Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, yeah.

    是的,是的。

  • Hey there for loops.

    嘿,有環形的。

  • Orange and Pear here with the pine fold drawing challenge.

    橘子和梨子在這裡與松樹摺頁畫挑戰。

  • It's pretty simple.

    這很簡單。

  • We'll pull a prompt then we have to draw it completely blindfolded and if you're worried I'm gonna be telling blindfold jokes the whole time.

    我們會拉出一個提示,然後我們必須完全矇住眼睛來畫,如果你擔心的話,我會一直講矇眼的笑話。

  • You can rest easy.

    你可以放心了。

  • I don't see the point.

    我看不出有什麼意義。

  • Okay, I'm glad you got it out of your system.

    好吧,我很高興你把它從你的系統中拿出來。

  • First up is a bluebird.

    首先是一隻青鳥。

  • Alright.

    好吧。

  • What color should it be?

    它應該是什麼顏色?

  • Very funny.

    非常有趣。

  • Okay, blindfold on blindfold on ready go.

    好了,戴上眼罩,準備開始。

  • Hey hey Pear, you know why Blindfolded people can't fish know why because it's seafood.

    嘿嘿,梨子,你知道為什麼蒙著眼睛的人不能釣魚嗎知道為什麼,因為是海鮮。

  • No.

    沒有。

  • Okay that's time.

    好了,時間到了。

  • Let's see what we whoa what's the matter?

    讓我們看看我們哇什麼事?

  • I'm such a dummy.

    我真是個傻子。

  • I drew a blue jay.

    我畫了一隻藍松鴉。

  • Not a bluebird.

    不是青鳥。

  • Stupid.

    愚蠢。

  • Still have a bed.

    仍然有一張床。

  • No, no it's not that it's just well yours this weirdly photo realistic.

    不,不,這不是說它只是好你這個奇怪的照片的現實。

  • Especially given that you were blindfolded.

    特別是鑑於你被矇住了眼睛。

  • Also.

    還有。

  • How did you get color out of a normal number?

    你是如何從一個正常的數字中得到顏色的?

  • Two pencil.

    兩支鉛筆。

  • Is there anything you'd like to tell me?

    你有什麼要告訴我的嗎?

  • Orange and No, nothing at all.

    橙色和沒有,根本沒有。

  • Okay.

    好的。

  • There is this one thing I like alligators more than crocodiles but I have no idea why Orange.

    有這樣一件事,我喜歡鱷魚多於鱷魚,但我不知道為什麼奧蘭治。

  • I'm asking you, did you cheat?

    我在問你,你有沒有作弊?

  • Huh, cheat.

    哼,騙人。

  • No way Jose I drew this blue jay all the way.

    沒有辦法,何塞,我一直在畫這隻藍鴉。

  • Hey, not sure I believe you.

    嘿,不知道我是否相信你。

  • But okay.

    不過還好。

  • Next up we're drawing a sense a on it.

    接下來我們在上面畫一個感覺。

  • 123 go.

    123去。

  • Uh Hey Pear know why the blindfolded guy fell down the well I don't know orange?

    呃......嘿,皮爾知道為什麼那個蒙著眼睛的人掉進了井裡,我不知道橘子?

  • Why?

    為什麼?

  • Because he couldn't see that.

    因為他看不到這一點。

  • Well that's time.

    好了,這就是時間。

  • Hey didn't you draw anything?

    嘿,你沒有畫什麼嗎?

  • No, I have to admit I peek to make sure you weren't cheating.

    不,我不得不承認,我偷看是為了確保你沒有作弊。

  • I didn't cheat pair I drew the whole thing blindfolded?

    我沒有作弊對,我是蒙著眼睛畫完的?

  • I know you did.

    我知道你做到了。

  • So now I'm curious to see your sense a weight sense A Yeah.

    所以我現在很想看看你的感覺,你的重量感A是的。

  • You know like the japanese martial arts teacher.

    你知道像日本的國術老師一樣。

  • A sense A I thought you said sunset holy cow.

    A感A我以為你說的是落日的聖牛。

  • Dude, I know it's awful.

    老兄,我知道這很糟糕。

  • It looks nothing like the sensate so into the incinerator.

