Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I ended up being addicted to heroin, coke, meth.

    我最終沉迷於海洛因,古柯鹼,甲基苯丙胺

  • I've done it all. And it all started with pot.

    這些我都做過了. 而一切的開始是大麻.

  • Marijuana is the dry parts of the Indian hemp plant.

    大麻是乾燥處理過的的印度麻類植物

  • Hashish is the sticky crystalline that comes off when they pick it.

    哈希什是由大麻所分離出來的黏狀結晶(樹脂).

  • A lot of it it's like from Mexico, shipped over the borders.

    大部分都是從墨西哥運到其他國家.

  • A lot of people manufacture their own and sell it.

    很多人自己製造銷售.

  • Hydroponics is a system of growing weed.

    用水質系統培養菸草.

  • There's a lot of science, there's a lot of chemistry that go into wanting to make it stronger.

    運用許多科學原理與化學作用可以使它們長得更茁壯.

  • And comparing it to what was available in the 60s and 70s, there is a huge difference in potency.

    比較哪些能在60幾或是70幾秒起作用, 這有很大的不同, 時間代表大麻的效力.

  • It's so much more stronger. It's so much more intense,

    代表他更有力. 更強烈,

  • and so much more damaging to the body.

    對身體造成的破壞也越大

  • The main mind-altering drug ingredient in marijuana is THC.

    大麻中的THC(Tetrahydrocannabinol; 四氢大麻酚)是主要能改變大腦的毒物.

  • The THC is what gets you high.

    THC就是讓你感到興奮的關鍵.

  • This drug is a hallucinogen, distorts your reality.

    這個毒品像迷幻劑, 扭曲你對事實的認知.

  • It can be green, brown or gray.

    它可以是綠色, 咖啡色和灰色.

  • It's compressed most of the time into brick forms that are real compressed.

    大部分是擠壓成整塊的形式呈現.

  • And they bag it into pounds, ounces, quarter ounces.

    之後分裝以磅, 盎司, 1/4盎司為單位分成小包.

  • So weed is either smoked or baked.

    這樣可以吸食也可以進食物烘培.

  • You can smoke it from a bong, a pipe, you can roll it up as a joint.

    你可以用水菸槍, 大麻吸管吸食, 或是捲成大麻菸.

  • Some people, they'll dissolve the marijuana in butter

    也些人把大麻融進奶油裡,

  • and they'll make pot brownies, pot cookies, whatever food they want to ingest it with.

    然後做成大麻布朗尼, 大麻餅乾, 或是他們想吃的任何食物.

  • I was wrestling, I was in football, went to school, got A's. You know, I was a good kid.

    我以前玩摔角, 踢足球, 甚至到學校上課而且拿到A. 我以前是個乖孩子.

  • I had this dream, I was going to make sure that I had an education.

    我曾夢想我受過教育.

  • I was a B student. And then I went from that to C, D.

    我以前總是拿B, 然而現在變成卻拿C 和 D.

  • I pushed aside my studies, I pushed aside any sports to do the drug.

    為了毒品, 我忘了學習和所有的運動.

  • I didn't want to go to school. I missed school all the time. I didn't graduate because of it.

    因為大麻, 我不去學校, 翹課, 也沒有畢業.

  • Everything kind of slipped away. I lost the glimpse of hope I had.

    默默的的錯過很多事. 我失去最後的希望了.

  • I was probably 13, 14, something like that.

    我大概是從13, 14歲開始的.

  • I started smoking weed when I was 14, I think.

    我大概是14歲開始吸菸草的.

  • 17 -- can't forget that day.

    17歲, 我不可能忘了那天.

  • I saw pot everywhere when I first started doing it. It made it okay for me.

    我到處可見大麻, 當我第一次嘗試時, 我覺得我可以控制.

  • I was with a friend. She was like, "It is, it's an herb, it's grown,"

    我當時跟一個朋友在一起, 她的表現像是那只是一種草本植物, 而且這樣很成熟.

  • "it's safe, it's natural and there's no problem with it."

    它很安全, 天然, 而且不會有任何問題

  • I knew other people did it. It seemed harmless at the time to me.

    我認識一些人吸大麻, 那時覺得這是無害的.

  • Take a puff and pass it to your buddy sitting next to you.

    吸一口, 然後順便地給坐在身邊的伙伴.

  • No one ever passed it up, everyone always took a hit.

    不曾有人拒絕, 因為其他人會嘲笑他.

  • It started off as something very casual and fun.

    一開始, 那只是偶然, 而且很好玩.

  • And then within a few weeks, it was something that became an everyday habit.

    但晚短幾個禮拜內就會成為每天的習慣.

  • And then it just turned into a sort of like escapism, just to get away from everything.

    之後它會變成是讓你逃避事情方法.

  • I smoked weed so I didn't have to deal with life.

    我只顧著抽菸草, 不管任何生活瑣事.

  • It was kind of taking place of life.

    然後佔據我的生活.

  • There's a common misconception that weed is not like -- addictive.

