字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I'm ready! 我已經準備好了! Good morning, SpongeBob. 早上好,海綿寶寶。 Wow, it's amazing how a simple change of clothes 哇,令人驚訝的是,一個簡單的換衣服 can make a guy look... 可以使一個人看起來... just like me. 就像我一樣。 Dr. Patrick, could you call Sandy for me? 帕特里克醫生,你能幫我打電話給桑迪嗎? Sure, patient SpongeBob. 當然,耐心的海綿寶寶。 [beeping] [嗶嗶聲] [cuckoo clock hooting] [布穀鳥鐘的叫聲] - Hello, Sandy? - Hiya, Patrick. - 你好,桑迪?- 你好,帕特里克。 I'm calling on behalf of my patient, SpongeBob. 我代表我的病人海綿寶寶打電話。 I'm on my way over to take him to the hospital. 我正在趕來送他去醫院的路上。 Uh, that will no longer be required. 呃,這將不再需要了。 He is in my care as of today. 從今天起,他由我照顧。 Well, I'm coming over to take a look. 好吧,我過來看看。 I'll be over there faster 我將會更快地趕到那裡 than a barefoot jackrabbit on a high-- 比赤腳的兔子還高 -- Oh, yeah, yeah, the rabbit! Don't bother, Sandy! 哦,對,對,兔子!別麻煩了,桑迪! The Elastic Waistband! 彈性腰帶! Able to stretch his body into fantastic shapes and forms! 能夠將他的身體伸展成奇妙的形狀和形式! I can finally touch my toes! 我終於可以摸到我的腳趾了! Well, I'll be! 嗯,我會的! Patrick, your cooking's improved one thousand fold! 帕特里克,你的廚藝有了千倍的提高。 Congratulations, boy, you finally got the hang of it. 恭喜你,孩子,你終於開竅了。 [gasps] [喘息聲] [giggling creepily] [令人毛骨悚然地咯咯笑] What's happening, man? 發生什麼事了,夥計? Patrick? What are you doing here? 帕特里克?你在這裡做什麼? Just tubing down the river of life, baby. 只是在生命之河中划船,寶貝。 Does Mr. Krab know you're in here? 蟹先生知道你在這裡嗎? No crabs. 沒有螃蟹。 Can't stand those things! 無法忍受這些東西!。 Patrick will be resurrecting an old favorite: 帕特里克將復活一箇舊的最愛。 the single-scoop strawberry cone with a chocolate dip. 單勺草莓甜筒配上巧克力蘸料。 Just look at that concentration. 只要看看那份濃度就知道了。 Oh, a little shaky on that entry, 哦,這個條目有點顫抖。 but just look at that form! 但請看那張表格! Who's that? 那是誰? I'd like to introduce you to Mr. Squidward. 我想向你介紹章魚哥先生。 You're both Squidward? 你們都是章魚哥? I'm Squidward, he's Squidward. 我是章魚哥,他是章魚哥。 We're both Squidward. 我們都是章魚哥。 [groaning] [呻吟聲] [groaning] [呻吟聲] [belching] [打嗝聲] Good townspeople, 好的鎮民。 let us rejoice in welcoming our new king. 讓我們歡欣鼓舞地歡迎我們的新國王。 King needs food badly. 國王非常需要食物。 [making silly noises] [發出愚蠢的聲音] [screaming] [尖叫聲] [making silly noises] [發出愚蠢的聲音] Yeah, finally! Yoo-hoo! 是啊,終於來了!喲嗬! I'm Squidward! I'm Squidward! 我是章魚哥!我是章魚哥! Squidward, Squidward, Squidward! 章魚哥,章魚哥,章魚哥! Wait! 等等! It's not enough to look like Squidward to be opposite. 僅僅看起來像章魚哥是不夠的,還要有相反的效果。 [imitating Squidward] You have to act like him, too. [模仿章魚哥]你也要表現得像他。 - Now you try. - Okay. - 現在你來試試。- 好的。 [inhaling] [吸氣] I'm Squidward! Squidward, Squidward, Squidward! 我是章魚哥!章魚哥,章魚哥,章魚哥! [both] I'm Squidward! I'm Squidward! [我是章魚哥!我是章魚哥! I'm Squidward, Squidward, Squidward! 我是章魚哥,章魚哥,章魚哥! Squilliam Fancyson will be here in 20 minutes. 斯奎利亞姆-範森將在20分鐘內到達這裡。 Therefore, we need to turn the Krusty Krab 是以,我們需要把蟹堡王的 into a fancy restaurant as soon as possible. 儘快進入一家高級餐廳。 Patrick, what are you doing here? 帕特里克,你在這裡做什麼? I thought the corp would help me straighten out my life, sir! 我以為兵團會幫助我理順我的生活,先生! The corp? What the...? 該公司?什麼......? Pat, this isn't the... Ugh! 帕特,這不是...呃! [sighs] Well, beggars can't be choosers. [嘆氣]好吧,乞丐是不能被選擇的。 Can you take hats in a dignified and sophisticated manner? 你能以一種莊重和成熟的方式接受帽子嗎? You mean like a weenie? Okay! 