Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is a house in a neighborhood.

    這是在一個街區的房子。

  • This is a neighborhood.

    這是一個社區。

  • What is this like?

    這是什麼樣子的?

  • Magic?

    魔法?

  • Good morning.

    上午好。

  • We're off to eat breakfast the most beautiful day.

    我們要去吃早餐了,最美麗的一天。

  • It was raining all night, but it's probably so nice out.

    整個晚上都在下雨,但外面的天氣可能太好。

  • We're gonna come back and clean up and take photos and then we're going to leave and go see some places before we head back home.

    我們會回來清理並拍照,然後我們會離開,在回家之前去看一些地方。

  • I like the view here.

    我喜歡這裡的景色。

  • It looks like we're like next to a forest.

    看起來我們就像在一個森林旁邊。

  • We're actually in front of a parking lot.

    我們實際上是在一個停車場的前面。

  • The, there's the parking lot.

    那,那是停車場。

  • It's a very nice parking lot though.

    不過,這是一個非常好的停車場。

  • Okay.

    好的。

  • This whole building is like they've been adding and expanding so it feels really weird like some places are smaller, some ceilings are higher, some hallways are like, they feel different.

    這座大樓就像他們一直在增加和擴大,所以感覺真的很奇怪,比如有些地方小了,有些天花板高了,有些走廊像是,感覺不一樣。

  • I don't know, it's just like everything is very uneven in my life.

    我不知道,只是覺得我的生活中一切都很不平衡。

  • I want to manifest a home that intertwines a western and japanese style.

    我想體現出一個交織著西方和日本風格的家。

  • I was always infatuated by the history of both my own country and Japan.

    我一直對我自己的國家和日本的歷史感到迷戀。

  • Something called me to this place and by being here, I ultimately raised my whole vibe in hopes that I will be able to implement the beauty and art of Japan into my Western style home someday.

    有什麼東西召喚我來到這個地方,通過在這裡,我最終提高了我的整個氣場,希望有一天我能夠把日本的美和藝術落實到我的西式家庭中。

  • The breakfast today involved french cutlery and a choice between japanese and Western style foods.

    今天的早餐是法式餐具,有日本和西式食品可供選擇。

  • Eugene got his first and it was a gorgeous mento box full of fish, fresh vegetables and rice and I opted for the western meal, although I had a bit of an allergic reaction to the eggs.

    尤金第一個拿到的是一個裝滿魚、新鮮蔬菜和米飯的華麗的門託盒,而我選擇了西餐,儘管我對雞蛋有點過敏反應。

  • It was the best thing I ever tasted.

    這是我嘗過的最好的東西。

  • No regrets.

    無怨無悔。

  • Breakfast is my favorite meal of the day.

    早餐是我一天中最喜歡的一餐。

  • It sets the tone for the day and kick starts your productivity cycle.

    它為一天的工作定下了基調,並啟動了你的生產力循環。

  • Mm Have you ever walked into a room or a building and felt a particular energy to it for impacts like me, I tend to pick up on the energies of rooms or people and this particular building, you can really feel that energy and it was so positive and happy as if there was growth that went on within these walls of the people and the ones that stayed here.

    你是否曾經走進一個房間或一棟建築,感受到一種特殊的能量,像我這樣的影響,我傾向於捕捉房間或人的能量,而這棟特殊的建築,你真的可以感受到這種能量,它是如此積極和快樂,彷彿這些牆內的人和留在這裡的人都有成長。

  • I love how the hotel documented all of its history because oddly enough, there is very little information about this hotel online so you have to stay in order to understand it all.

    我喜歡酒店對其所有歷史的記錄,因為奇怪的是,網上關於這家酒店的資訊非常少,所以你必須留下來才能瞭解這一切。

  • But the fact that they kept a lot of the antiques related to this hotel really warmed my heart.

    但他們保留了很多與這家酒店有關的古董,這真的讓我感到很溫暖。

  • I feel like the japanese are very good at preserving pretty much anything, which is why I love it here so much.

    我覺得日本人非常善於保存幾乎所有的東西,這就是為什麼我這麼喜歡這裡。

  • They care a lot about their history and the physical objects related to the past.

    他們非常關心自己的歷史和與過去有關的實物。

  • Goodbye.

