字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [music playing] [音樂響起] Barnacles. 藤壺。 The beach? Just you and me? 海灘?只有你和我? [ripping [撕裂 [ripping] [翻錄] So am I ready for the beach, SpongeBob? 那麼我準備好去海灘了嗎,海綿寶寶? Uh. Sure. Little sunscreen and I'm sure you'll be fine. 呃,當然,塗點防晒霜,我相信你會沒事的。 What is going on here? 這裡發生了什麼事? [screaming] [尖叫聲] What's wrong now? 現在怎麼了? Same as always. Look! Empty again. 和以往一樣。看啊!又是空的。 What are you talking about, Puff? 你在說什麼呢,帕夫? [Mrs. Puff] You can't fool me! [泡芙夫人]你騙不了我的! You're SpongeBob and that guy who likes the chili. 你是海綿寶寶和那個喜歡吃辣椒的人。 [ripping] [翻錄] Let's face it, Puff, you've gone off the deep end. 讓我們面對現實吧,帕夫,你已經走到了深淵。 Oh. I can't quite reach it. 哦。我不能完全達到它。 [groaning] [呻吟聲] [groaning] [呻吟聲] [grunting] [咕嚕聲] [belching] [打嗝聲] [music playing] [音樂響起] [screaming] [尖叫聲] Hold still, buddy! 別動,夥計! [ripping] [翻錄] Ah ha! I think I found a bag of money! 啊哈,我想我找到了一袋錢。 [grunting] [咕嚕聲] What the heck? 這到底是怎麼回事? That's not yours. 那不是你的。 [screaming] [尖叫聲] Come back here! 回到這裡來! A clam flew away with my skin. 一隻蛤蜊帶著我的皮膚飛走了。 I wouldn't be a good producer if I didn't carry a spare. 如果我不攜帶一個備用的,我就不是一個好的生產者。 [chuckles] [笑聲] Thanks, sis. 謝謝你,姐姐。 SpongeBob! [grunting] 海綿寶寶![咕嚕聲] Newsflash, SpongeBob, I got fired too! 新消息,海綿寶寶,我也被解僱了! [grunting] [咕嚕聲] This is exactly why we need to go on strike. 這正是我們需要進行罷工的原因。 [grunting] [咕嚕聲] He can't treat us like this anymore! 他不能再這樣對待我們了! I said, "I will not--" [grumbling] 我說,"我不會--"[抱怨聲] May I borrow a cup of Squid Squeezy? 我可以借一杯Squid Squeezy嗎? [screaming] [尖叫聲] [groaning] [呻吟聲] [laughing] Thank you! [笑] 謝謝你! I'm not... wearing a disguise. 我沒有......穿上偽裝。 Hmm. If he's Squidward, then you must be... Sandy?! 嗯。如果他是章魚哥,那麼你一定是...珊迪? Whoops. Wrong outfit. 嗚呼。穿錯了衣服。 [shrieking] You're me. [尖叫] 你是我。 Then I must be... Patrick. 那麼我一定是...帕特里克。 Nah, I'm just kidding. 不,我只是在開玩笑。 I really am Patrick. 我真的是帕特里克。 [laughing] [笑聲] [laughing] [笑聲] Good one, Patrick. 說得好,帕特里克。 Screaming will get you no-- 尖叫會讓你沒有... [squeaking] [吱吱聲] [ripping] [翻錄] [growling] [咆哮聲] [humming] Gotcha. [哼唱]抓住了。 Now just one quick flick of the wrist and... 現在只需快速彈一下手腕,就能... [screaming] [尖叫聲] [groaning] [呻吟聲] [screaming] [尖叫聲] [grunting] [咕嚕聲] Alright! Alright! I give up! 好了!好了好了!我放棄了! I-I can't play with ya anymore! I just can't take the games! 我不能再和你玩了!我只是不能接受這些遊戲! They're tearing me apart! 他們把我撕成了碎片! [music playing] [音樂響起] [screaming] [尖叫聲] Hey! Watch where you're swinging that-- 嘿,注意你揮舞的地方 -- SpongeBob! Be careful with-- 海綿寶寶!小心... Ow! 嗷! Okay, I've had enough. 好了,我已經受夠了。 [laughing] [笑聲] [grunting] [咕嚕聲] All better. 都好了。 [whistling] [口哨聲] [music playing] [音樂響起] Order up! [dinging] 秩序井然![叮叮噹噹] [screaming] [尖叫聲] [music playing] [音樂響起] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Feels like something's biting me. 感覺像有東西在咬我。 [screeching] [刺耳的聲音] [laughing] [笑聲] Good people have no use for weapons such as... tho-o-se! 善良的人們對諸如......這樣的武器沒有用處!"。 [laughing] [笑聲] The only thing I'm good at is being evil. 我唯一擅長的是作惡。 So long, suckers. 再見了,傻瓜們。 What's that smell, SpongeBob? 那是什麼味道,海綿寶寶? That Patrick is the smell of defeat. 帕特里克是失敗的味道。 Good. I thought it was my skin. 很好。我以為是我的皮膚問題。 [screaming] [尖叫聲] [groaning] [呻吟聲] [narrator] Ah, the lobster, [敘述者]啊,龍蝦。 the cockroach of the sea, skittering 大海的蟑螂, 溜之大吉 across the ocean floor. 在洋底上。 The lobster sheds its skin once a week. 龍蝦每星期脫一次皮。 [grunting] [咕嚕聲] And then, eats it. 然後,吃了它。 Now that's what I call recycling. Huh, Frenchie? 現在這就是我所說的回收。嗯,法國人? Nothing will stop me, not even... giant clams?! 沒有什麼能阻止我,甚至連......巨大的蛤蜊也不行!? [screaming] [尖叫聲] I'm not letting go even for... [gasping] 我不會放手的,即使是為了...[喘息聲] cheese graters?! 奶酪研磨器? [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Okay, fine, stay. 好吧,好吧,留下來。 But I hope you like making Krabby Patties. 但我希望你喜歡做蟹皇堡。 Hang on, I'm trying to get a grip on the thing. 堅持住,我正在努力掌握這個東西。 Now, don't move it 'till I say-- Ow! 現在,不要動它,直到我說-- 噢! Okay, it's on my foot! Now, don't-- Ow! 好了,它在我的腳上!現在,不要... ... 嗷! Okay! 好的! O-Ow! O-Ow! SpongeBob! I told you not to move 'til I said-- Ow! 海綿寶寶!我告訴過你不要動,直到我說... 噢! Why do you keep moving it?! 你為什麼一直在移動它? 'Cause you keep saying, "Ow!" 因為你一直在說,"嗷!"
B2 中高級 中文 SpongeBob 尖叫聲 咕嚕聲 寶寶 笑聲 響起 海綿寶寶》中28次有人脫皮!??| 海綿寶寶 (28 Times Someone on SpongeBob Lost Their Skin! ?? | SpongeBob SquarePants) 31 3 Summer 發佈於 2021 年 10 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字