    它看起來一點也不像感應器,所以進入焚燒爐。

  • It goes dude way that drawing was really good dude.

    它的方式是紈絝子弟的方式,那幅畫真的很好,夥計。

  • Like remarkably life.

    像顯著的生活。

  • Like you should be proud.

    好像你應該感到自豪。

  • There was nothing you ought to see life like I'll make my next one really lifelike.

    沒有什麼你應該看到的生活,就像我將使我的下一個真正栩栩如生。

  • Okay then let's draw a self portrait.

    好吧,那麼我們來畫一幅自畫像。

  • What do they go?

    他們去做什麼?

  • Okay geez let me get my blindfold on.

    好吧,天哪,讓我戴上我的眼罩。

  • Hey Hey pear, why did the blindfolded guy ride the broken roller coaster.

    嘿嘿梨,為什麼那個蒙著眼睛的人要坐那個破雲霄飛車。

  • I don't know why he didn't see anything wrong with it.

    我不知道為什麼他不認為這有什麼不妥。

  • Honestly, I don't know why I even play along.

    說實話,我不知道為什麼我甚至要一起玩。

  • All right, that's time.

    好了,時間到了。

  • Here's my self portrait.

    這是我的自畫像。

  • I guess it's ok Hard to put facial features in the right place when your eyes are closed.

    我想,當你閉上眼睛時,很難把面部特徵放在正確的位置上,這也是可以的。

  • Wait, you said self portrait.

    等等,你說自畫像。

  • What did you miss here?

    你在這裡錯過了什麼?

  • It as this time.

    它和這次一樣。

  • Well, it's not my fault.

    嗯,這不是我的錯。

  • I don't have any ears, but what I thought you said was TNT.

    我沒有任何耳朵,但我認為你說的是TNT。

  • So here's what I drew you misheard self portrait as TNT.

    所以這裡我把你誤聽的自畫像畫成了TNT。

  • Easy mistake to make false, but at least I made it realistic looking right?

    很容易犯假的錯誤,但至少我讓它看起來很真實吧?

  • You sure did.

    你肯定做到了。

  • It looks super realistic.

    它看起來超級逼真。

  • I mean like really realistic.

    我的意思是像真的很現實。

  • Told you I don't understand how now need to understand it.

    告訴你我不理解,現在需要理解它。

  • I messed up So it's going into the incinerator blink.

    我搞砸了,所以它要進入焚燒爐眨眼。

  • What do we drive next?

    我們接下來要開什麼?

  • Wait, orange.

    等等,橙色。

  • Did you just throw that super realistic stick of TNT into the incinerator?

    你剛剛把那根超級逼真的TNT炸藥棒扔進了焚燒爐嗎?

  • Sure dad does that concern you at all?

    當然,爸爸,這與你有什麼關係嗎?

  • Why would it concern me?

    為什麼會與我有關呢?

  • It's just a drawing remember.

    這只是一幅畫,請記住。

  • Oh yeah, I guess you're right.

    哦,是的,我想你是對的。

  • Okay then moving on to the next.

    好的,然後繼續下一步。

  • Hey everyone hair and orange here with orange.

    嘿,大家的頭髮和橙色在這裡與橙色。

  • Orange.

    橙色。

  • Would you stop sniffing the markers?

    你能不能不聞標記物?

  • The video starting come on pear.

    視頻開始來梨。

  • I'm not actually sniffing them.

    我並不是真的在聞它們。

  • How could I don't even have a nose.

    我怎麼可能連個鼻子都沒有。

  • Yeah.

    是的。

  • Although I suppose if I orange stop drawing noses on your face and try to focus today.

    雖然我想如果我橙子停止在你的臉上畫鼻子,今天試著集中注意力。

  • We're doing the three marker challenge.

    我們正在進行三個標記的挑戰。

  • Sounds fine but I must ask you what are the rules?

    聽起來不錯,但我必須問你,規則是什麼?

  • Yeah.

    是的。

  • Well the rules are actually really simple.

    好吧,規則實際上真的很簡單。

  • We have to do coloring book pages but we only get to use three markers.

