Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The kids have a special day off of school today

    孩子們今天有一個特殊的休學日

  • So we're taking the Romance Carthat's what it's called

    所以我們要乘坐浪漫之車--這就是它的名字--。

  • And we're taking it all the way to Hakone where we're going to go up the mountain,

    我們要把它一直開到箱根,在那裡我們要上山。

  • On a ropeway, on trains, on a boat, and it should be a fun, fun day!

    在索道上,在火車上,在船上,這應該是一個有趣的、好玩的一天!

  • How cool! This is so fun!

    多麼酷啊!這真是太有趣了!

  • Look at that dude! Look at that! What a seat, you can see it all going right on by.

    看看那個傢伙!看那!看那!看那多麼好的座位啊,你可以看到這一切都在進行中。

  • Is this exciting Sarah? Trains are better than airplanes.

    這讓莎拉興奮嗎?火車比飛機好。

  • Today we're going to Hakone, an area famous for it's volcanic activity and views of Mt Fuji.

    今天我們要去箱根,這個地區因其火山活動和富士山的景色而聞名。

  • This trip is extra special because we're not driving this time,

    這次旅行格外特別,因為我們這次沒有開車。

  • but taking the train system all the way there with friends.

    但和朋友們一起乘坐火車系統一路走來。

  • What did you draw Joshua? I drew Luigi.

    你給約書亞畫了什麼?我畫的是Luigi。

  • Oh cool, sure enough!

    哦,太酷了,果然是這樣!

  • Who's in front of us? Izzy! Izzy.

    誰在我們前面?Izzy!Izzy。

  • These girls are busy doing something here, huh?

    這些女孩在這裡忙著做什麼,嗯?

  • Just drawing.

    只是畫畫。

  • Oh, the origami! Fun.

    哦,摺紙!樂趣。

  • We are on the romance car today.

    我們今天是在浪漫之車上。

  • Heading for a very special trip.

    前往一次非常特別的旅行。

  • Look at this! What is it?

    看看這個!這是什麼?

  • Oh, they do have a vending machine on here, how cool is that?

    哦,他們在這裡確實有一臺自動售貨機,這多酷啊?

  • Oh they do have like a "Fire," sounds a little scary. I don't know what that is.

    哦,他們確實有像 "火 "一樣的東西,聽起來有點嚇人。我不知道那是什麼。

  • Give it a try. It looks like coffee.

    試試吧。它看起來像咖啡。

  • Yeah, I think so. It's cold?

    是的,我想是的。它很冷嗎?

  • Oh, sumetai.

    哦,sumetai。

  • That looks like fun guys.

    這看起來很有趣,夥計們。

  • After Machida I think there's no stops

    在馬奇達之後,我認為沒有停止的餘地。

  • Look at this? Look at that! Look at that dude!

    看這個?看那個!看那個傢伙!

  • Let's do that too?

    我們也來做這個吧?

  • You should do it with yours!

    你應該用你的來做!

  • Oh here they come! Here they come! Sweet!

    哦,他們來了!他們來了!真好!

  • We bought the Hakone pass, and with this one ticket we board all the different trains, ropeways, ships and buses we will need for this excursion.

    我們買了箱根通票,用這張票可以登上這次旅行所需的所有不同的火車、索道、輪船和巴士。

  • There's something magical about leaving Tokyo by train, entering the Japanese countryside and catching glimpses of Mt Fuji along the way.

    乘坐火車離開東京,進入日本的鄉村,沿途瞥見富士山,有一種神奇的感覺。

  • So cool. So pretty.

    這麼酷。如此漂亮。

  • Look, there's the mountain ridge and then there's Mt Fuji behind it. It's got some clouds hanging out.

    看,那是山脊,然後是富士山在它後面。它有一些雲掛在外面。

  • What? What is this shirt?

    什麼?這件襯衫是什麼?

  • Dad Joke? More like...rad joke.

    爸爸的笑話?更像是......激進的笑話。

  • That's the bullet train?

    這就是子彈頭列車?

  • Nope, thats another romance car.

    不,那是另一輛浪漫的車。

  • That's like the train that we're on, but it's red.

    這就像我們所乘坐的火車,但它是紅色的。

  • Once you reach the town of Hakone it's time to switch trains to a small local train line called the Hakone Tozan line.

    一旦你到達箱根鎮,就該換乘當地的一條小火車,稱為箱根東山線。

  • Whoa guys. We're on the next train.

