Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • When you look up at the night sky, youre only seeing a tiny fraction of the estimated

    當你仰望夜空時,你只看到了估計的一小部分。

  • septillion stars out there in the universeand honestly it’s not your fault. Even astronomers

    宇宙中的七十億顆星星......說實話,這不是你的錯。即使是天文學家

  • have a hard time. But now the James Webb Space Telescope may

    有一個艱難的時期。但現在,詹姆斯-韋伯太空望遠鏡可能會

  • just make things a lot easier and push the very limits of infrared light observation

    只是讓事情變得更容易,並推動了紅外光觀察的極限。

  • to travel back over 13 billion years ago for a glimpse of our universe’s first light.

    為了一睹我們宇宙的第一道曙光,我們將穿越到130多億年前。

  • So first, what exactly is infrared light? Well, we can’t see it, but we can feel it

    那麼首先,究竟什麼是紅外光?嗯,我們看不到它,但我們可以感覺到它

  • as heat. On the electromagnetic spectrum, Infrared

    作為熱量。在電磁波譜上,紅外線

  • lies right outside of the visible light section, as longer, redder wavelengths. Youve probably

    位於可見光部分之外,作為更長、更紅的波長。你可能已經

  • seen infrared light used in remote controls and even temperature guns commonly found during

    我們看到,紅外光被用於遙控器,甚至是溫度槍,這些都是常見的。

  • the COVID-19 pandemic. But for astronomy, infrared light seems to

    COVID-19的大流行。但對於天文學來說,紅外光似乎是

  • excel in revealing the unseen. Since the beginning of the universe, physical

    擅長於揭示看不見的東西。自宇宙誕生之初,物理

  • space has been in a constant state of expansion. Although stars and galaxies both keep their

    空間一直處於不斷擴張的狀態。儘管恆星和星系都保持其

  • size, the shape and space between them continues to expand.

    大小,它們之間的形狀和空間繼續擴大。

  • And as light travels through the ever growing reaches of space, it is stretched to longer

    當光在不斷增長的空間中旅行時,它被拉長到更長的時間。

  • and longer wavelengths. So some of these wavelengths we as humans can actually see,

    和更長的波長。是以,這些波長中的一些我們作為人類實際上可以看到。

  • as long as it falls along the visible light region, in what’s known as ourwindow

    只要它沿著可見光區域落下,在所謂的 "窗口 "裡,就可以看到。

  • of visibility”. Any wavelength extended beyond or falling

    的能見度"。任何超出或下降的波長

  • short of that region is effectively invisible to us.

    該地區的短板對我們來說實際上是看不見的。

  • And because of the estimated age of the universe, most of the light from our oldest stars actually

    而且由於對宇宙年齡的估計,來自我們最古老的恆星的大部分光線實際上是

  • lies beyond the visible region since it has been constantly expanding for billions of

    它位於可見區域之外,因為它在數十億年中一直在不斷地擴展。

  • years. This is known as Cosmological Redshift. Infrared technology allows us to look back

    年。這被稱為宇宙學紅移。紅外線技術使我們能夠回看

  • to these oldest stars, all thanks to the unique ability of longer wavelengths to pass through

    到這些最古老的恆星,所有這些都要歸功於較長波長的獨特能力,以通過

  • dense clouds of cosmic dust. Shorter wavelengths are usually blocked by these clouds, hindering

    密集的宇宙塵埃雲。較短的波長通常被這些雲層所阻擋,阻礙了

  • astronomers' studies of the universe. And this new technology exposed infinite possibilities

    天文學家對宇宙的研究。而這項新技術暴露了無限的可能性

  • of study. Even encouraging the launch of the first infrared observatory in 1983, the Infrared

    的研究。甚至鼓勵在1983年發射第一個紅外線天文臺,即紅外線

  • Astronomical Satellite, which completed a full infrared survey of the sky. And by 1998

    天文衛星,完成了對天空的全面紅外測量。而到了1998年

  • had helped usher in the identification of hundreds of thousands of new objects which

    它幫助人們識別了數十萬個新的物體,而這些物體都是 "新 "的。

  • were previously unseen. This led to other infrared discoveries like the largest ring

    以前沒有看到的。這導致了其他的紅外發現,如最大的環狀物

  • around Saturn and identifying one of the furthest supermassive black holes ever discovered.