    有個常見的錯誤的觀念: 菸草不會讓人上癮.

  • I never thought I was addicted to marijuana.

    我從來不認為我有大麻癮

  • I thought it was just something that was part of my life style. I thought it helped me relax.

    我覺得那只是我的生活模式之一. 我認為那能讓我放鬆

  • I'd become so accustomed to being stoned every night.

    我習慣讓每個夜晚就這樣渾渾噩噩的過去.

  • When I wasn't doing it, it was out of the norm.

    如果我不這麼做, 就是不正常了.

  • Once you smoke it, you really don't feel like you can do anything without it.

    一旦試了, 你會覺得做任何事情都不能沒有它.

  • You just feel so high. You just want to be high for everything you do.

    你會覺得很興奮, 而且想要做每一件事時都這麼興奮.

  • And there was nothing that I wanted to do with my day other than smoke weed.

    除了抽大麻, 我什麼事情都不想做.

  • It was so weird. That was my driven purpose.

    很奇怪. 我對大麻有強烈的意圖.

  • See, I always had this idea in my mind that

    我的大腦一直有這個念頭.

  • I can live life and smoke weed at the same time. But I never could.

    我以為我可以讓大麻融入我的生活. 但事實證明不行.

  • I'd want to get high every day. I'd want to get high when I woke up in the mornings.

    我要每天都很興奮, 我想要從早上起床那一刻就開始興奮.

  • My mind was so set on having it, that it preoccupied so much of my thinking, that that became all that I did. That was all I thought about.

    我的腦袋很習慣有它, 我原認為它幫助我能全神貫注的思考. 但最後卻變成我唯一在做的事情.

  • If I ran out of weed, I'd be pretty -- pretty mad.

    如果沒有大麻, 我會變得非常...非常憤怒.

  • Irritable and annoyed with everything.

    面對所有的事情都變得易怒.

  • I was tired. I was nervous. I was anxious.

    我很累. 很緊張. 很焦慮.

  • 'Cause I couldn't sleep without it. I'd be up for days when I tried to stop.

    如果我沒有大麻我就無法睡覺, 所以在我買到大麻之前, 都是醒著的.

  • It's an emotional roller coaster. It's very hard on you.

    情緒就像坐雲霄飛車一樣, 非常辛苦.

  • I'd feel depressed by not having done anything better with my life,

    我感到抑鬱, 因為除了大麻, 我的一生沒有什麼成就.

  • but I'd still use the drug to hide from the problem.

    但我仍以吸大麻來逃避這些問題.

  • I was actually Prom King. The drug dogs came to school. And I had some joint roaches

    我曾經是舞會的舞王. 直到緝毒犬來到學校, 找到我持有大麻菸屁股.

  • in the ashtray of my truck -- and they found them. I got kicked out of school for it.

    他們在卡車的煙灰缸找到的. 之後我既被退學了.

  • I dropped out of school. I had no job, I had no money to pay rent.

    被退學後, 我沒有工作, 也沒有錢可以付房租.

  • It unconsciously separated me from my family,

    不知不覺中, 也因為大麻而不再跟家人聯繫.

  • and I was always concerned with like, when I was going to go out and party.

    我只在乎什麼時候要出去狂歡

  • And it just... the priority list of like friends or family just slipped underneath.

    本來我最在乎的朋友和家人, 我都不在乎了

  • I stopped trying. And when that started,

    我不再嘗試了, 打從我開始吸大麻,

  • that was -- it just led to a different life style.

    它早就把我帶領到另一種生活了.

  • If I needed to get a job interview that included a drug test,

    如果我的面試需要做毒品測試,

  • I wouldn't take that job, because I couldn't stop using it.

    我就不會去了, 因為我仍然在吸食大麻.

  • I had a BMW. And I loved that car, I loved it.

    我曾有過一台BMW, 我真的很愛那台車子.

  • I was so high and I just floored it, just went all out in it.

    我吸了大麻, 很興奮, 很投入得開著它狂飆,

  • And I took a curve and I lost it -- flipped the car over.

    然後我轉了個大彎, 車子翻了過去, 我也失去那台車了.

  • And my first reaction -- I had a quarter pound of weed in there

    但我的第一反應竟是─我還有1/4磅的大麻在車上.

  • -- and my first reaction was: grab the bag full of my weed.

    然後去挖出那些還沾有大麻的袋子

  • One of my friends was smoking pot, him and a buddy.

    我個朋友和另一個朋友,他們吸大麻.

  • He was going like 80, went off the road and hit a tree. Killed my other buddy.

    他們大概開時數80, 然後撞上一棵樹, 另一個朋友死了.

  • I wound up in prison. I served 3 years, 11 months and 19 days.

    我剛結束監獄服刑, 我待了3年, 11個月又19天.

  • I've been locked up -- since I started smoking, about 12 or 14 times.

    大概在我第12或14次吸大麻的時候, 我被抓去關起來了.

  • I went to jail -- been facing charges ever since. I got a felony on my record.

