字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [humming] Finished at last! [哼]終於完成了! What do you boys think of me masterpiece? 你們這些男孩對我的傑作有什麼看法? New business hours: 6 a.m. to 11 p.m. 新的營業時間。上午6時至晚上11時。 What?! That is totally unfair! 什麼?這完全不公平! Squidward's right, that's totally unfair! 章魚哥是對的,這完全不公平! Couldn't we get to work earlier than 6:00 a.m.? 我們就不能早於早上6點上班嗎? Like 5:30 a.m.? Or 5:00 a.m.? Or 4:00 a.m.? 比如早上5點半?或者早上5點?還是凌晨4點? - Or-- - Zip it! - 或者... - 閉嘴! What the... 什麼是... The Chum Bucket open 23 hours?! 海之霸開放23小時? So, that little piece of flotsam 所以,那塊小小的浮土 Plankton thinks he can stay open longer than me, does he? 痞子認為他能比我開得更久,是嗎? Sure. I don't know. Why not? 當然,我不知道。為什麼不呢? - Well, he's wrong! - Okay, sure. - 嗯,他錯了!- 好吧,當然。 As of now, the Krusty Krab is open 24 hours! 從現在開始,蟹堡王已經24小時營業了! Did you hear that, Squidward? 你聽到了嗎,章魚哥? We get to keep working and working and working 我們可以繼續工作,繼續工作,繼續工作 without ever having to go home! 不需要回家 I gotta pinch myself, 'cause I must be dreaming. 我得捏捏自己,因為我一定是在做夢。 Ow! Ow! 嗷!嗷! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 嗷!嗷!嗷!嗷!嗷! Ow! 嗷! Ow! Well, I'm not dreaming. 嗷!好吧,我不是在做夢。 Open 24 hours, eh? 24小時開放,嗯? [laughing] [笑聲] I knew he couldn't resist staying open later than me. 我知道他忍不住要比我晚點開門。 My evil plan is working perfectly. 我的邪惡計劃正在完美運作。 He'll run his employees into the ground, 他將把他的僱員逼到絕境。 and when SpongeBob's mind finally cracks from exhaustion, 而當海綿寶寶的頭腦終於因為疲憊而出現裂縫時。 I'll get him to tell me the secret Krabby Patty formula! 我會讓他告訴我蟹皇堡的祕密配方!"。 [laughing] [笑聲] Why aren't you laughing? 你為什麼不笑? I've heard this joke before. 我以前聽過這個笑話。 Alright, everybody! 好了,各位! The Krusty Krab is entering day three 蟹堡王進入第三天 of non-stop service! 的不間斷服務! Let's give it up for day three! Yee haw! Day three! 讓我們為第三天鼓掌吧!喲呵!第三天! Krabby Patty, I don't care if we have to stay open 蟹皇堡,我不在乎我們是否要繼續營業 'til the day after the end of time. 直到時間結束的後一天。 As long as I'm with you, I'm complete. 只要我和你在一起,我就是完整的。 Day ten of non-stop service! 不間斷服務的第十天! Mr. Krabs, can I go home yet? 蟹老闆,我可以回家了嗎? No one goes home! 沒有人可以回家! Look at these bags under my eyes; 看看我的這些眼袋。 even my bags have bags! 連我的包都有包! [screaming] [尖叫聲] Quit your bellyaching, Squidward; 停止你的抱怨吧,章魚哥。 you don't hear SpongeBob complaining, do ya? 你沒有聽到海綿寶寶的抱怨,是嗎? ♪ K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y Says I ♪ K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y Says I ? You could learn a few things from that boy. 你可以從那個男孩身上學到一些東西。 Mr. Krabs, he is not normal. 蟹老闆,他是不正常的。 Alright, you can sit down for five minutes. 好吧,你可以坐下來休息5分鐘。 Then it's back to work. 然後又開始工作了。 Drat! He's not collapsing from exhaustion. 糟了!他不是因為疲憊而倒下。 but with a little more pressure, 但壓力要大一些。 the sponge will crack like an egg! 海綿會像雞蛋一樣裂開! Then I'll be there to feast 然後我將在那裡大快朵頤 on the goo of his shattered psyche. 