    我們必須做塗色書頁,但我們只能用三支記號筆。

  • We only get to sniff three markers.

    我們只能聞到三個標記。

  • No one said anything about sniffing anything orange I guess I've been sniffing too many markers.

    沒有人說要聞什麼橘子,我想我是聞了太多的標記。

  • Yeah, hard to disagree with you there dude.

    是的,很難不同意你的觀點,夥計。

  • Now let's get to it.

    現在讓我們開始吧。

  • What are we coloring for?

    我們在為什麼而著色?

  • Around one Deep voice announcer guy For round one.

    圍繞著一個深沉的播音員的傢伙 對於第一輪。

  • We have this handsome picture of the whole gang awesome.

    我們有這張帥氣的照片,整個團伙都很厲害。

  • So now we each get to choose three markers with our eyes closed.

    所以現在我們每個人都可以閉著眼睛選擇三個標記。

  • No peeking and no sniffing either orange fine.

    不偷看也不嗅聞,橙色就好。

  • Okay looks like I got pink, blue and yellow.

    好吧,看起來我有粉色、藍色和黃色。

  • It's gonna be pretty tricky coloring the whole gang with just these colors.

    只用這些顏色給整個團伙上色,會很麻煩的。

  • How about you?

    你呢?

  • Orange couldn't be happier with my three colors.

    橙子對我的三種顏色都很滿意。

  • I got orange, orange and finally orange.

    我得到了橙色,橙色,最後是橙色。

  • Whoa you got three orange markers.

    哇,你有三個橙色標記。

  • That's annoying.

    這很讓人惱火。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh definitely Ready search car having only three colors is really limiting.

    哦,肯定是這樣 準備好的搜索車只有三種顏色,真的很有侷限性。

  • I can only imagine how hard it is for you dude totally.

    我只能想象這對你這傢伙來說是多麼困難。

  • I'd be green with envy over all the colors you have except I don't have any green.

    我很羨慕你擁有的所有顏色,除了我沒有任何綠色。

  • Okay I'm all done.

    好了,我都說完了。

  • How about you almost and done.

    你怎麼樣幾乎和完成。

  • Alright here's mine.

    好吧,這是我的。

  • I think it turned out good but definitely not.

    我想它的結果是好的,但絕對不是。

  • Great wow.

    很好哇。

  • Why does it look like you have chicken pox?

    為什麼你看起來像出水痘了?

  • Yeah that was a mistake.

    是的,這是個錯誤。

  • I thought I might be able to make myself green by coloring myself yellow and doing blue dot lesson learned.

    我想我也許可以通過給自己塗上黃色和做藍點的教訓來使自己變成綠色。

  • Apparently sell.

    顯然是賣的。

  • Yeah okay here's mine wave on what I know I know as you can see I wasn't able to get the right shade of orange for my shadowing.

    是的,好吧,這是我的,我知道我知道,你可以看到我沒能為我的陰影得到正確的橙色陰影。

  • Really disappointed by how limited I was, You know what dude, how did you get all those colors by mixing three colors obviously.

    我真的很失望,因為我的能力很有限。你知道嗎,夥計,你是如何通過混合三種顏色得到所有這些顏色的,很明顯。

  • Haven't you ever heard about primary and secondary colors?

    你難道沒有聽說過原色和次色嗎?

  • Dude, they're markers not paints.

    老兄,它們是標記,不是顏料。

  • How did you mix them and never mind the fact that they were all orange.

    你是怎麼把它們混在一起的,而且別忘了,它們都是橙色的。

  • Don't remind me the deck was really stacked against me.

    不要提醒我,牌局真的對我不利。

  • That's why little apple was totally the wrong shade of red.

    這就是為什麼小蘋果是完全錯誤的紅色陰影。

  • I'm so embarrassed.

    我太尷尬了。

  • I'm just gonna toss this in the old fire.

    我只是要把這個扔進舊火裡。

  • What the what is happening there?

    那裡到底發生了什麼?

  • That's the shade of red I was trying to achieve for a little apple.

    這就是我想為一個小蘋果實現的紅色陰影。

  • Yeah, no time for round two this round.