    圍繞著土星,確定了迄今發現的最遠的超大品質黑洞之一。

  • Now astronomers and engineers are pushing this science to the limit once again with

    現在,天文學家和工程師們正在將這一科學再次推到極限,他們的工作是

  • the highly anticipated Webb telescope. The observatory hosts four scientific instruments

    充滿期待的韋伯望遠鏡。該天文臺擁有四個科學儀器

  • and two detectors on board, allowing it to study near-infrared and mid-infrared wavelengths.

    和船上的兩個探測器,使其能夠研究近紅外和中紅外波長。

  • The Near-infrared camera hosts on-board coronagraphs

    近紅外相機承載了機載日冕儀

  • that can hone in on very faint objects even if they

    可以磨練非常微弱的物體,即使它們是

  • are near extremely bright lights, similar to how you would hold your hand up in front

    靠近極度明亮的燈光,類似於你將你的手舉起在面前

  • of the sun to see another object. Then there’s the Near-Infrared Spectrograph, which has

    的太陽,以看到另一個物體。然後是近紅外光譜儀,它有

  • a unique technology to analyze the spectrum of an object using a micro-shutter array.

    一種獨特的技術,利用微型快門陣列分析物體的光譜。

  • This contains 100 microshutter cells, measuring as wide as a human hair. This technology reveals

    這包含了100個微快門細胞,測量寬度與人類頭髮一樣。這項技術揭示了

  • physical properties of a target including chemical composition, mass, and temperature.

    目標的物理特性,包括化學成分、品質和溫度。

  • Next up is the Mid-Infrared Instrument which will use its on board cameras and you guessed

    接下來是中紅外儀器,它將使用其機載相機和你猜到的

  • it, mid-infrared light to provide amazing imagery, even more impressive than that of

    它的中紅外光提供了驚人的影像,甚至比 "大象 "的影像更令人印象深刻。

  • the Hubble Space Telescope. And finally the Fine Guidance Sensor/Near InfraRed Imager

    哈勃太空望遠鏡。最後是精細制導傳感器/近紅外成像儀

  • and Slitless Spectrograph will accurately find targets, investigate exoplanets, and

    和無縫隙光譜儀將準確地找到目標,調查系外行星,以及

  • detect first light within star systems. Using these instruments, Webb’s goal is to observe

    探測恆星系統內的第一道光。利用這些儀器,韋伯的目標是觀察

  • early light in the universe over 13 billion years ago, essentially peering back in time

    宇宙中130多億年前的早期光線,基本上是對時間的回望

  • to help piece together how the universe shifted from a state of helium and hydrogen to the

    以幫助拼湊出宇宙如何從氦和氫的狀態轉移到

  • complex worlds we see today. And what’s really cool is that it’s a

    我們今天看到的複雜世界。而真正酷的是,它是一個

  • huge international collaboration between NASA, European Space Agency and the Canadian Space

    美國國家航空航天局、歐洲航天局和加拿大航天局之間的巨大國際合作。

  • Agency. This next generation observatory is a nod

    機構。這個下一代的觀察站是一個點頭

  • to our endless curiosity as human beings to know more about how it all began. So now the

    作為人類,我們有無盡的好奇心,想知道更多關於這一切是如何開始的。是以,現在的

  • fun part begins and I can’t wait to see how our hard work has paid off when we get

    有趣的部分開始了,我迫不及待地想看到我們的辛勤工作如何得到回報,當我們得到

  • those first images back... So what are some of your biggest questions

    那些最初的影像回來...那麼,你最大的一些問題是什麼呢?

  • about the Webb telescope? Let us know in the comments below and make sure to subscribe. Thanks for

    關於韋伯望遠鏡?請在下面的評論中告訴我們,並請務必訂閱。謝謝

  • watching Seeker and I’ll see you next time.

    看著Seeker,我們下次見。

When you look up at the night sky, youre only seeing a tiny fraction of the estimated

當你仰望夜空時,你只看到了估計的一小部分。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 波長 宇宙 紅外線 物體 恆星 望遠鏡

為什麼詹姆斯-韋伯的紅外視覺是一個遊戲規則的改變者 (Why James Webb’s Infrared Vision is a Gamechanger)

  • 4 0
    Summer 發佈於 2021 年 10 月 13 日
影片單字