Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, welcome a.

    嘿,歡迎你。

  • D Come on in to our plaza apartment.

    D 來我們的廣場公寓吧。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • You're gonna do the tour.

    你要去做巡迴演出。

  • Why don't you start the tour?

    你為什麼不開始參觀呢?

  • Why don't you start the tour?

    你為什麼不開始參觀呢?

  • All right.

    好的。

  • I'll start the tour.

    我將開始參觀。

  • She's better at it.

    她更擅長於此。

  • This is our entry hall.

    這是我們的入口大廳。

  • This leads right on to basically our living room.

    這直接導致了基本上我們的客廳。

  • This is one of my favorite spots in the apartment, sort of little hanging out nook where we read books or magazines and have a drink and chat.

    這是我在公寓裡最喜歡的地方之一,就像一個小角落,我們在那裡看書或雜誌,喝一杯,聊聊天。

  • There's a lot of history in the plaza.

    廣場上有很多的歷史。

  • The Beatles stayed here.

    披頭士樂隊曾在此停留。

  • The rolling stones stayed here.

    滾石樂隊曾在此停留。

  • Marilyn Monroe stayed here.

    瑪麗蓮-夢露(Marilyn Monroe)曾住在這裡。

  • We just think it's iconic and above anything else.

    我們只是認為它是標誌性的,高於其他任何東西。

  • We love the location.

    我們喜歡這個地方。

  • You see all the way across the 59th Street Bridge and all the buildings in the area are lit.

    你一路看到59街大橋,該地區的所有建築都亮著燈。

  • So you have a whole different vibe at night.

    是以,你在晚上有一個完全不同的氛圍。

  • And if you follow us through here, we can show you the dining room, the dining room we never use.

    如果你跟著我們走到這裡,我們可以向你展示餐廳,我們從來不使用的餐廳。

  • Okay.

    好的。

  • I think we've probably had three dinners here.

    我想我們可能已經在這裡吃了三頓晚餐。

  • We usually either have take out or we go out.

    我們通常要麼有外賣,要麼出去玩。

  • This is our little bar area Tommy.

    這就是我們的小酒吧區,湯米。

  • You usually are a chardonnay drinker, is that correct?

    你通常是喝霞多麗的人,是這樣嗎?

  • That's correct with me.

    這對我來說是正確的。

  • This is my drink.

    這是我的飲料。

  • Don Julio 1942.

    唐-胡里奧1942年。

  • I would say this is a pretty important spot in our house.

    我想說這是我們家一個相當重要的地方。

  • All right, So through these doors is the kitchen.

    好吧,那麼穿過這些門就是廚房了。

  • I can't say that the kitchen sees a lot of cooking action because after all, that's what restaurants are for, although you do make the occasional piece of toast.

    我不能說廚房裡有很多烹飪的動作,因為畢竟那是餐館的工作,儘管你偶爾會做一塊吐司。

  • This is one of my favorite rooms in the entire house?

    這是我在整個房子裡最喜歡的房間之一?

  • D said I want a french bistro in the house.

    D說我想在家裡開一家法國小酒館。

  • I thought is that going to be a little to Disney or something?

    我想,這是不是會有點像迪斯尼或什麼?

  • She started pulling ideas together.

    她開始把想法拉到一起。

  • Found this black and white tile for the floor, the black and white marble and it came together in a way that was really surprising to me.

    找到了這種黑白相間的地板磚,黑白相間的大理石,它以一種讓我非常驚訝的方式出現了。

  • I love it and it's my favorite in the house.

    我喜歡它,它是我在家裡的最愛。

  • So we're going to go into the den.

    所以我們要進入書房。

  • Now this room is actually maybe the most modern room in the house.

    現在這個房間實際上可能是房子裡最現代的房間。

  • D wanted all the TVs behind mirrors.

    D希望所有的電視都在鏡子後面。

  • It's a mirror.

    這是一面鏡子。

  • No, it's a tv, no it's a mirror.

    不,那是電視,不,那是鏡子。

  • It's a T.

    這是個T。

  • V.

    V.

  • Trying to figure out how to turn it off.

    試圖弄清楚如何關閉它。

  • There we go.

    我們走吧。

  • Turn room off.

    關掉房間。

  • Okay, we did it.

    好了,我們做到了。

  • If you guys come in here, we have something special to show you.

    如果你們來這裡,我們有特別的東西要給你們看。

  • This is my office.