    再見。

  • Hotel.

    酒店。

  • Goodbye.

    再見。

  • No, you cannot.

    不,你不能。

  • We were on our way to the Toshio Goo shrine, a World Heritage site built before the 16 hundreds.

    我們正在去往俊雄古神社的路上,這是一個建於16世紀之前的世界文化遺產。

  • This was our first adventure of the day.

    這是我們今天的第一次冒險。

  • All right, it is.

    好的,就是這樣。

  • They two of Nico, we're going to the Toshi Nobu shrine, I think it's called temple shrine.

    尼科他們兩個,我們要去俊信神社,我想它叫寺廟神社。

  • We're gonna go to the World Heritage site and spare beautiful day.

    我們要去世界文化遺產和備用的美麗一天。

  • So let's go.

    所以,我們走吧。

  • Mhm, wow, look at all the money.

    嗯,哇,看看這些錢。

  • He's rich.

    他很有錢。

  • Yeah.

    是的。

  • This little jewish.

    這個小猶太。

  • Oh geez Oh geez Oh is really rich tea and a big bottle of water.

    哦,天哪,哦,天哪,哦是真的豐富的茶和一大瓶水。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Within the shrine lies Tokugawa Ieyasu, the man who conquered Japan.

    神社內躺著德川家康,他是征服日本的人。

  • What I love about this gorgeous shrine is the detail, the carvings, paintings and statues within every crevice of the 55 buildings standing here.

    我喜歡這個華麗的神社的原因是它的細節,在這裡矗立的55座建築的每個縫隙中都有雕刻、繪畫和雕像。

  • They tell stories of the past.

    他們講述了過去的故事。

  • Video couldn't even capture the beauty of this shrine.

    視頻甚至無法捕捉到這座神社的美麗。

  • You have to see it for yourself to feel that wow factor.

    你必須親自看到它,才能感受到那種令人驚歎的因素。

  • This really ties into the geeky guy lifestyle.

    這真的與怪胎的生活方式有關。

  • Whoever worked on this shrine and made it so beautiful had the wiki guide to complete it and make it a work of art.

    不管是誰在這個神龕上工作並使其如此美麗,都有維基指導來完成它並使其成為一件藝術品。

  • The thing about the shrine is that it fits into the world of WAbi Sabi.

    祠堂的特點是,它符合WAbi Sabi的世界。

  • The beauty of its old age reminds us of our own mortality.

    它的蒼老之美讓我們想起了自己的死亡。

  • We're constantly surrounded by reminders of our own mortality.

    我們不斷地被提醒我們自己的死亡所包圍。

  • And the truth is we fear aging.

    而事實是我們害怕衰老。

  • We try to ward it off at all costs.

    我們試圖不惜一切代價來抵禦它。

  • People are constantly searching for ways to stay younger.

    人們一直在尋找保持年輕的方法。

  • But if you adopt a life according to WAbi SaBI, we learn to appreciate our imperfections and find beauty in it.

    但是,如果你根據WAbi SaBI採用一種生活方式,我們就會學會欣賞自己的不完美,並從中發現美。

  • Just the way we appreciate the faded beauty of antiques and these shrines, mm hmm right?

    就像我們欣賞古董和這些神龕的褪色之美一樣,mm hmm right?

  • Whenever I come to some really crazy historic place.

    每當我來到一些非常瘋狂的歷史性地方。

  • There steps or a hill, no wonder Japanese people are so fit.

    那裡的臺階還是一座座小山,難怪日本人的身體這麼好。

  • It's like in their genes.

    這就像在他們的基因中。

  • Now look at these trees, they're ancient.

    現在看看這些樹,它們是古老的。

  • Okay, we made it.

    好了,我們成功了。

  • This place is so incredible.

    這個地方太不可思議了。

  • No video or photo is ever going to make do justice to any of this.

    任何視頻或照片都無法公正地描述這一切。

  • Like you have to be here.

    就像你必須要在這裡一樣。

  • We have an all green tea vending machine.

    我們有一臺全綠茶自動售貨機。

  • This is so funny, So funny.

    這真是太有趣了,太有趣了。

  • We are going down 200 flights are 200 steps, not flights of stairs.

    我們要下去的200個班機是200個臺階,而不是樓梯班機。

  • Oh my God, it's so beautiful.