    我被關, 有了重罪犯罪的紀錄.

  • It ruins your chance to get a good job, it ruins your chances to get anywhere.

    它毀了你可以獲得一份好工作的機會, 也毀了你的自由.

  • Once you have a record, that's it. So it's...

    只要你有了紀錄. 就完了.

  • it's not fun -- at all.

    一點...都不好玩.

  • People say marijuana is a gateway drug. I mean, you can argue that all you want, if it is or it isn't.

    人們說大麻是毒品的入門款, 當然, 你有權贊同或是否定,

  • The fact of the matter is, when you smoke pot, the people that you hang out with are going to have other drugs around you.

    但事實是, 如果你吸大麻, 跟你一起玩樂的人可能會去嘗試別種毒品.

  • Eventually you're going to run into it.

    最終你也會陷入其中.

  • As much as I hate the word "gateway drug," I'm the prime example of it.

    我超討厭"毒品入門"這個詞. 我就是其中一個例子.

  • And I know lots of other people who followed the same path.

    我也認識很多人走上跟我同樣的路.

  • I basically realized that my gateway to those drugs was the fact that I couldn't stop smoking weed on a daily basis.

    我基本上認為我會接觸毒品是因為我沒有辦法一天不吸大麻.

  • 'Cause eventually you build a tolerance and then you stop getting high.

    最後你不再感到興奮, 因為你的身體可以接受這樣的劑量了.

  • So you still crave a high. So you go out and look for other drugs.

    所以你會去找其他的毒品, 那些讓你更飄飄欲仙.

  • Which of course were even harder drugs.

    .更難戒掉的毒品

  • So that's how I tried coke.

    這就是為什麼我會去是可卡因.

  • I'd go over to another friend's house and people would show up with mushrooms,

    我去我朋友家, 大家都會拿出迷幻蘑菇.

  • "Hey, you want to buy mushrooms?"

    "嘿, 你想來點迷幻蘑菇嗎?"

  • After that I started doing cocaine and Oxycodone.

    在我試過古柯鹼和氧可酮後.

  • -- Do some heroin... -- Introduced to coke, Xanax, Ecstasy, all that stuff.

    他們會說: 也試試海洛因吧... ─之後是可卡因, 蝴蝶片, 搖頭丸等地毒品.

  • I wouldn't have touched any of that stuff because I wouldn't even know what being high was.

    如果可以重來, 我不會再碰那些東西, 因為我不想知道它可以讓我多麼飄飄欲仙.

  • So once you get high, it just changes everything.

    當你飄飄欲仙時 所有的東西都變了.

  • Maybe nothing horrible is going to happen to you those first 10 times you do it.

    在你前10次服用它時, 可能不會有什麼恐怖的事情發生.

  • But before you know it, it's going to be a huge component of your life.

    但當你發現時, 它已經成為生活中不可或缺的東西了.

  • Personally, I wish I would have just avoided it. I know people who have grown up

    我個人希望我從沒有碰過它. 我認識一些人,

  • and never smoked weed and are perfectly fine,

    成長的過程沒有碰過毒品也能活得好好的,

  • they're socially accepted, they have great lives.

    他們被大眾接受, 也有很好的生活.

  • It's all a big hype, you know what I mean. They just tell you that,

    那只是個噱頭, 我是說, 他們只會說

  • "Oh yeah, you just get high, whatever. Everything will go away." That's BS.

    "噢, 對阿, 你會感到飄飄欲仙, 所有的煩惱都會消失" 那真是胡扯.

  • The problems that you had before you got high are still going to be there when you're done being high.

    在興奮過後, 問題依舊存在.

  • You're going to ruin relationships, you're going to get yourself in trouble with the law,

    你會毀了你的人際關係, 你遇到一些法律的麻煩.

  • you're going to screw your finances up, you're going to screw your future up.

    你會有財務麻煩, 還會毀了你的未來.

  • It took away my chances of wrestling in college or playing football in college, going to college for academics -- because I was capable.

    我曾有過在大學裡玩摔角, 踢足球, 和取得學位的機會, 但現在都沒了.

  • And that is all gone.

    什麼都沒了.

  • So now I can't vote,

    現在, 我沒有投票權,

  • I can't do anything as a normal citizen.

    再也不能擁有普通市民應有的權利.

  • I would have been in college right now, about to graduate,

    如果我有上大學, 現在應該要畢業了.

  • probably going for something decent, a good degree, get a job, get my life together

    可能是個很有水準的人, 有好的學位, 然後有一份工作, 也掌握我的人生.

  • -- not going through what I'm going through right now.

    沒有我現在所面臨的窘境

  • It wasn't something that was harmless.

    它不是無害的東西.

  • Smoking pot ended up taking my life away and leading me into another life that I never wanted.

    吸毒毀了我的生活, 讓我置身於我不想要的生活之中.

I ended up being addicted to heroin, coke, meth.

我最終沉迷於海洛因,古柯鹼,甲基苯丙胺

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