    是的,這一輪沒有時間進行第二輪。

  • You'll each be coloring pictures of yourself.

    你們每個人都要給自己的照片上色。

  • Oh well that's fun.

    哦,那很有趣。

  • Okay.

    好的。

  • I'm picking my markers and I got blue, brown and red and I got orange, purple and green.

    我正在挑選我的標記,我有藍色、棕色和紅色,我有橙色、紫色和綠色。

  • Nice spread.

    不錯的傳播。

  • Well, I'll say what a relief.

    好吧,我要說的是,這真是一種解脫。

  • I can actually do something with these colors.

    我實際上可以用這些顏色做一些事情。

  • Ready set.

    準備好了。

  • Course there I ever tell you the one about the colored pencil who got overused?

    我曾經告訴過你一個關於被過度使用的彩色鉛筆的課程嗎?

  • No, tell me I would, but it be pointless.

    不,告訴我我願意,但這毫無意義。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay, I'm done.

    好了,我說完了。

  • Here's me uh, Pear.

    這是我呃,梨。

  • Why so blue?

    為什麼這麼藍?

  • Yeah, Again, it was pretty tough coloring myself without the green marker.

    是的,同樣,在沒有綠色標記的情況下,給自己上色是相當艱難的。

  • How'd you fare?

    你的表現如何?

  • Okay.

    好的。

  • I guess book orange.

    我猜是書橙。

  • All right.

    好的。

  • I'm speechless.

    我很無語。

  • I know, I know the neck ruffles are way off.

    我知道,我知道脖子上的荷葉邊有很大的偏差。

  • Well, this one earned a one way ticket to fire town.

    好吧,這個人贏得了一張去火鎮的單程票。

  • No orange.

    沒有橙色。

  • Don't throw that away.

    不要把它扔掉。

  • You did that with markers and only three markers at that.

    你是用標記做的,而且只有三個標記。

  • You don't have to keep reminding me.

    你不需要一直提醒我。

  • I know it's terrible.

    我知道這很糟糕。

  • Orange.

    橙色。

  • I think it's amazing.

    我認為這很了不起。

  • Udell.

    烏代爾。

  • Yes, that's why I'm canceling round three.

    是的,這就是為什麼我取消了第三輪。

  • I'm canceling the rest of the episode.

    我取消了剩下的劇情。

  • You mean I'm fired?

    你是說我被解僱了?

  • Yes, sorry.

    是的,對不起。

  • Deep voiced announcer guy.

    聲音低沉的播音員傢伙。

  • I'll hit you up later this week, but right now I want orange to draw me.

    我這周晚些時候會打給你,但現在我想讓橙子給我畫畫。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Listen, I've been wanting a portrait of myself for a really long time and I think you're the person to do it And I can use all the markers.

    聽著,我想給自己畫張肖像已經很久了,我想你就是那個人,我可以用所有的標記。

  • Yes please.

    是的,請。

  • I want this to be good.

    我希望這是好的。

  • Use any and every marker you desire.

    使用你想要的任何和每一個標記。

  • Ok, I put you on a king's body.

    好吧,我把你放在一個國王的身上。

  • Is that okay?

    這樣可以嗎?

  • Totally.

    完全是這樣。

  • And the background is all kings he looking?

    而背景是所有的國王他看?

  • Is that okay?

    這樣可以嗎?

  • Whoa, that's great.

    哇,那太好了。

  • Looks incredible so far.

    到目前為止,看起來令人難以置信。

  • And now for the I ran out of green.

    現在是我用完了綠色。

  • Oh well that's no big deal.

    哦,那也沒什麼大不了的。

  • Right?

    對嗎?

  • You can mix them.

    你可以把它們混合起來。

  • Yeah.

    是的。

  • I mean your face won't be the exact right shade of green though Dude, if it turns out anything like in round one, I'll be absolutely giddy.

    我的意思是,你的臉不會是完全正確的綠色陰影,儘管如此,如果它變成像第一輪那樣,我絕對會感到眩暈。

  • You got it and dan let me see, let me see orange.

    你得到了它和丹讓我看看,讓我看看橙色。

  • Why does it look like I have chickenpox.

