字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You know your mom's gettin' evicted? 你知道你媽媽被趕出來了嗎? Says right here. 說就在這裡。 "Tenant must vacate the premises... "承租人必須騰出房屋... due to non-payment of rent." 由於沒有支付租金."。 You know about this? [Stephanie] Morning. 你知道這個嗎?早上好。 Sweetie, you want some cereal? 親愛的,你要不要來點麥片? I was just talkin'to your precious son about this eviction situation. 我只是跟你的寶貝兒子說了一下這個驅逐的情況。 You plan on tellin' me about this, huh? 你打算告訴我這件事嗎? Oh, honey, th-that was just a mistake. 哦,親愛的,這只是一個錯誤。 You're a fuckin' liar. Hey, man! 你是一個他媽的金光黨。嘿,夥計! No, no. Stay out of this, Rabbit. 不,不...不,不,不... It's okay, don't worry. I'm takin' care of... 沒關係,別擔心。我在照顧... I'm takin'care of... - Don't! - [Screams] - 不要!- [尖叫聲] Fuck, man! What the fuck is your problem? 他媽的,夥計!你他媽的有什麼問題? You don't touch my mother, man. Just stay out of it. Stay out of it. 你不要碰我媽媽,夥計。你別管了遠離它。 I'm out of here. Can't go out with someone like you. 我走了不能和你這樣的人出去。 Are you gonna let him just talk to you like this? 你打算讓他就這樣跟你說話嗎? - With two homeless kids. - [Roaring, Screaming] - 與兩個無家可歸的孩子。- [咆哮,尖叫] Rabbit! Jimmy, no! No! 兔子!吉米,不!不要! Rabbit! Jimmy! Jimmy, please! 兔子!吉米!吉米,求你了! [Grunts] Stop it! [咕嚕聲] 停止! Stop it! Stop! 停下來!停下來! - Fuck you! - [Lily Crying] - 去你媽的!- [百合哭] - Rabbit! Don't! - [Groans] - Fuck you! - 兔子!不要!- 去你媽的! Stop it! Stop it, Rabbit. 停下來!住手,兔子 [Grunting, Groaning] [咕嚕聲,呻吟聲] [Crying] [哭泣] [Rabbit] Oh, my God. Lily. Come here, baby. 哦,我的上帝Lily.過來,寶貝 Come here. 來吧 It's okay. 沒事的 Come here, baby. Come here. 來這裡,寶貝。過來,寶貝,過來 It's okay. 沒事的 It's okay. [Sighing] 好吧[Sighing] It's over. It's over, baby. 它結束了。結束了,寶貝
A2 初級 中文 Movieclips 兔子 寶貝 吉米 停下來 咕嚕聲 8 Mile (7/10) Movie CLIP - Greg's Outta Here (2002) HD 38 0 fisher 發佈於 2013 年 04 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字