    哇,夥計們。我們在下一班火車上。

  • This train line snakes up the mountain side, quickly gaining altitude and giving you some great views along the way.

    這條火車線在山腰上蜿蜒而上,迅速提升高度,沿途給你帶來一些美好的景色。

  • A unique aspect of this line is that there are a number of stations on the track where you come to a complete stop

    這條線路的一個獨特之處在於,在軌道上有許多站,你會完全停下來

  • and then head backwards, switching tracks and heading further up the mountain.

    然後向後走,轉換軌道,進一步向山上走。

  • Sarah, we're going to be in the front now. The train turns around on the tracks here, look. Isn't that cool?

    莎拉,我們現在要到前面去了。火車在這裡的軌道上轉彎,看。這不是很酷嗎?

  • What's happening?

    發生了什麼事?

  • We're going to start going straight here.

    我們將在這裡開始直行。

  • Here we go!

    我們來了!

  • Up, up, up, up, up.

    上,上,上,上,上。

  • We're going to go into the tunnel guys.

    我們要進入隧道了,夥計們。

  • Alright, alright!

    好吧,好吧!

  • It's about to get dark.

    天就要黑了。

  • What did you say? Its more like what? A train trip.

    你說什麼?它更像是什麼?一次火車旅行。

  • A train trip?

    火車旅行?

  • We're getting to the end of this train Sarah. Then we get on the next one!

    我們要到這列火車的終點了,薩拉。然後我們再上下一班車!

  • What? What!

    什麼?什麼!?

  • Yeah, that's the next train we're gonna ride on. It goes up the mountain. Straight on up.

    是的,那是我們要乘坐的下一班火車。它要上山。一直往上走。

  • At the Gora Station, you hop on the Hakone Tozan Cable-car,

    在戈拉站,你跳上箱根東山纜車。

  • which takes you up another 214 meters in altitude in just 1,200 meters of track, reaching a maximum grade of 20%.

    在短短1200米的軌道上,又將你的海拔提高了214米,最大坡度達到20%。

  • In other words, it's steep.

    換句話說,它很陡峭。

  • Here comes the cable car!

    纜車來了!

  • Gonna go up this to the ropeway now. Sweet!

    現在要從這裡上到索道。很好!

  • Now we can go.

    現在我們可以走了。

  • Alright guys.

    好了,夥計們。

  • Pretty cool.

    相當酷。

  • Ok, the cable car is moving on up.

    好了,纜車繼續往上走了。

  • Whoa!

    哇!

  • It's on your shirt Izzy. You got a hitch hiker.

    它在你的襯衫上,Izzy。你有一個搭便車的人。

  • Here comes the other cable car.

    另一輛纜車來了。

  • Passing going down. Bye guys.

    傳球下去了。再見,夥計們。

  • At the top it was finally time for Hakone's famous ropeway, a gondola that suspends you over the geothermic vents of the region.

    在山頂,終於到了箱根著名的索道,這是一種吊廂式纜車,將你懸掛在該地區的地熱噴口上。

  • Ok, here comes ours!

    好了,我們的來了!

  • A fiery red color with windows galore!

    火紅的顏色和大量的窗戶!

  • Sweet!

    很好!

  • Which one should we go on daddy? Should we go right here?

    我們應該去哪個地方,爸爸?我們應該在這裡走嗎?

  • Sure.

    當然。

  • Ok guys, here's one of the main attractions! Bye!

    好了,夥計們,這裡是主要景點之一!再見!

  • Yay! We're doing it!

    耶!我們正在做!

  • Ok, heading up!

    好的,正在往上走!

  • I gotta take this off and smell some sulphur. Smell some sulphur.

    我得把這個脫下來,聞一聞硫磺的味道。聞一聞硫磺的味道。

  • Is this the pink corner right here?

    這是在這裡的粉紅色角落嗎?

  • Do you have to be wearing pink? Oh, you're a little purplish aren't you.

    你一定要穿粉紅色的衣服嗎?哦,你有點發紫,不是嗎。

  • Look at that. What a view.

    看看這個。多麼美好的景色。

  • You conquered it!

    你征服了它!

  • Announcer: You can see Mt Fuji...

    播音員。你可以看到富士山...

  • And... you can't see it today. No Mt Fuji today.

    而且......今天你看不到了。今天沒有富士山。

  • It got really overcast!

    天氣真的變得很陰沉!

  • Cheese!

    芝士!

  • We're about to go over into the great unknown!