    為什麼我看起來像得了水痘。

  • What I told you I ran out of green so you put blue spots on my face like a Kindergartner.

    我告訴你的是,我的綠色用完了,所以你把藍色的斑點放在我的臉上,像一個幼兒園的孩子。

  • You said you want to get to look like round one?

    你說你想變得像第一輪一樣?

  • You're round one drawing.

    你是第一輪抽籤。

  • Not my round one drawing.

    不是我的第一輪抽籤。

  • Oh yeah, that makes more sense.

    哦,是的,這就更有意義了。

  • Yeah.

    是的。

  • No the pair, I don't know if you want to put that in the fire.

    沒有這一對,我不知道你是否想把這個放在火裡。

  • Why is that you actually think it's a good drawing or something?

    為什麼你真的認為這是一幅好畫或什麼?

  • No, it's because if the flames get any higher.

    不,這是因為如果火焰再高一點。

  • They could like that conveniently placed stick of TNT.

    他們可以像那根方便放置的TNT棒一樣。

  • Huh?

    嗯?

  • Quick blow it out.

    迅速把它吹出來。

  • Uh pair get real.

    呃對得到真正的。

  • We're getting nowhere.

    我們沒有任何進展。

  • There's only one person with enough lung capacity to blow out a fire.

    只有一個人有足夠的肺活量來吹滅火。

  • This bag.

    這個包

  • That's right too bad.

    這是正確的,太糟糕了。

  • You fired him by howdy howdy bare lips.

    你通過howdy howdy裸露的嘴脣解僱了他。

  • I'm orange and joining me today is my best friend.

    我是橙色,今天加入我的是我最好的朋友。

  • Yeah.

    是的。

  • When is he gonna get here?

    他什麼時候能到這裡?

  • I'll pair that's the kind of report that makes us the best of friends.

    我對那是使我們成為最好的朋友的那種報告。

  • Fruit lovers.

    水果愛好者。

  • I will draw this intro out any longer.

    我將把這個介紹再引出來。

  • Today.

    今天。

  • We're doing the draw it or eat it.

    我們正在做 "不畫就吃 "的工作。

  • Challenge the rules are simple.

    挑戰賽的規則很簡單。

  • Let me guess if you can't draw it you have to eat it.

    讓我猜猜看,如果你不能畫它,你就得吃它。

  • Exactly.

    正是如此。

  • I don't care what they say about you pair you are smart.

    我不在乎他們怎麼說你對你很聰明。

  • What?

    什麼?

  • Who says I'm not smart.

    誰說我不聰明。

  • Round one draw an octopus.

    第一輪抽出一隻章魚。

  • Bell.

    貝爾。

  • Uh At least it's an actual food.

    呃,至少它是一種實際的食物。

  • I was afraid I was gonna have to eat an old boot or something like that.

    我擔心我將不得不吃一隻舊靴子或類似的東西。

  • You wouldn't want to eat an old boot.

    你不會想吃一隻舊靴子。

  • Are you kidding?

    你在開玩笑嗎?

  • Nothing would be worse than eating an old boot.

    沒有什麼會比吃一隻舊靴子更糟糕。

  • And that's time.

    而這就是時間。

  • Oh man that was fast.

    哦,夥計,真快。

  • I didn't quite finish.

    我沒有完全完成。

  • What do you think that's an octopus?

    你認為那是一隻章魚嗎?

  • All right well I don't have to eat an octopus.

    好吧,我不需要吃章魚。

  • Or should I say eight.

    或者我應該說是八個。

  • An octopus yep.

    一隻章魚耶。

  • And clearly mine is an octopus.

    而很明顯,我的是一隻章魚。

  • So I guess neither of us have to not so fast pair.

    所以我想我們倆都不用這麼快對。

  • That doesn't look like an octopus.

    這看起來並不像章魚。

  • To me.

    對我來說。

  • What?

    什麼?

  • Of course it does.

    當然是這樣。

  • Well now pair it only has seven legs.

    那麼現在對它只有七條腿。

  • Maybe.

    也許。

  • You don't know this but octopuses have eight legs.

    你不知道的是,章魚有八條腿。

  • I know how many legs and octopus has I just ran out of time.

