Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, everyone.

    嗨,大家好。

  • It's Lynn.

    是林恩。

  • Welcome back to my video.

    歡迎回到我的視頻。

  • Today, we're going to be talking about informal contractions including the word 'to'.

    今天,我們將討論包括 "to "在內的非正式縮略語。

  • Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.

    現在,重要的是要記住,這些縮略語只是為了說話而不是為了寫作。

  • So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.

    是以,如果你記住它們,並學會如何說它們,那麼你的聲音就會像母語者一樣。

  • Let's get started.

    讓我們開始吧。

  • Okay, here I have my list of contractions including 'to'.

    好吧,我這裡有我的收縮詞清單,包括'to'。

  • And these contractions are going to use the 'schwa' 'uh' sound.

    而這些縮略語要使用'schwa''uh'音。

  • And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.

    而我有一些例子給你,我需要你每次都跟著我重複。

  • I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.

    我先慢慢地說,然後以母語者的速度說,再慢慢地說。

  • Make sure you repeat each time.

    確保你每次都要重複。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • First one.

    第一個。

  • 'going to' = 'gonna' 'I'm not gonna tell you.'

    '要'='要''我不打算告訴你。

  • 'I'm not gonna tell you.'

    '我不打算告訴你。

  • Next. 'have to' = 'hafta'

    下一個。必須'='哈夫塔'

  • 'You hafta study English.'

    '你必須學習英語。

  • 'You hafta study English.'

    '你必須學習英語。

  • 'has to' = 'hasta' 'She hasta work today.'

    '不得不'='hasta''她今天不得不工作。

  • 'She hasta work today.'

    '她今天必須工作。

  • 'used to' = 'usta' 'She usta live in London.'

    '曾經'='usta''她usta住在倫敦。

  • 'She usta live in London.'

    '她應該住在倫敦。

  • 'supposed to' = 'supposta' 'I'm supposta start a new job.'

    '應該'='supposta' '我應該開始一份新工作。

  • 'I'm supposta start a new job.'

    '我準備開始一份新的工作。

  • 'ought to' = 'oughta' 'You oughta phone your sister.'

    '應該'='應該''你應該給你的妹妹打電話。

  • 'You oughta phone your sister.'

    '你應該給你姐姐打電話。

  • 'need to' = 'needa' You needa buy apples at the store.'

    '需要'='需要' 你需要在商店買蘋果。

  • You needa buy apples at the store.'

    你需要在商店裡買蘋果。

  • Don't forget, you only want to use these in conversation.

    不要忘記,你只想在談話中使用這些。

  • These aren't for writing.

    這些不是用來寫作的。

  • All right, you did it.

    好吧,你做到了。

  • Let's move on.

    讓我們繼續前進。

  • Let's take a look at some dialogues.

    讓我們看一下一些對話。

  • And this is really going to help you learn how to make contractions,

    而這確實會幫助你學習如何進行宮縮。

  • and how to use them and say them properly.

    以及如何使用它們並正確地說出它們。

  • Conversation 1.

    對話1。

  • Which of these can be made into contractions?

    其中哪些可以做成縮略語?

  • Yes, these ones.

    是的,這些人。

  • Susan's sick.”

    "蘇珊生病了。"

  • She oughta take some medicine.”

    "她應該吃點藥。"

  • Conversation 2.

    對話2。

  • Which of these can be made into contractions?

    其中哪些可以做成縮略語?

  • Yes, these ones.

    是的,這些人。

  • They're late.”

    "他們遲到了。"

  • Yes.

    "是的。

  • They're supposta be here by now.”

    他們現在應該已經到了。"

  • Conversation 3.

    對話3。

  • Which of these can be made into contractions?

    其中哪些可以做成縮略語?

  • Yes, these ones.

    是的,這些人。

  • Do you live in London?”

    "你住在倫敦嗎?"

  • “I usta live there but not anymore.”

    "我以前住在那裡,但現在不在了。"

  • Conversation 4.

    對話4。

  • Which of these can be made into contractions?

    其中哪些可以做成縮略語?

  • Yes, these ones.

    是的,這些人。

  • Jack said he won the lottery.”

    "傑克說他贏了彩票。"

  • He hasta be joking.”

    "他一定是在開玩笑。"

  • Conversation 5.

    對話5。

  • Which of these can be made into contractions?

    其中哪些可以做成縮略語?

  • Yes, these ones.

    是的,這些人。

  • Let's go to the mall.”

    "我們去商場吧。"

  • “I can't.

    "我不能。

  • I hafta clean my room.”

    我必須打掃我的房間。"

  • Conversation 6.

    對話6。

  • Which of these can be made into contractions?

    其中哪些可以做成縮略語?

  • Yes, these ones.

    是的,這些人。

  • “I'm gonna ride the roller coaster.”

    "我要坐雲霄飛車"。

  • Betcha get sick.”

    "打賭你會生病。"

  • Great job today, everybody.

    大家今天干得不錯。

  • Now you know a lot more about contractions.

    現在你對宮縮的瞭解多了很多。

  • So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,

    所以我想鼓勵你繼續練習,繼續學習。

  • and keep on watching my videos.

    並繼續觀看我的視頻。

  • And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.

    在你意識到之前,你就會聽起來像一個母語者。

  • Let me know how you're doing in the comments and see you next time.

    請在評論中告訴我你的情況,下次見。

  • Bye.

    再見。

Hi, everyone.

嗨,大家好。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 對話 倫敦 學習 住在 寫作 生病

英語口語中常見的7個非正式縮略語 |gonna, hafta, hasta, usta, supposta, oughta, needa (7 Common Informal Contractions in Spoken English |gonna, hafta, hasta, usta, supposta, oughta, needa)

  • 20 2
    Summer 發佈於 2021 年 10 月 14 日
影片單字