    我們即將進入偉大的未知世界!"。

  • On the other side of this is steam and ... see the music??

    在這個的另一面是蒸汽和......看到音樂了嗎?

  • Just like Jurassic Park!

    就像侏羅紀公園一樣!

  • Into the unknown! Oh wow!

    進入未知的世界!哦,哇!

  • (Wind howling). Whoa!!!

    (風的呼嘯聲)。

  • Oh, its windy! So windy!

    哦,風很大!好大的風!

  • Dude, that was crazy!

    夥計,這太瘋狂了!

  • It smells.

    它有味道。

  • Listen to that wind! Holy cow!

    聽聽那風聲!我的天哪!

  • It's kinda scary? Oh, it's super safe.

    這有點嚇人?哦,它是超級安全的。

  • Super safe.

    超級安全。

  • Look at this things sway up and down here.

    看看這個東西在這裡上下搖擺。

  • You can't even see in the front.

    你甚至無法看到前面。

  • And yet the sun shines up above somewhere.

    然而,太陽卻在某處上方照耀著。

  • Please fill this box when you feel unwell.

    當你感到不舒服時,請填寫此框。

  • That's a puke box.

    那是一個嘔吐箱。

  • I've never felt more alive!

    我從來沒有感覺到更多的活力!

  • Ruth's got the puke box right next to her.

    露絲的嘔吐箱就在她旁邊。

  • I'm amazed they run it with it this windy.

    我很驚訝他們在這麼大的風中運行。

  • Oh, the wind stopped. Yeah!

    哦,風停了。是啊!

  • Look at those trees. Its just too sulphuric... Acidic?

    看看這些樹。它只是太含硫了......。酸性?

  • Here we go!

    我們來了!

  • It was windy, wasn't it? That was intense.

    風很大,不是嗎?那是很激烈的。

  • Well, that was a nice sway, nice wind.

    嗯,那是一個不錯的搖擺,不錯的風。

  • When we went over then all of a sudden the wind!

    當我們走過去的時候,突然間風大了起來!

  • Oh my goodness!! It's windy!

    哦,我的天哪!!起風了!

  • It is windy.

    風很大。

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • We've got some blue skies over there, but other than that - whoa!

    我們那裡有一些藍天,但除此之外--哇!"。

  • Why won't there be a town up here?

    為什麼這裡不會有一個城鎮?

  • I'm getting blown away here!

    我在這裡被吹走了!

  • Everyone's getting their jackets on.

    每個人都在穿上他們的外套。

  • If you brought them, use them.

    如果你帶了這些東西,就用它們。

  • It's clearing off over there too.

    那邊也在清場了。

  • Look at that! That is awesome.

    看那!看那!看那這真是太棒了。

  • Oh my goodness.

    哦,我的天哪。

  • Got a little bit of rain. A little bit of wind. It's crazy!

    下了點小雨。有一點兒風。太瘋狂了!

  • Don't let your camera get rained on. No joke, huh?

    不要讓你的相機被雨淋到。不是開玩笑,是吧?

  • Look Joshua. That's what we just did. That whole ropeway.

    看,約書亞。這就是我們剛剛做的事情。那整個索道。

  • At 1,044 meters, the Owakudani Station is perched near the top of Mt Hakone,

    大涌谷站海拔1044米,位於箱根山頂附近。

  • where you have spectacular views of the area, included the volcanic vents Hakone is famous for.

    在這裡你可以看到該地區的壯觀景色,包括箱根著名的火山口。

  • The geothermic activity is harnessed for some interesting uses.

    地熱活動被利用於一些有趣的用途。

  • That's the kind of sign you should pay attention too.

    這就是你應該注意的信號。

  • If there is an eruption, you run into the building that is right along the side there.

    如果有噴發,你就會跑到那邊沿途的建築裡。

  • Perhaps the most famous way that Japan uses volcanic vents is for the heating of its onsen hot baths,

    日本利用火山口最著名的方式也許是為其溫泉浴場加熱。

  • which we've come to love while living in Japan.

    我們在日本生活時已經愛上了它。

  • But today we're going to experience a different use, in, of all things, cooking.

    但今天我們將體驗一種不同的用途,在所有的事情中,烹飪。

  • Ruth, what are we going to do now? We are going to buy some black eggs.

    露絲,我們現在要做什麼?我們要去買一些黑雞蛋。

  • Black eggs! Why are they black?

    黑蛋!為什麼它們是黑色的?