    哦,我的上帝,它是如此美麗。

  • Mhm one thing people helping them.

    有一件事,人們在幫助他們。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Come on.

    來吧。

  • Okay.

    好的。

  • We found the toilet.

    我們找到了廁所。

  • It's right there isn't look how beautiful it is.

    它就在那裡是不是看看它有多漂亮。

  • A beautiful toilet.

    一個美麗的廁所。

  • What a beautiful toilet.

    多麼漂亮的廁所。

  • You're so handsome heading to a cafe that we wanted to go.

    你這麼帥氣地走向我們想去的咖啡館。

  • We're going to go see the ghost, jesus statues that he wanted to see.

    我們要去看看他想看的鬼魂、耶穌雕像。

  • So I love this little route.

    所以我喜歡這條小路。

  • Nobody here Dolans are so old.

    這裡沒有人多蘭斯這麼老。

  • I wonder if these were like man made like that man made but I think they were stacked on top of each other by people.

    我不知道這些是否像那個人做的一樣,但我認為它們是由人堆積在一起的。

  • A lot of these barriers were are made by people.

    很多這些障礙都是由人造成的。

  • So look at this moss covering it.

    所以,看看這覆蓋著的苔蘚。

  • You can just tell how old it is.

    你就可以知道它有多老了。

  • This is like a fantasy.

    這就像一個幻想。

  • This is a dream flooring a little bit such old buildings with someone's house.

    這是一個夢想的地板,有點這樣的老建築與某人的房子。

  • I just love these little stones.

    我只是喜歡這些小石頭。

  • Like I don't want to know why I'm so obsessed with these stone.

    就像我不想知道為什麼我對這些石頭如此痴迷。

  • Just like the neighborhoods of Nico.

    就像尼科的街區一樣。

  • This is so cool.

    這真是太酷了。

  • You guys.

    你們。

  • This is what a neighborhood looks like.

    這就是街區的樣子。

  • Look at this like what is this?

    看看這個,就像這是什麼?

  • This is gorgeous.

    這是很華麗的。

  • I'm just like so excited about this.

    我只是對這一點感到非常興奮。

  • I think this is just so amazing houses here and they're pretty spread far apart between the trees and there's someone's house there, there's someone's house, Look at all those little stones.

    我認為這實在是太神奇了,這裡的房子和它們在樹之間的距離很遠,那裡有某人的房子,那裡有某人的房子,看看這些小石頭。

  • This is where I want to live guys, This is where I want to live.

    這就是我想住的地方,夥計們,這就是我想住的地方。

  • Oh my God, like bumble, huh, we can buy this land, let's do it.

    哦,我的上帝,像大黃蜂一樣,呵呵,我們可以買下這塊地,我們來做吧。

  • Mhm Someone's house here.

    嗯,這裡有人的房子。

  • They're not very big houses but oh my God, I feel like I'm in a fantasy.

    它們不是很大的房子,但是哦,我的上帝,我感覺我在一個幻想中。

  • Okay, mm hmm.

    好的,mm hmm。

  • Mhm.

    嗯。

  • I have never been in a neighborhood this beautiful and fantastical in nature like bamboo.

    我從來沒有到過像竹子這樣自然美麗、充滿幻想的社區。

  • There's bamboo.

    這裡有竹子。

  • Look at that house.

    看看那個房子。

  • This is a house in a neighborhood.

    這是在一個街區的房子。

  • This is a neighborhood.

    這是一個社區。

  • What is this magic?

    這到底是什麼魔法?

  • There's like a frickin temple and a playground.

    這裡有一個該死的寺廟和一個操場。

  • That's, that's, what is it.

    那是,那是,它是什麼。

  • What thing about Japan is like whenever I go through these neighborhoods are like there any forest or hiking.

    日本的特點是,每當我經過這些街區時,就像有任何森林或徒步旅行。

  • I feel like I'm so small compared to the trees and the rocks and the barriers and like everything like in America, everything is so small and new and fresh.

    我覺得與樹木、岩石和障礙物相比,我是如此渺小,就像美國的一切一樣,一切都那麼小,那麼新,那麼新鮮。

  • A lot of this stuff has been here for centuries and years and before our time.