    這是我的辦公室。

  • These were a gift from Mick Jagger.

    這些是米克-賈格爾的禮物。

  • These books were gifts from Karl Lagerfeld, we have a painting.

    這些書是卡爾-拉格斐的禮物,我們有一幅畫。

  • My wife bought me for my birthday from Charles Wiggins of the plaza, my favorite photo of my wife by antoine burglary and any Liebowitz family portrait of our seven Children.

    我的妻子為我的生日買了廣場上的查爾斯-維金斯的照片,我最喜歡的安託萬-博爾的妻子的照片和我們七個孩子的任何利博維茨的家庭畫像。

  • And sometimes Deanna come in just to get away from anything that may be going on in the rest of the apartment.

    有時迪安娜進來只是為了躲避公寓其他地方可能發生的任何事情。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • One of the kids, one of the kids, one of the kids.

    其中一個孩子,一個孩子,一個孩子。

  • There you go.

    你去吧。

  • This sign was one of the original New York Times signs on 43rd Street at their headquarters and we bought it specifically for this room.

    這個標誌是紐約時報在其總部43街的原始標誌之一,我們專門為這個房間買了它。

  • D had a fight with the concierge at the Ritz Hotel in paris to get these done.

    為了完成這些工作,D與巴黎麗茲酒店的禮賓員發生了爭執。

  • True, I forgot about that.

    的確,我忘了這一點。

  • That was that was incredible.

    那是那是不可思議的。

  • It was incredible.

    這真是不可思議。

  • Where are we going now?

    我們現在要去哪裡?

  • Where we going?

    我們要去哪裡?

  • Are we going upstairs?

    我們要上樓嗎?

  • Let's go upstairs.

    我們上樓去吧。

  • Yeah, if you guys follow us this way, this is the master suite which we have to clean, which cut here is our master bedroom.

    是的,如果你們跟著我們走這條路,這就是我們要清理的主套房,這裡切是我們的主臥室。

  • I love it because it's so airy and light, it's cozy but it's elegant.

    我喜歡它,因為它是如此通風和輕盈,它是舒適的,但它是優雅的。

  • This is one of the features that I love that.

    這是我喜歡的功能之一。

  • I think everybody must have our own mini bar.

    我想每個人都必須有我們自己的迷你酒吧。

  • We have our own little minibar coffee station.

    我們有自己的小型迷你酒吧咖啡站。

  • When you wake up, you don't have to go down to the kitchen.

    當你醒來時,你不必下樓到廚房。

  • Another favorite part of the apartment is the terrace overlooking the park.

    公寓的另一個最喜歡的部分是俯瞰公園的露臺。

  • Once you get your coffee over there, you can just move over here and have our coffee overlooking Central Park on our terrace.

    一旦你在那裡得到了你的咖啡,你可以直接移到這裡,在我們的露臺上喝我們的咖啡,俯瞰中央公園。

  • Here is the master bath, his and her sinks.

    這裡是主浴室,他和她的水槽。

  • Very important.

    非常重要。

  • No fighting.

    不打架。

  • And we then have the dressing area and this is my little glam station over here.

    然後,我們有穿衣區,這是我的小魅力站,在這裡。

  • I decided to set up my own boutique.

    我決定建立自己的精品店。

  • I have basically uniform taste white shirts, blue shirts, navy suits, gray suits, black tuxedos, chinos, jeans and navy and gray sweaters.

    我基本上有統一的口味,白襯衫、藍襯衫、海軍西裝、灰色西裝、黑色燕尾服、短褲、牛仔褲以及海軍和灰色毛衣。

  • So it's perfect for my uniform.

    所以它很適合我的制服。

  • Yours is definitely bigger.

    你的肯定更大。

  • No, no, no, no, no mine has nothing in it.

    不,不,不,不,我的裡面什麼都沒有。

  • I know maybe we should convert into something because it's not being a closet.

    我知道也許我們應該改成什麼,因為它不是作為一個壁櫥。

  • Mhm.

    嗯。

  • This is Sebastian.

    這就是塞巴斯蒂安。

  • This is his room.

    這是他的房間。

  • This is my favorite piece in his room.

    這是他房間裡我最喜歡的作品。

  • It's actually two giant drums that have been cut out to make bookshelves.

    它實際上是兩個巨大的鼓,被切割出來做書架。

  • And I thought it was just such a clever piece.