  • Cause they are cooked in sulphur.

    因為它們是在硫磺中煮熟的。

  • Cooked in the sulphur springs.

    在硫磺泉中烹煮。

  • Black egg.

    黑蛋。

  • Look at the special Mt Fuji [Coca Cola].

    看看特殊的富士山[Coca Cola]。

  • Alright, we're getting our black eggs.

    好了,我們要得到我們的黑蛋了。

  • Whoohoo - here they are.

    嗚呼--他們來了。

  • We got the black eggs. Let's try them.

    我們得到了黑蛋。讓我們試試吧。

  • Alright.

    好吧。

  • I'm going to peel it. What's peel it?

    我要把它剝掉。什麼是剝皮?

  • Gotta peel the egg. It's a hard boiled in sulphur springs.

    得把雞蛋剝開。這是在硫磺泉中硬煮的。

  • Is it hot?

    它是熱的嗎?

  • I am not good at peeling it. Tastes like a hard boiled egg.

    我不善於剝皮。味道像煮熟的雞蛋。

  • Here, can you peel it?

    在這裡,你能剝開它嗎?

  • Do you like hard boiled eggs Sarah?

    你喜歡煮熟的雞蛋嗎?

  • Let's see Becca. There's no salt?

    讓我們看看貝卡。沒有鹽嗎?

  • How is it? Is it good?

    它是怎樣的?它好嗎?

  • Antony did you get some?

    安東尼你得到了一些嗎?

  • Yeah, they all got the eggs let's try them out. Oh yes! Awesome.

    是的,他們都拿到了雞蛋,讓我們試試。哦,是的!真棒。

  • Oh there it is. Look at that egg.

    哦,就是它。看看那個雞蛋。

  • Is it warm? It's warm? Is it warming your hands?

    它是溫暖的嗎?暖和嗎?它在溫暖你的手嗎?

  • Alright.

    好吧。

  • Don't drop it. Eat it. Oh Joshua, alright dude.

    不要丟掉它。吃了它。哦,約書亞,好吧,夥計。

  • Oh, these guys got theres. Alright.

    哦,這些傢伙得到了這些東西。好吧。

  • Izzy, look at your black egg!

    Izzy,看看你的黑蛋!

  • My egg was so good. The kids all want more but we are going to have lunch I think instead.

    我的雞蛋太好吃了。孩子們都想要更多,但我想我們要去吃午飯。

  • We're deciding what we want here. Chahan, I want chahan.

    我們在這裡決定我們想要什麼。查漢,我想要查漢。

  • Chahan? Oh yum. I was going to get Ramon.

    查漢?哦,百勝。我本來要去找拉蒙。

  • Oh yeah, the Ramon looks good. Daddy's going to go with the Katsu Curry because I just love Katsu Curry.

    哦,是的,拉蒙看起來不錯。爸爸要去吃Katsu Curry,因為我就是喜歡Katsu Curry。

  • What about Momma-chan?

    那媽媽呢?

  • Black ramon. Oh, the black Ramon, I'll bet that's good.

    黑色的拉蒙。哦,黑拉蒙,我打賭那很好。

  • No, it's black, I want regular.

    不,它是黑色的,我想要普通的。

  • Ok, here we go, going in.

    好了,我們開始吧,進去了。

  • Mt Fuji. Mt Fuji! Oh, Mt Fuji is coming out!

    富士山富士山!哦,富士山要出來了!

  • Wow, perfect timing. Look at that. Mt Fuji.

    哇,完美的時機。看看這個。富士山。

  • There it is. Mt Fuji.

    它就在那裡。富士山。

  • This is like the view from the top of the world.

    這就像來自世界之巔的風景。

  • From the top of the world..

    從世界的頂端...

  • There's Mt Fuji again. It said Ok, I'll show up again for a moment.

    又出現了富士山。它說好吧,我再出現一下。

  • Mommy, you missed it! I missed it!

    媽媽,你錯過了!我錯過了!

  • It's so fast. It happened so fast. You missed it? I missed it!

    它是如此之快。它發生得如此之快。你錯過了?我錯過了!

  • And it's gone!

    而且,它已經消失了!

  • Oh, Joshua, Is it good? Oh yes.

    哦,約書亞,它好嗎?哦,是的。

  • Momma-chan's got the soup.

    媽媽的湯已經準備好了。

  • And Sarah Bear. Oh chahan.