    我知道章魚有多少條腿,我只是沒有時間了。

  • Sorry but I'm gonna have to challenge this one.

    對不起,但我必須對這個問題提出質疑。

  • Fine.

    很好。

  • Who's gonna judge because it can't be you.

    誰來評判,因為這不可能是你。

  • Well just ask this random passer by.

    那麼就問問這個隨機路人吧。

  • Excuse me sir.

    對不起,先生。

  • What is this trying of?

    這是在嘗試什麼?

  • I already have no idea.

    我已經不知道了。

  • It makes no sense.

    這毫無意義。

  • Is it being held right side up?

    它是被正確地舉起來的嗎?

  • Dude it's obviously an octopus.

    老兄,這顯然是一隻章魚。

  • An octopus I think not occupy.

    一條章魚,我想不佔用。

  • Don't have mouths on the sides of their heads.

    頭的兩側不要有嘴。

  • Their mouths are underneath.

    他們的嘴在下面。

  • Besides if these are supposed to be legs there are only seven of them.

    此外,如果這些應該是腿,那麼只有七條。

  • You seriously couldn't tell it was an octopus because it only had seven legs.

    你真的看不出它是一隻章魚,因為它只有七條腿。

  • Well it's not called a chef purpose now is it?

    好吧,這不叫廚師的目的,是嗎?

  • Good day.

    日子過得不錯。

  • I ran out of time and it seems you ran out of luck.

    我沒有時間了,看來你也沒有運氣了。

  • You failed to draw an octopus.

    你沒能畫出一隻章魚。

  • So you'll have to eat one at the end of the episode.

    所以你必須在本集結束時吃一個。

  • Good grief On around two.

    好在兩點左右。

  • This time we must drop a bicycle down a bicycle.

    這一次,我們必須把一輛自行車摔下來。

  • Come on.

    來吧。

  • That's not even remotely edible.

    這根本就不能吃。

  • Well if you can draw one you won't have to worry about that.

    好吧,如果你能畫一個,你就不必擔心這個問題。

  • Will you know?

    你會知道嗎?

  • I guess not geez, bicycles are harder to draw than I thought they'd be two seconds left.

    我想不是的,哎呀,自行車比我想象的要難畫,還剩兩秒鐘。

  • Why is there so little time and pencils down?

    為什麼時間這麼少,筆墨這麼少呢?

  • What do you say?

    你怎麼說?

  • Bicycle?

    自行車?

  • Bicycle?

    自行車?

  • How about mine?

    我的情況如何?

  • And what the heck is that?

    而這到底是什麼呢?

  • Dude?

    老兄?

  • It's a bicycle.

    這是一輛自行車。

  • It has two wheels a frame.

    它有兩個輪子,一個框架。

  • Give me a break.

    饒了我吧。

  • You know exactly what it is.

    你確切地知道它是什麼。

  • I can't say that.

    我不能這麼說。

  • I do challenge now.

    我現在做的是挑戰。

  • Come on, relax.

    來吧,放鬆。

  • We'll ask A random passer by you sir?

    我們會問一個隨機路過的人,你先生?

  • Yes, him again.

    是的,又是他。

  • Really?

    真的嗎?

  • Excuse me sir.

    對不起,先生。

  • But could you tell me what this is a drawing of?

    但你能告訴我這是一張什麼畫嗎?

  • Oh I know what this is.

    哦,我知道這是什麼。

  • It's an impressionistic rendition of the concept of friendship.

    這是對友誼概念的印象主義演繹。

  • Huh?

    嗯?

  • Yes.

    是的。

  • You see the lines are ridiculous.

    你看,這些線是很荒謬的。

  • They obviously are trying to communicate anything literal.

    他們顯然是想傳達任何字面意思。

  • Oh so you're an art critic now?

    哦,所以你現在是一個藝術評論家?

  • I minored.

    我輔修了。

  • Yes.

    是的。

  • Scram zucchini.

    炒西葫蘆。

  • Oh my gosh, I'm gonna have to eat a bicycle.

    哦,我的天哪,我得吃一輛自行車了。

  • You sure are And I'm really excited to watch it now come on pear.