在他破碎的精神世界裡,他的粘液。 [laughing] [笑聲] Eh, a spider bug. 呃,一隻蜘蛛蟲。 Oh, come on! 哦,來吧! Krusty Krab! 蟹堡王! The restaurant that never closes. 永不打烊的餐廳。 Would you like to place an order? 你想下訂單嗎? 10,000 Krabby Patties?! 10,000個蟹皇堡? We'll start your order right away, Mr...uh, uh... 我們將立即開始您的訂單,先生...呃,呃...。 What was that name again? 那是什麼名字來著? Uh-huh... Peter Lankton. 呃......彼得-蘭克頓。 Wait a minute, this isn't some kind of prank, is it? 等等,這不是什麼惡作劇,是嗎? Eh... no. 呃......沒有。 Good! We'll call you when it's ready, Mr. Lankton. 很好!準備好後我們會打電話給你,Lankton先生。 Kick it into high gear! We got a big order! 踹開它,進入高速運轉!我們有一個大訂單! I'm counting on you, boy! 我指望著你,孩子! I need you to raise that spatular! 我需要你舉起那個鏟子! Yeah! And I need you to say, "Team Krusty Krab!" 是的!我需要你說,"蟹堡王團隊"! Team Krusty Krab! 蟹堡王團隊! That's me boy! Now, make me 10,000 patties! 那是我的孩子!現在,給我做10,000個餡餅! And no breaks! 而且沒有休息! [giggling] Did you hear that, spatula? [咯咯笑]你聽到了嗎,鏟屎官? You, me and 10,000 Krabby Patties. 你、我和一萬個蟹皇堡。 And the best part? No breaks! Wow! 最重要的是什麼?沒有休息!哇! Day 15! Give it up for day 15! 第15天!為第15天鼓掌吧! ♪ K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y ♪ ♪ K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y ♪ [laughing] [笑聲] 1,322... 1,322... Day 23! Give it up for day 23! 第23天!為第23天鼓掌! 6,654... 6,654... Day 30! 第30天! 7,121... 7,121... [laughing] [笑聲] Day... 35...! 天...35...! 8,659... 8,659... Wait, what's going on? Whoa, whoa! 等等,發生了什麼?哇哦,哇哦! Day... [record scratch] 天...[記錄劃痕] anyone know how many days it's been? I lost track. 有誰知道有多少天了?我記不清了。 [panting] 43. [氣喘吁吁] 43. [panting] [氣喘吁吁] What the flimflam?! What are you doing in here, boy? 什麼鬼東西?你在這裡做什麼,孩子? You're wasting all me food! Boy? 你把我的食物都浪費了!孩子? [groaning] [呻吟聲] Oh, hey, Mr. Krabs. When did you get in here? 哦,嘿,蟹老闆。你什麼時候進來的? Boy, I'm worried that... 孩子,我很擔心... [talking gibberish] Got it? [胡言亂語] 明白嗎? I'm sorry, Mr. Krabs. Could you run that by me again? 對不起,蟹老闆。你能再跟我說一遍嗎? Sure, I said I'm worried that... [talking gibberish] 當然,我說我很擔心...[胡言亂語] That's what I thought you said. 我以為你是這麼說的。 Now, let me offer this as a rebuttal: 現在,讓我提供這個作為反駁。 [screaming] [尖叫聲] Stay back! I'm warning you! 別過來!我警告你! Alright. Now you're just acting silly. 好吧。現在你只是在裝傻。 I want you to... [talking gibberish] 我想讓你...[胡言亂語] No, don't eat me! I'm too chewy! [screaming] 不,不要吃我!我太有嚼頭了![尖叫聲] [panting] [氣喘吁吁] [all talking gibberish] [都在胡言亂語] Holy shrimp! They're everywhere! [screaming] 神聖的蝦!它們無處不在![尖叫聲] [talking gibberish] [胡言亂語] [screaming] [尖叫聲] I told you that shirt was hideous. 我告訴過你那件襯衫很難看。 [screaming] [尖叫聲] No, no! I want to live! I want to live! 不,不!我想活下去!我想活下去!
B1 中級 中文 SpongeBob 蟹堡王 尖叫聲 蟹皇堡 笑聲 氣喘 海綿寶寶整天都在做蟹皇堡!???| 歡樂谷 (SpongeBob Makes Krabby Patties ALL Day! ?? | SpongeBob) 30 1 Summer 發佈於 2021 年 11 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字