    還有莎拉-熊。哦,查漢。

  • Is it good? Momma-chan got her Ramon.

    好吃嗎?媽咪得到了她的雷蒙。

  • How is it? Oh, so good.

    它是怎樣的?哦,很好。

  • Oh, what did you get?

    哦,你得到了什麼?

  • Curry rice for the girls.

    女孩們的咖喱飯。

  • And daddy got Katsu Curry (pork cutlet curry).

    而爸爸得到了Katsu Curry(咖喱豬排)。

  • You guys trying to stay warm?

    你們想保持溫暖嗎?

  • Ok, everyone look at me! Ready? Oh mommy's coming in. Smile. Ok, 1, 2, 3.

    好了,大家都看著我!準備好了嗎?哦,媽媽進來了。笑一笑。好了,1,2,3。

  • After we had a nice lunch and plenty of wind, it was time to head down the back side of the mountain,

    在我們吃過豐盛的午餐和充足的風后,是時候下山了。

  • down to where a boat was waiting to take us across Lake Ashi.

    在那裡,一艘船正等待著帶我們穿越阿西湖。

  • But this was no normal boat.

    但這不是普通的船。

  • Alright! Look at this guys. That's cool.

    好吧!我知道了。看看這個傢伙。這很好。

  • Alright guys!

    好了,夥計們!

  • Oh my goodness. We have to go with the door open. Oh no, it's closing.

    哦,我的天哪。我們必須開著門走。哦,不,它正在關閉。

  • That was a close call.

    那是一個千鈞一髮的時刻。

  • With all these kids, we want the door closed!

    有這麼多的孩子,我們想把門關上!

  • Oh, and there's the mountain you just can't quite see today.

    哦,還有就是今天的山,只是你不能完全看到。

  • John looked it up. He found out how many ropeways are in Japan.

    約翰查了一下。他發現了日本有多少條索道。

  • 170 ropeways

    170條索道

  • 170!

    170!

  • How many have we been on?

    我們參加過多少次?

  • That's a good question. That's our goal!

    這是個好問題。這就是我們的目標!

  • Visit all 170. It's our bucket list.

    訪問所有170個。這是我們的遺願清單。

  • Whoa. Mt Fuji!

    哇哦。富士山!

  • If only for a moment.

    哪怕只有一瞬間。

  • Oh, so sorry!

    哦,非常抱歉!

  • Look at the lake there.

    看看那裡的湖。

  • Oh and look. There's the ship. Can you guys see the ship down there?

    哦,看。那是船。你們能看到下面那艘船嗎?

  • The clouds are so pretty over the lake.

    湖面上的雲彩是如此美麗。

  • Like fingers coming down.

    就像手指下來了。

  • Whoa, there's the boat!

    哇,那是船啊!

  • How was it? Was it fun?

    怎麼樣?有趣嗎?

  • It was super fun!

    這是超級有趣的!

  • Look, the other boat coming!

    看,另一艘船來了!

  • Boy, its really doing an intense turn, isn't it?

    孩子,它真的做了一個激烈的轉變,不是嗎?

  • Ok, here we go. Look at that boat. Thank you!

    好了,我們開始吧。看看那艘船。謝謝你!

  • Oh, shiver me timbers.

    哦,讓我不寒而慄。

  • Do you know what a pirate's favorite restaurant is?

    你知道海盜最喜歡的餐廳是什麼嗎?

  • Wait... is this going to be a dad joke? Say it again.

    等等......這將是一個父親的笑話嗎?再說一遍。

  • What's a pirate's favorite restaurant? I don't know.

    海盜最喜歡的餐廳是什麼?我不知道。

  • Aaaarrrby's. Oh man!

    Aaaarrrby的。哦,天哪!

  • Lake Ashi is a crater lake formed in the caldera of Mt Hakone which last erupted in 1170.

    蘆之湖是一個火山口湖,形成於箱根山的破火山口,最後一次噴發是在1170年。

  • This super scenic lake is traversed by pirate ships, but don't worry.

    這個超級風景優美的湖泊被海盜船穿過,但不要擔心。

  • The only money they steal from you is in the ticket upgrades they offer to ride in the front of the boat.

    他們從你那裡偷的唯一錢是在他們提供的坐船前部的門票升級。

  • Otherwise you can enjoy the spectacular views from the back area

    否則,你可以從後面的區域欣賞到壯觀的景色。

  • Bye guys!

    再見,夥計們!

  • It was time to say bye to some of our friends, as they would continue on the journey the way we came.