    你肯定是 我真的很想看它,現在來梨子吧。

  • Don't tell me you're already too tired of my jokes.

    不要告訴我你已經對我的笑話感到太累了。

  • No ra round three.

    沒有第三輪強姦。

  • This time we have to draw joy.

    這一次,我們必須汲取喜悅。

  • Joy.

    歡樂。

  • How the heck am I supposed to draw joy?

    我到底該如何畫出快樂呢?

  • I don't know but I sure as heck did it.

    我不知道,但我肯定是這樣做的。

  • What?

    什麼?

  • You're already done.

    你已經完成了。

  • I kind of have to be.

    我有點不得不如此。

  • There's only one second left.

    只剩下一秒鐘了。

  • What have time?

    有什麼時間?

  • Well they're both awful.

    嗯,他們都很糟糕。

  • You think mine's awful.

    你認為我的很糟糕。

  • Does that mean you're challenging?

    這是否意味著你在挑戰?

  • Yes, I'm challenging.

    是的,我在挑戰。

  • Challenge.

    挑戰。

  • A challenge.

    一個挑戰。

  • Very well.

    很好。

  • Random passer by.

    隨機路過的人。

  • What?

    什麼?

  • Say you this guy again.

    再說說你這個人。

  • Why is he always passing by?

    為什麼他總是路過?

  • Hey, it's a free country pal.

    嘿,這是個自由的國家,夥計。

  • I don't have to answer to you.

    我不需要向你回答。

  • But if you must know I kind of forgot where I live.

    但如果你一定要知道我有點忘記了我住在哪裡。

  • Random passer by.

    隨機路過的人。

  • What do you think this is a picture of?

    你認為這是一張什麼照片?

  • I don't think it's a picture of anything.

    我不認為這是一張什麼照片。

  • Huh?

    嗯?

  • Because I know it's a picture of joy.

    因為我知道那是一幅快樂的圖畫。

  • Who?

    誰?

  • What?

    什麼?

  • How's that?

    怎麼說呢?

  • Ok.

    好的。

  • So what's minor picture of.

    那麼,什麼是未成年人的照片。

  • Huh?

    嗯?

  • Is a joy to jubilation perhaps.

    也許是一種喜悅到歡欣鼓舞。

  • But certainly not joy.

    但肯定不是快樂。

  • And that's certainly not joy either.

    而這當然也不是快樂。

  • Whatever.

    不管怎麼樣。

  • It doesn't even matter what I have to eat joy now.

    現在我有什麼吃的喜悅都不重要了。

  • That's impossible.

    這是不可能的。

  • Oh someone called the names Joy.

    哦,有人叫出了喬伊的名字。

  • Seriously.

    認真地說。

  • Joy is an old boot.

    喬伊是一隻舊靴子。

  • I describe myself more as a middle aged.

    我更多地將自己描述為一箇中年人。

  • But sure.

    但可以肯定的是。

  • Oh and I brought my bicycle and that octopuses instructed.

    哦,我還帶來了我的自行車和那個章魚的訓示。

  • Oh well that's a surprisingly tiny bicycle.

    哦,那是一輛令人驚訝的小自行車。

  • And octopus maybe.

    也許還有章魚。

  • This won't be as hard as I thought.

    這不會像我想象的那麼難。

  • Who are you talking about?

    你說的是誰?

  • I ain't no octopus.

    我不是章魚。

  • Can't you count?

    你不會數數嗎?

  • I only got seven legs.

    我只有七條腿。

  • Oh okay.

    哦,好吧。

  • Well where's the octopus then?

    那麼,章魚在哪裡?

  • Right here who's gonna try and eat me?

    就在這裡,誰會試圖吃掉我?

  • Who is it you nope nope serving up Already ate way.

    你是誰啊?

  • Was that upon eight?

    那是在八點鐘嗎?

  • Because I have eight legs.

    因為我有八條腿。

  • I just got it.

    我剛剛得到它。

  • Yeah it was upon.

    是的,這是在。

  • Oh well I hate pies.

    哦,我討厭餡餅。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah dr mm hmm.

    是的,博士mm hmm。

Yeah, yeah.

是的,是的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