同專業的財務影響有很大差異。

  • This means that hospitals may have incentives to fund residency positions and specialties that generate their facilities more revenue.

    這意味著,醫院可能有激勵措施來資助能夠為其機構帶來更多收入的住院醫師職位和專業。

  • Internal medicine and its related services drive a large portion of a hospital's revenue.

    內科及其相關服務推動了醫院收入的很大一部分。

  • For this reason, there is a financial incentive on the part of the hospital to fund I am residency positions.

    由於這個原因,醫院方面有經濟上的動力來資助I am住院醫生職位。

  • This may be another contributing factor to why I am, has the largest number of residency positions.

    這可能是我是擁有最多的住院醫師職位的另一個因素。

  • By far this works in the reverse direction as well.

    到目前為止,這在反方向上也是可行的。

  • And that if a particular specialty does not generate the facility a lot of revenue, then there is a disincentive to adding residency positions for that specialty.

    如果一個特定的專業不能給醫療機構帶來大量的收入,那麼就會影響到增加該專業的住院醫師職位的積極性。

  • In addition to societal demand demand can also refer to the number of medical students that want to go into a particular specialty.

    除了社會需求外,需求也可以指想要進入某個特定專業的醫學生的數量。

  • In essence, how desirable is that specialty to a medical student?

    從本質上講,該專業對醫學生來說有多大的吸引力?

  • The primary factors that influence the desirability of a specialty?

    影響一個專業的可取性的主要因素是什麼?

  • Our compensation and lifestyle.

    我們的報酬和生活方式。

  • How much money do you make and how hard do you work to make it?

    你賺多少錢,你是如何努力工作來賺取這些錢的?

  • Many people will tell you that money shouldn't be a factor when becoming a doctor.

    許多人會告訴你,成為醫生時,錢不應該是一個因素。

  • Although this is true for most students, when they enter medical school, by the time they graduate, they often place a greater emphasis on the importance of lifestyle.

    雖然這對大多數學生來說是真的,但當他們進入醫學院時,到畢業時,他們往往更強調生活方式的重要性。

  • For this reason.

    出於這個原因。

  • Specialties that have a good lifestyle and high compensation like dermatology are typically seen as more desirable.

    像皮膚科這樣具有良好生活方式和高報酬的專業通常被視為更受歡迎。

  • If we refer back to our competitiveness index, this may explain why dermatology is ranked as the number one most competitive specialty.

    如果我們回過頭來看我們的競爭力指數,這也許可以解釋為什麼皮膚病學被列為競爭最激烈的專業之首。

  • Additionally, plastic surgery, neurosurgery and orthopedic surgery.

    此外,還有整形外科、神經外科和骨科手術。

  • Also ranked in the top four.

    同時排名前四。

  • And just so happen to be the three highest compensated specialties.

    而恰好是三個報酬最高的專業。

  • Prestige is another factor that influences the desirability of a specialty, albeit to a lesser degree than compensation and lifestyle.

    聲望是影響一個專業的可取性的另一個因素,儘管其程度低於報酬和生活方式。

  • Some students are attracted to a particular specialty because of the respect and admiration they believe they will receive from others if they go into it.

    一些學生被某一特定專業所吸引,因為他們認為如果他們進入該專業,將會得到別人的尊重和欽佩。

  • Surgical specialties in particular are often seen as more prestigious and coincidentally tend to be more competitive compared to non surgical specialties.

    特別是外科專業通常被視為更有聲望,而且與非外科專業相比,巧合的是往往更有競爭力。

  • Although this is an important factor for some, I would strongly recommend against letting it dictate your choice of specialty prestige is very externally focused.

    雖然這對一些人來說是一個重要的因素,但我強烈建議不要讓它決定你對專業的選擇,威信是非常對外的。

  • It takes the emphasis away from what you want and what you enjoy and places it on what other people think going into a specialty that you actually enjoy will be far more important in your long term happiness than the mental exercise of thinking.

    它把重點從你想要的和你喜歡的東西上移開,而把重點放在其他人的想法上,進入一個你真正喜歡的專業,對你的長期幸福來說,遠比思考的精神鍛鍊更重要。

  • Which specialty has the best lifestyle, best compensation or most prestige.

    哪個專業有最好的生活方式,最好的報酬或最有聲望。

  • If you find yourself getting discouraged because your dream specialty ranks high on the competitiveness index or has low supply relative to its demand.

    如果你發現自己因為你的夢想專業在競爭力指數上排名較高或相對於其需求而言供應量較低而感到灰心。

  • Don't fall into the trap.

    不要落入陷阱。

  • I've seen many succumb to I've come across dozens of residents and attending physicians who wanted to do a different specialty like orthopedics or dermatology or plastic surgery but ultimately decided they weren't competitive enough for the specialty that they truly desired.

    我見過很多人屈服於我,我遇到過幾十個住院醫生和主治醫生,他們想做一個不同的專業,如骨科、皮膚科或整形外科,但最終決定他們沒有足夠的競爭力來做他們真正想要的專業。

  • If you think you're not the smartest and that you're doomed.

    如果你認為你不是最聰明的,你是註定要失敗的。

  • Stop right there.

    就在那裡停下。

  • Your ability to crush your um cat us Emily and have dozens of research articles is less a function of your intelligence and more, a function of proper preparation, constantly improving and putting in the work, having a stellar medical school or residency application and crushing the interviews is no different.

    你能夠粉碎你的嗯貓我們艾米麗和有幾十篇研究文章,與其說是你的智力的功能,不如說是適當的準備、不斷改進和投入工作的功能,有一個出色的醫學院或住院醫生申請和粉碎面試是沒有區別的。

  • Even if you don't consider yourself a people person at med School Insiders, our mission is to empower a generation of happier, healthier and more effective future doctors from medical school or residency application.

    即使你不認為自己是醫學院內行的人,我們的使命是讓一代更快樂、更健康和更有效的未來醫生從醫學院或住院醫生的申請中獲得權力。

  • Help to crushing your cat or us.

    幫助壓制你的貓或我們。

  • Emily, we've got your back and our results speak for themselves.

    艾米麗,我們一直在支持你,我們的結果不言自明。

  • We've become the fastest growing company in the space with the highest satisfaction ratings.

    我們已經成為該領域發展最快、滿意度最高的公司。

  • See for yourself and learn more at medical Insiders dot com.

    自己看,並在醫學內幕網瞭解更多。

  • Thank you all so much for watching.

    非常感謝大家的觀看。

  • If you enjoyed this video, check out the top five most competitive specialties or the top six least competitive specialties.

    如果你喜歡這個視頻,請查看競爭最激烈的前五個專業或競爭最不激烈的前六個專業。

  • Much love and I'll see you guys there.

    非常感謝,我們會在那裡見到你們。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

ask any aspiring doctor and they will agree that some specialties are more competitive to get into than others ask them why and you will get a variety of answers, what are the underlying factors that actually determine a specialties competitiveness?

問任何有抱負的醫生,他們都會同意,有些專業比其他專業更有競爭力,問他們為什麼,你會得到各種答案,實際上決定一個專業競爭力的基本因素是什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