    是時候和我們的一些朋友說再見了,因為他們將繼續我們來時的旅程。

  • But we had one other form of transportation yet to board.

    但我們還有一種交通工具尚未登機。

  • Hey dude. Hi.

    嘿,夥計。嗨。

  • How was the boat? Was it cool? Yeah.

    船上的情況如何?它很酷嗎?是的。

  • A tangerine for daddy. Oh yum!

    給爸爸一個橘子。哦,好極了!

  • Look at that. That looks so good. Tangerines while we wait for the bus.

    看看這個。這看起來真不錯。在我們等待公共汽車的時候吃橘子。

  • Oh, here comes the bus. It might be our bus.

    哦,巴士來了。這可能是我們的巴士。

  • Oh, I think it is. I think it is? Is it pretty full? Oh my goodness.

    哦,我想是的。我認為它是?它很滿嗎?哦,我的天哪。

  • The bus took us down the mountain, back to the main Hakone station where we would catch the Romance Car and head back home.

    巴士帶我們下山,回到箱根主站,在那裡我們將趕上浪漫之車,回家。

  • With some time before our departure, we decided to explore this picturesque town.

    離我們出發還有一段時間,我們決定去探索這個風景如畫的小鎮。

  • How about this Ben-san? Yeah, it's great. Beautiful day.

    這個本先生怎麼樣?是的,這很好。美好的一天。

  • Walkways connect the downtown strip with lots of fun shops and restaurants.

    人行道連接著市中心的地帶,有很多有趣的商店和餐館。

  • Oh Anna, this is quite a cool place, huh?

    哦,安娜,這是一個相當酷的地方,是吧?

  • Gonna have a little snack and look out here at the river.

    我要吃點小點心,看看外面的河。

  • Very cool. Can I use your camera?

    非常酷。我可以使用你的相機嗎?

  • Huh? Zoom in on you? No, can I use your camera?

    嗯?放大你?不,我可以用你的相機嗎?

  • You want to use the camera? Oh my.

    你想用相機嗎?哦,我的天。

  • This is a beautiful view.

    這是一個美麗的景色。

  • A duck. Quack, quack.

    一隻鴨子。嘎嘎,嘎嘎。

  • Now Becca is videoing.

    現在貝卡正在錄像。

  • Oh, they spilled.

    哦,他們打翻了。

  • Oops, an accident happened over here.

    哎呀,這裡發生了一個意外。

  • It wasn't me... it was Sarah.

    不是我...是薩拉。

  • OK, OK

    好的,好的

  • How has your experience on the romance car been Sarah?

    你在浪漫之車上的經歷是怎樣的,莎拉?

  • Awesome?

    厲害嗎?

  • Better than an airplane. You can have your own chair. You can turn your chairs around.

    比飛機好。你可以擁有自己的椅子。你可以把你的椅子轉過來。

  • These trips are precious memories our kids will take with them as they grow up.

    這些旅行是我們的孩子在成長過程中會帶走的寶貴回憶。

  • It's our job as parents to teach our kids that life is about more than just school and work, pleasure and fun.

    作為父母,我們的工作是教導我們的孩子,生活不僅僅是學校和工作,快樂和樂趣。

  • It's about the loving relationships we create and uphold with each other;

    這是關於我們創造和維護彼此之間的愛的關係。

  • most importantly the loving relationship we can enjoy with God in Jesus Christ.

    最重要的是,我們可以在耶穌基督裡享受與上帝的愛的關係。

  • These relationships bring purpose and joy to life, as each part of life combines to bring a sum greater than the parts.

    這些關係給生活帶來目的和快樂,因為生活的每一部分都結合起來,帶來比部分更多的總和。

  • It's the kind of life we want to teach our kids, the kind of life we love to share with you.

    這是我們想教給孩子們的生活,是我們喜歡與你們分享的生活。

  • Next time on Life in Japan, we dive deep into some of our favorite stores for shopping for kids clothes in Japan.

    下一次在《日本生活》節目中,我們將深入探討一些我們最喜歡的日本童裝購物商店。

  • Can you make good choices and save money, or will it take a big bite out of your wallet?

    你能做出好的選擇並省錢嗎,還是會從你的錢包裡咬出一大口?

  • Subscribe to not miss the next Life in Japan!

    訂閱後就不會錯過下一期《生活在日本》!

The kids have a special day off of school today

孩子們今天有一個特殊的休學日

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