    我認為這是一個非常聰明的作品。

  • And so much fun.

    而且是如此的有趣。

  • This room is more signature Tommy Hilfiger than any room in the house because it is red, white and blue.

    這個房間比家裡的任何一個房間都更具有湯米-希爾費格的特色,因為它是紅色、白色和藍色。

  • Sebastian loves this room and he loves sleeping in his boat bed.

    塞巴斯蒂安喜歡這個房間,他喜歡睡在他的船床上。

  • The idea was to make it very nautical.

    我們的想法是讓它非常具有航海性。

  • This room is a guest room slash child's room, depending on who's visiting at the time.

    這個房間是客房,也就是孩子的房間,這取決於當時誰在訪問。

  • Call it the swing room.

    稱其為搖擺房。

  • Not to be confused with the swingers room.

    不應與交換室混為一談。

  • Walls are adorned with my favorite rock and roll photographs from Janis, Joplin tina turner.

    牆上裝飾著我最喜歡的搖滾樂照片,有珍妮絲、喬普林、蒂娜-特納的照片。

  • The Beatles paul McCartney, the who?

    甲殼蟲樂隊保羅-麥卡特尼,誰?

  • The stones.

    石頭。

  • And then if we go through here, this is sort of another whole wing that we did for Tommy's teenage daughter Elizabeth.

    然後,如果我們穿過這裡,這是我們為湯米的十幾歲的女兒伊麗莎白做的另一個整體翼。

  • Yeah, this is the lilac or purple room.

    是的,這是紫丁香或紫色的房間。

  • My daughter Elizabeth chose to decorate the room.

    我的女兒伊麗莎白選擇裝飾房間。

  • This way she was going to school here at the time.

    這樣一來,她當時就在這裡上學了。

  • Now she's living in L.

    現在她住在L市。

  • A.

    A.

  • Designing her own collection.

    設計她自己的系列。

  • The painting above the doorway is a painting done by Tommy's daughter Ali that I actually bought at her first art show.

    門口上方的畫是湯米的女兒阿里畫的,實際上我是在她的第一次藝術展上買的。

  • I actually love that painting.

    其實我很喜歡這幅畫。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Those elephant tusks are fake.

    那些大象的象牙是假的。

  • We do not harm animals in the making of this apartment.

    我們在製作這套公寓的過程中沒有傷害動物。

  • We'd like everybody to know.

    我們希望每個人都能知道。

  • This is the dome in the building.

    這是建築中的穹頂。

  • So we have the natural bracing and the authentic original bricks.

    是以,我們有自然的支撐和真實的原始磚塊。

  • The chandelier is from the new york Times lobby When it was on 43rd Street.

    吊燈來自《紐約時報》大廳,當時它在第43街。

  • The mural on the wall is painted by Hilary Knight, the illustrator for the Eloise book.

    牆上的壁畫是由埃洛伊絲書的插圖作者希拉里-奈特繪製的。

  • That is me and that is Tommy.

    這就是我,這就是湯米。

  • It looks like we're getting out of some kind of canoe or gondola.

    看起來我們正從某種獨木舟或貢多拉上下來。

  • This is for coffee, tea and desserts.

    這是為咖啡、茶和甜點準備的。

  • Occasionally we use it as a room for pizza.

    偶爾我們會把它作為吃比薩的房間。

  • It's a pizza tea room here you have to pick up your cup, cup and no, you have to have it.

    這裡是披薩茶室,你必須拿起你的杯子,杯子,不,你必須要有它。

  • Your pinky ding, ding.

    你的小指頭叮,叮。

  • The pinkie up is the proper.

    舉起小指是適當的。

  • That's right.

    這就對了。

  • Let's see a little more angle.

    讓我們再看一下角度。

  • There you go.

    你去吧。

  • Good.

    很好。

  • And then sip.

    然後啜飲。

  • Perfect.

    完美。

  • Thank you for coming.

    謝謝你的到來。

  • Thanks for coming by.

    謝謝你的到來。

Hey, welcome a.

嘿,歡迎你。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 房間 湯米 公寓 廣場 鏡子 照片

トミー・ヒルフィガー夫妻の50億円の自宅を公開!| Open Door | VOGUE JAPAN (トミー・ヒルフィガー夫妻の50億円の自宅を公開!| Open Door | VOGUE JAPAN)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 10 月 24 日
影片單字