    這些東西有很多已經在這裡存在了幾個世紀,在我們的時代之前。

  • There must be a river below us or something.

    我們下面一定有一條河或什麼東西。

  • Look at this little house, Look how cute this is.

    看這個小房子,看這個多可愛。

  • Someone lives here in this beautiful magical location.

    有人住在這個美麗神奇的地方。

  • This is a cafe, what, what is this is this a restaurant, wow beef hamburg steak, grilled chicken breasts, beef stew, beef tenderloin cutlet.

    這是一家咖啡館,什麼,這是什麼這是一家餐廳,哇,牛肉漢堡包牛排,烤雞胸肉,燉牛肉,牛裡脊肉排。

  • Look at this.

    看看這個。

  • Okay, and right in the middle of this beautiful neighborhood, there's a frickin steakhouse.

    好吧,就在這個美麗的社區中間,有一家該死的牛排館。

  • Like what is this?

    就像這是什麼?

  • This is a neighborhood of japan, this is the real japan.

    這是日本的一個街區,這才是真正的日本。

  • This is what is this.

    這是什麼呢?

  • Cafe was originally a house built in the Edo period and turned into a small coffee house where you can sit with nature and enjoy a cup of joe.

    咖啡館原本是江戶時期建造的房子,後來變成了一個小咖啡館,你可以和大自然坐在一起,享受一杯咖啡。

  • This menu is so adorable.

    這個菜單太可愛了。

  • Look at how cute this is.

    看看這有多可愛。

  • This risotto looks so good cheese and mushroom risotto with a slice of bacon and they have japanese desserts.

    這道稀飯看起來很好吃,奶酪和蘑菇稀飯,加上一片培根,他們還有日本的甜點。

  • Oh my gosh, they have the traditional desserts, orange juice, iced macha latte.

    哦,我的天哪,他們有傳統的甜點,橙汁,冰瑪卡拿鐵。

  • Mhm.

    嗯。

  • You're at home google cafe and I got the row, so to risotto.

    你在家裡的谷歌咖啡館和我得到的行,所以對燴飯。

  • I said that's so weird.

    我說這太奇怪了。

  • I got the cheese risotto with bacon and it looks so good.

    我買了培根奶酪燴飯,看起來非常好吃。

  • And then you got coffee cafe latte, regular coffee and cheese tart places.

    然後你有咖啡館拿鐵,普通咖啡和奶酪餡餅的地方。

  • So retro.

    如此復古。

  • But like old school japan, the house was built in the edo era.

    但就像老式的日本一樣,這所房子是在江戶時代建造的。

  • So it's like really old.

    所以它就像真的很老。

  • I got a mosquito bite my neck.

    我的脖子被蚊子咬了。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是的,是的,是的。

  • There used to be a train at this bridge.

    在這座橋上曾經有一列火車。

  • That's so crazy.

    這真是太瘋狂了。

  • But look at that.

    但是,看看這個。

  • Look how cool that would have been cool to see, wow, I wonder why it's gone now.

    看,那會是多麼酷的事啊,哇,我想知道為什麼它現在不見了。

  • Everything you touch in japan, your wish comes true basically.

    在日本,你所接觸的一切,你的願望基本上都能實現。

  • So duty is telling me that if you touch that stone.

    所以職責就是告訴我,如果你碰了那塊石頭。

  • My wish is gonna come through.

    我的願望會實現的。

  • Okay, hold my phone.

    好的,拿著我的電話。

  • Wait, do I need to put money in?

    等等,我需要把錢放進去嗎?

  • I'm just gonna touch it.

    我只是要摸摸它。

  • Better come true.

    最好能成真。

  • Okay, so we made it to the bridge.

    好了,我們到了橋上。

  • It's beautiful and I have a lot of history.

    它很美,我有很多的歷史。

  • Mhm It's so gorgeous.

    嗯 它是如此的華麗。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • All right.

    好的。

  • I love you.

    我愛你。

  • I love you too.

    我也愛你。

  • This is where you would summon some kind of God in a video game.

    這是你在視頻遊戲中召喚某種神的地方。

  • That is the twisty ist tree ever.

    那是有史以來最曲折的一棵樹。

  • That is the best parking skill ever.

    這是有史以來最好的停車技巧。

  • Get this mysterious gate thing about Japanese neighborhoods is you're always going uphill and downhill in the rural areas and everything so much closer together.

