Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [humming] Finished at last!

    [哼]終於完成了!

  • What do you boys think of me masterpiece?

    你們這些男孩對我的傑作有什麼看法?

  • New business hours: 6 a.m. to 11 p.m.

    新的營業時間。上午6時至晚上11時。

  • What?! That is totally unfair!

    什麼?這完全不公平!

  • Squidward's right, that's totally unfair!

    章魚哥是對的,這完全不公平!

  • Couldn't we get to work earlier than 6:00 a.m.?

    我們就不能早於早上6點上班嗎?

  • Like 5:30 a.m.? Or 5:00 a.m.? Or 4:00 a.m.?

    比如早上5點半?或者早上5點?還是凌晨4點?

  • - Or-- - Zip it!

    - 或者... - 閉嘴!

  • What the...

    什麼是...

  • The Chum Bucket open 23 hours?!

    海之霸開放23小時?

  • So, that little piece of flotsam

    所以,那塊小小的浮土

  • Plankton thinks he can stay open longer than me, does he?

    痞子認為他能比我開得更久,是嗎?

  • Sure. I don't know. Why not?

    當然,我不知道。為什麼不呢?

  • - Well, he's wrong! - Okay, sure.

    - 嗯,他錯了!- 好吧,當然。

  • As of now, the Krusty Krab is open 24 hours!

    從現在開始,蟹堡王已經24小時營業了!

  • Did you hear that, Squidward?

    你聽到了嗎,章魚哥?

  • We get to keep working and working and working

    我們可以繼續工作,繼續工作,繼續工作

  • without ever having to go home!

    不需要回家

  • I gotta pinch myself, 'cause I must be dreaming.

    我得捏捏自己,因為我一定是在做夢。

  • Ow! Ow!

    嗷!嗷!

  • Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!

    嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!

  • Ow!

    嗷!

  • Ow! Well, I'm not dreaming.

    嗷!好吧,我不是在做夢。

  • Open 24 hours, eh?

    24小時開放,嗯?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • I knew he couldn't resist staying open later than me.

    我知道他忍不住要比我晚點開門。

  • My evil plan is working perfectly.

    我的邪惡計劃正在完美運作。

  • He'll run his employees into the ground,

    他將把他的僱員逼到絕境。

  • and when SpongeBob's mind finally cracks from exhaustion,

    而當海綿寶寶的頭腦終於因為疲憊而出現裂縫時。

  • I'll get him to tell me the secret Krabby Patty formula!

    我會讓他告訴我蟹皇堡的祕密配方!"。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Why aren't you laughing?

    你為什麼不笑?

  • I've heard this joke before.

    我以前聽過這個笑話。

  • Alright, everybody!

    好了,各位!

  • The Krusty Krab is entering day three

    蟹堡王進入第三天

  • of non-stop service!

    的不間斷服務!

  • Let's give it up for day three! Yee haw! Day three!

    讓我們為第三天鼓掌吧!喲呵!第三天!

  • Krabby Patty, I don't care if we have to stay open

    蟹皇堡,我不在乎我們是否要繼續營業

  • 'til the day after the end of time.

    直到時間結束的後一天。

  • As long as I'm with you, I'm complete.

    只要我和你在一起,我就是完整的。

  • Day ten of non-stop service!

    不間斷服務的第十天!

  • Mr. Krabs, can I go home yet?

    蟹老闆,我可以回家了嗎?

  • No one goes home!

    沒有人可以回家!

  • Look at these bags under my eyes;

    看看我的這些眼袋。

  • even my bags have bags!

    連我的包都有包!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Quit your bellyaching, Squidward;

    停止你的抱怨吧,章魚哥。

  • you don't hear SpongeBob complaining, do ya?

    你沒有聽到海綿寶寶的抱怨,是嗎?

  • ♪ K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y Says I ♪

    K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y Says I ?

  • You could learn a few things from that boy.

    你可以從那個男孩身上學到一些東西。

  • Mr. Krabs, he is not normal.

    蟹老闆,他是不正常的。

  • Alright, you can sit down for five minutes.

    好吧,你可以坐下來休息5分鐘。

  • Then it's back to work.

    然後又開始工作了。

  • Drat! He's not collapsing from exhaustion.

    糟了!他不是因為疲憊而倒下。

  • but with a little more pressure,

    但壓力要大一些。

  • the sponge will crack like an egg!

    海綿會像雞蛋一樣裂開!

  • Then I'll be there to feast

    然後我將在那裡大快朵頤

  • on the goo of his shattered psyche.