你的意思是像一個小雞仔?好吧! May I take your hat, sir? 我可以拿走你的帽子嗎,先生? May I take your hat, sir? 我可以拿走你的帽子嗎,先生? - May I... - All right, I've heard enough. - 我可以...- 好吧,我已經聽夠了。 High-five everyone! 與大家擊掌相慶! Huh! 哼! No, put me down first! 不,先放我下來! High five! 擊掌! High five! [Plankton screams] 擊掌![浮游生物的尖叫聲] - High five! - Oh! - 擊掌!- 哦! High five! High five! 擊掌!擊掌! [groaning] [呻吟聲] High five! 擊掌! High five! High five! 擊掌!擊掌! [groaning] [呻吟聲] [grunting] [咕嚕聲] I can help you get your puppies adopted. 我可以幫助您讓您的幼犬被收養。 I did get Patrick into a good home. 我確實把帕特里克送到了一個好的家庭。 [sniffing] [聞] You sure this is a guard dog, SpongeBob? 你確定這是一隻警衛犬,海綿寶寶? [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [sighs] [嘆氣] [grunting] [咕嚕聲] At last, I have found my calling. 最後,我終於找到了我的使命。 I am Patrick Man, Defender of Bikini Bottom! 我是帕特里克-曼,比基尼海灘的捍衛者!我是帕特里克-曼。 [grunting] [咕嚕聲] And here we see 而在這裡我們看到 the ancient junk of the great empire of... 大帝國的古代垃圾... Patlantis! Patlantis! Oh... 哦... [whistling] [口哨聲] Hmm? Hey! 嗯?嘿! No touching the exhibits, buddy! 不許碰展品,夥計! [grunting] [咕嚕聲] Oh! 哦! [screaming] [尖叫聲] Oh! Ah! 哦!啊!!!"。 Sorry about that, mister. 對不起,先生。 [giggling] [咯咯笑] Mermaid Man and Barnacle Boy unite! 美人魚人和甲殼蟲男孩聯合起來! We're ready! Man-Bob! 我們準備好了!曼波! And Pat-Boy! 還有Pat-Boy! Reporting for duty! 彙報工作! Let's start fishing! 讓我們開始釣魚吧! Go ahead, you get first crack. 來吧,你得到了第一個機會。 Look at them. 看看他們。 These graceful stoic creatures of the deep. 這些優雅堅毅的深海生物。 Huh? Those are some big words, Pat. 嗯?這些是一些大詞,帕特。 I've never heard you use them before. 我以前從未聽說你用過它們。 Nonsense, my vocabulary is infinitely expanding. 胡說八道,我的詞彙量在無限擴大。 [giggling] [咯咯笑] Who's the baby? 誰是孩子? I'm the baby! 我就是那個孩子! I'm the baby! I'm the baby! 我是孩子!我是孩子我是孩子!我是孩子! [clears throat] [清嗓子] Being grown-up is boring. 成年後的生活很無聊。 I love being a baby. 我喜歡做一個嬰兒。 [sniffing] [聞] [sniffing] [聞] [sniffing] [聞] Huh? [gasps] 嗯?[喘息聲] And who are you, my Rubenesque beauty? 你是誰,我的魯本尼斯式的美女? That's Patricia, our newest Krusty Krab employee. 這就是帕特麗夏,我們最新的蟹堡王員工。 Well, she sure is stunning. 嗯,她確實很迷人。 Hey, Sandy, who's your friend? 嘿,桑迪,誰是你的朋友? But... But you're supposed to be in the gorilla suit. 但是...但你應該穿上大猩猩的衣服。 I am in the gorilla suit. 我在大猩猩的衣服裡。 I thought I was doing a pretty good job. 我認為我的工作做得很好。 If you're Patrick, then who's that? 如果你是帕特里克,那麼他是誰? [roaring] [咆哮] [gasps] A real gorilla! [喘氣] 一個真正的大猩猩! Huh? 嗯? [screaming] [尖叫聲] [gorilla screaming] [大猩猩的尖叫聲] Just call me Daddy! 就叫我爸爸吧! Uh, what you doing? 呃,你在做什麼? Just studying this amazing subspecies. 只是在研究這個神奇的亞種。 I'll show you subspecies! 我讓你看看亞種! Wanna visit Squidward? 想拜訪章魚哥嗎? Well, since I am finished with my work, 好吧,既然我已經完成了我的工作。 I'll humor you and your trivial pursuits. 我將幽默地對待你和你的瑣碎追求。 Mary had a little lamb, whose fleece was white as... 馬利亞有一隻小羊羔,它的絨毛是白色的,像... [both] Pickle fish lips! [兩者]醃魚的嘴脣! Seaweavel. 海威爾。 Yorgyshmorgie. Yorgyshmorgie. [SpongeBob] At least I'm safe inside my mind. [海綿寶寶]至少我在我的思想裡是安全的。 [Patrick] At least I'm safe inside my mind. [帕特里克]至少我在我的頭腦中是安全的。
B1 中級 中文 SpongeBob 章魚哥 帕特里克 咕嚕聲 猩猩 尖叫聲 每一個帕特里克-英普斯特都有⭐️|海綿寶寶 (Every Patrick IMPOSTER Ever ⭐️| SpongeBob) 8 0 Summer 發佈於 2021 年 11 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字