    得到這個神祕的門的事情,日本的社區是你總是在上坡和下坡的農村地區,一切都如此接近。

  • There's so many like overgrown gardens and then no, it's just like a mix of old and the new and really hard to see that in the city.

    有這麼多像雜草叢生的花園,然後沒有,它就像一個新舊混合的地方,在城市裡真的很難看到。

  • Look at all these people fishing.

    看看這些人都在釣魚。

  • I bet this is a great fishing spot.

    我打賭這是一個很好的釣魚地點。

  • That is the tallest fishing rod I've ever seen in my whole entire life.

    這是我一生中見過的最高的魚竿。

  • That one has a, has a flat head and one has a square head that has a super tiny head and that one has like Tis beanie is covering his whole entire face.

    那一個有一個,有一個平頭,一個有一個方形的頭,有一個超級小的頭,那一個有像Tis beanie是覆蓋他整個臉。

  • All right.

    好的。

  • So we have to be super careful of bears.

    所以我們必須超級小心熊。

  • Were going to come on Gucci this and it's like a sort of George area with like these ghost Jizo and they say if you count the Jizo the statues, human statues one way and then you count them back.

    我們要去古奇這個地方,它就像一個喬治區,有這些鬼魂地藏,他們說如果你數一數地藏的雕像,人類的雕像,然後你再把它們數回來。

  • It's a different number.

    這是一個不同的數字。

  • That's why they call it the ghost Jizo because one of them seems to be disappearing or moving.

    這就是為什麼他們稱之為鬼魂地藏,因為其中一個人似乎在消失或移動。

  • Look at these random rocks.

    看看這些隨機的石頭。

  • This little meadow here, Japan's con manga fuji abyss stands a row of stone Jizo statues.

    在這裡的這片小草地上,日本的con manga fuji深淵矗立著一排石制地藏像。

  • How many?

    有多少人?

  • Nobody knows for sure Because apparently each time you count them, you end up with a different number because they routinely disappear.

    沒有人知道,因為很明顯,每次你計算它們的時候,你都會得到一個不同的數字,因為它們經常會消失。

  • Jizo statues care for travelers and lost souls.

    地藏菩薩關心旅行者和迷失的靈魂。

  • They're also the guardians of Children.

    他們也是兒童的監護人。

  • Jizo statues are decorated with red cloth bibs and crocheted caps treated his spirits who are very much in our presence as we walk the abyss.

    地藏菩薩像用紅布圍嘴和鉤針編織的帽子對待他的靈魂,當我們在深淵中行走時,他的靈魂就會很有存在感。

  • He has no head.

    他沒有頭。

  • This one has no head.

    這個人沒有頭。

  • This one has a head.

    這個人有一個頭。

  • You lucky son of a gun account.

    你這個幸運的槍手的兒子的帳戶。

  • All the statue down this way and then we'll come back and we'll count again.

    所有的雕像都往這邊走,然後我們再回來,再數一遍。

  • Okay.

    好的。

  • 123456789, 10.

    123456789, 10.

  • Got 25 26 27 got this.

    得到了25 26 27得到了這個。

  • Okay.

    好的。

  • I feel like people just lose count 28 29 30 31 32 33 34.

    我覺得人們只是失去了計數 28 29 30 31 32 33 34。

  • Some of these don't even have spaces like this one number 34 he has no face.

    有些甚至沒有空格,比如這個34號,他沒有臉。

  • Not even a body.

    甚至沒有屍體。

  • 25 31 32.

    25 31 32.

  • I feel like I should just give up 37.

    我覺得我應該放棄37。

  • I don't know guys, we're gonna have to count again.

    我不知道,夥計們,我們得再數一遍。

  • Okay.

    好的。

  • Oh hello Herman.

    哦,你好,赫爾曼。

  • Hello Ben.

    你好,本。

  • Hello, Tommy.

    你好,湯米。

  • Hello frank the location but they have names.

    你好,坦率地說是地點,但他們有名字。

  • I love you.

    我愛你。

  • Daddy.

    爸爸。

  • Hey.

    嘿。

  • That absolutely looks like me.

    這絕對看起來像我。

  • Like how they still put something on him even though he has no physical body left.