    在他破碎的精神世界裡,他的粘液。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Eh, a spider bug.

    呃,一隻蜘蛛蟲。

  • Oh, come on!

    哦,來吧!

  • Krusty Krab!

    蟹堡王!

  • The restaurant that never closes.

    永不打烊的餐廳。

  • Would you like to place an order?

    你想下訂單嗎?

  • 10,000 Krabby Patties?!

    10,000個蟹皇堡?

  • We'll start your order right away, Mr...uh, uh...

    我們將立即開始您的訂單,先生...呃,呃...。

  • What was that name again?

    那是什麼名字來著?

  • Uh-huh... Peter Lankton.

    呃......彼得-蘭克頓。

  • Wait a minute, this isn't some kind of prank, is it?

    等等,這不是什麼惡作劇,是嗎?

  • Eh... no.

    呃......沒有。

  • Good! We'll call you when it's ready, Mr. Lankton.

    很好!準備好後我們會打電話給你,Lankton先生。

  • Kick it into high gear! We got a big order!

    踹開它,進入高速運轉!我們有一個大訂單!

  • I'm counting on you, boy!

    我指望著你,孩子!

  • I need you to raise that spatular!

    我需要你舉起那個鏟子!

  • Yeah! And I need you to say, "Team Krusty Krab!"

    是的!我需要你說,"蟹堡王團隊"!

  • Team Krusty Krab!

    蟹堡王團隊!

  • That's me boy! Now, make me 10,000 patties!

    那是我的孩子!現在,給我做10,000個餡餅!

  • And no breaks!

    而且沒有休息!

  • [giggling] Did you hear that, spatula?

    [咯咯笑]你聽到了嗎,鏟屎官?

  • You, me and 10,000 Krabby Patties.

    你、我和一萬個蟹皇堡。

  • And the best part? No breaks! Wow!

    最重要的是什麼?沒有休息!哇!

  • Day 15! Give it up for day 15!

    第15天!為第15天鼓掌吧!

  • ♪ K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y ♪

    ♪ K-R-A-B-B-Y P-A-T-T-Y ♪

  • [laughing]

    [笑聲]

  • 1,322...

    1,322...

  • Day 23! Give it up for day 23!

    第23天!為第23天鼓掌!

  • 6,654...

    6,654...

  • Day 30!

    第30天!

  • 7,121...

    7,121...

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Day... 35...!

    天...35...!

  • 8,659...

    8,659...

  • Wait, what's going on? Whoa, whoa!

    等等,發生了什麼?哇哦,哇哦!

  • Day... [record scratch]

    天...[記錄劃痕]

  • anyone know how many days it's been? I lost track.

    有誰知道有多少天了?我記不清了。

  • [panting] 43.

    [氣喘吁吁] 43.

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • What the flimflam?! What are you doing in here, boy?

    什麼鬼東西?你在這裡做什麼,孩子?

  • You're wasting all me food! Boy?

    你把我的食物都浪費了!孩子?

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Oh, hey, Mr. Krabs. When did you get in here?

    哦,嘿,蟹老闆。你什麼時候進來的?

  • Boy, I'm worried that...

    孩子,我很擔心...

  • [talking gibberish] Got it?

    [胡言亂語] 明白嗎?

  • I'm sorry, Mr. Krabs. Could you run that by me again?

    對不起,蟹老闆。你能再跟我說一遍嗎?

  • Sure, I said I'm worried that... [talking gibberish]

    當然,我說我很擔心...[胡言亂語]

  • That's what I thought you said.

    我以為你是這麼說的。

  • Now, let me offer this as a rebuttal:

    現在,讓我提供這個作為反駁。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Stay back! I'm warning you!

    別過來!我警告你!

  • Alright. Now you're just acting silly.

    好吧。現在你只是在裝傻。

  • I want you to... [talking gibberish]

    我想讓你...[胡言亂語]

  • No, don't eat me! I'm too chewy! [screaming]

    不,不要吃我!我太有嚼頭了![尖叫聲]

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [all talking gibberish]

    [都在胡言亂語]

  • Holy shrimp! They're everywhere! [screaming]

    神聖的蝦!它們無處不在![尖叫聲]

  • [talking gibberish]

    [胡言亂語]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • I told you that shirt was hideous.

    我告訴過你那件襯衫很難看。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • No, no! I want to live! I want to live!

    不,不!我想活下去!我想活下去!

[humming] Finished at last!

[哼]終於完成了!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