    就像他們仍然在他身上放了一些東西,儘管他已經沒有肉體了。

  • This is so cool.

    這真是太酷了。

  • No more bodies for these ones.

    這些人沒有更多的屍體。

  • These are like the older ones.

    這些都是像以前一樣的。

  • It's like an old dam here.

    它就像這裡的一個老水壩。

  • I feel like I have to do something like I'm in a video game.

    我覺得我必須做一些事情,就像我在一個電子遊戲中一樣。

  • You know like you have to go through there, you have to climb down the ladder, you have to go up here and you have to turn something on and activate some really crazy thing in a video game.

    你知道就像你必須穿過那裡,你必須從梯子上爬下來,你必須從這裡上去,你必須打開一些東西,激活視頻遊戲中一些非常瘋狂的東西。

  • Japan is just one big video game with a deadly ants.

    日本只是一個大的視頻遊戲,有一個致命的螞蟻。

  • I gave up and counting.

    我放棄了,正在計算。

  • I'm sorry I let you all down, but you can always come here and do it yourself.

    我很抱歉讓你們失望,但你們可以隨時來這裡自己做。

  • I got so many rocks in my shoes.

    我的鞋子裡有很多石頭。

  • Until this trip I didn't realize the heaviness I carried on my shoulders for so long.

    直到這次旅行,我才意識到我肩上的重擔已經扛了這麼久。

  • Honestly, two days in nature was not enough.

    老實說,在大自然中的兩天時間是不夠的。

  • Our last destination was the Kanye Cottage in the original Kanaya Hotel.

    我們的最後一個目的地是原卡納亞酒店的卡納亞小屋。

  • The hotel was opened in 2016 for anyone to visit with a small fee and the house was something of another world.

    該酒店於2016年開放給任何人参觀,只需支付少量費用,房子是另一個世界的東西。

  • It was originally a samurai house.

    它原本是一個武士的房子。

  • So the rooms had at least three doorways and secret rooms for an easy escape if intruders were to ambush the place.

    是以,房間裡至少有三個門洞和密室,如果入侵者在這裡埋伏,可以輕鬆逃脫。

  • It was small, quaint and charming.

    它很小,古色古香,很有魅力。

  • A lot of hidden doors and gardens.

    很多隱藏的門和花園。

  • This is the original Kanaya Hotel.

    這是原來的卡納亞酒店。

  • So there's lots of cool stuff to see and just old artifacts and things that they found.

    所以有很多很酷的東西可以看,只是一些古老的文物和他們發現的東西。

  • Must have been like an old desk.

    一定是像一張舊桌子。

  • This is so beautiful.

    這真是太美了。

  • Whoa!

    哇!

  • It's like a hidden door Guys go sit here.

    這就像一個隱藏的門,夥計們去坐在這裡。

  • The camera is not focusing.

    相機無法對焦。

  • This cottage was the start of the Kanaya hotel we stayed at earlier so it felt very special to be able to witness its birth place.

    這間小屋是我們早先住過的卡納亞酒店的起點,所以能夠見證它的誕生地感覺非常特別。

  • It is the end of our trip.

    這是我們旅行的終點。

  • I look horrendous and we're heading home and we're exhausted.

    我的臉色很難看,我們要回家了,我們都很疲憊。

  • Can't wait to just go home and sleep and start a diet because you've seen everything I've eaten.

    迫不及待地想回家睡覺,開始節食,因為你已經看到了我吃過的一切。

  • Okay let's go home.

    好了,我們回家吧。

  • Nico will always hold a special place in my heart and I plan to come back for a longer stay next time because we missed a lot.

    尼科將永遠在我心中佔據一個特殊的位置,我計劃下次再來長住,因為我們錯過了很多。

  • If you ever find yourself in Tokyo Nikko is only a couple hours away and so worth it.

    如果你發現自己在東京,日光只有幾個小時的路程,非常值得一去。

  • Especially if you crave to be closer to nature.

    特別是如果你渴望更接近自然。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Why you should hard tonight?

    為什麼你今晚應該努力?

  • Why am mama look girl?

    為什麼媽媽看起來像女孩?

  • They must so so almost comical.

    他們必須如此如此的幾乎滑稽。

This is a house in a neighborhood.

這是在一個街區的房子。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