字幕列表 影片播放
Oh good morning and welcome to the Great tower in Dover.
哦,早上好,歡迎來到多佛的大塔。
One of the many properties owned by his grace.
他的恩典所擁有的眾多財產之一。
King Henry the second.
國王亨利二世。
The castle has been around for a very long time since the time of the first norman king William the conqueror.
自第一個諾曼底國王威廉征服者的時代起,這座城堡就已經存在了很長時間。
King Henry the second isn't to norman berry.
亨利二世國王不是對諾曼-貝里。
He's in charge of in the arms of an empire.
他在一個帝國的懷抱中負責。
Came immediately after the norman empire.
緊隨諾曼帝國之後而來。
The king is due for a visit any day now so I'm ensuring everything is shipshape but I have some time before I need to continue with my day's work so I'm happy to answer any questions you may have.
國王隨時都會來訪,所以我正在確保一切正常,但在我需要繼續我一天的工作之前,我還有一些時間,所以我很樂意回答你的任何問題。
Who's first?
誰是第一個?
Hi, I'm Alicia and I'm eight years old.
嗨,我是艾麗西亞,今年8歲。
Hello Alicia.
你好,艾麗西亞。
What's your question?
你的問題是什麼?
What changes did King Henry second make to Dover?
亨利二世國王對多佛爾進行了哪些改變?
King Henry decided to turn over into the most advanced castle design in europe including the inner bailey towers and the great tower.
亨利國王決定將其變成歐洲最先進的城堡設計,包括內貝利塔和大塔。
This means Dover is widely admired by many of the king's most important visitors.
這意味著多佛爾被許多國王最重要的訪客廣泛讚譽。
Thank you Stuart.
謝謝你,斯圖爾特。
Goodbye.
再見。
Thank you for your question Alicia, it looks like we have someone else joining us.
謝謝你的問題,艾麗西亞,看來我們還有人要加入我們。
Hello, my man, Francesca.
你好,我的人,弗朗西斯卡。
Hello, Francesca.
你好,弗朗西斯卡。
What would you like to know what a stupid and what do you do?
你想知道什麼是傻瓜,你是做什麼的?
Well, as the Lord Stuart, I was appointed by the king to oversee every arrangement to prepare for his arrival.
好吧,作為斯圖亞特勳爵,我被國王任命為監督每項安排,為他的到來做準備。
Be that making sure the larder is fully stocked or that the hall is ready to receive guests.
無論是確保儲藏室有充足的食物,還是確保大廳準備好接待客人。
It's a very important role with a lot of responsibility.
這是一個非常重要的角色,責任重大。
I answer only to the king.
我只對國王負責。
I think he's doing good by you are most welcome now we have another two people joining us.
我認為他做得很好,我們非常歡迎你,現在又有兩個人加入我們。
Hello, who are you?
你好,你是誰?
Hi, I'm Brendan and I'm 10 years old.
你好,我是布蘭登,我今年10歲了。
I'm calum.
我是卡勒姆。
I'm 13 years old.
我今年13歲了。
Hello Boys.
你好,孩子們。
What would you like to know?
你想知道什麼?
Why did the Normans build over castle?
諾曼人為什麼要在城堡上方建造?
Well, the strait of Dover is the shortest sea crossing between Dover and europe.
嗯,多佛爾海峽是多佛爾和歐洲之間最短的海上通道。
So it is important to defend it against invaders.
是以,保衛它免受入侵者的侵害是很重要的。
It's also the shortest sea crossing between England and Normandy in northern France.
這也是英格蘭和法國北部的諾曼底之間最短的海上通道。
Why does the king sleep?
國王為什麼睡覺?
The king sleeps in his private chamber with only the most important people are allowed inside.
國王睡在他的私人房間裡,只有最重要的人被允許進入。
But the chamberlain allows me to go in whenever I need to follow me inside.
但內侍允許我在任何時候進去,只要我需要,就可以跟著我進去。
I'll show you.
我給你看。
Yeah, No.
是的,不。
We are now in the most important room in the tower.
我們現在是在塔內最重要的房間。
The king's chamber.
國王的房間。
He works here, takes his leisure here with a chosen few.
他在這裡工作,在這裡與被選中的少數人一起享受休閒。
And sleeps here, Fine fabrics and furniture made by the best artisans in europe residents fit for a king?
在這裡睡覺,由歐洲最好的工匠製作的精美織物和傢俱適合於國王居住?
A boys?
一個男孩?
Yeah, definitely.
是的,當然。
Thanks.
謝謝。
Lord Stuart.
斯圖亞特勳爵。
Goodbye boys.
再見了,孩子們。
Now, who's this?
現在,這是誰?
Hello, I'm Felicity.
你好,我是費利西蒂。
Hello Felicity.
你好,費利西蒂。
What would you like to ask?
你想問什麼?
Where does the king keep all of his wealth over Carson.
國王把他在卡森以上的所有財富放在哪裡。
The king travels constantly.
國王不斷旅行。
Many of his precious possessions travel with him to some of his very valuable possessions are here already.
他的許多寶貴財產與他一起旅行,到他的一些非常寶貴的財產已經在這裡了。
This is the kings wardrobe for his precious possessions and money next door.
這是國王的衣櫃,用於存放他的珍貴財產和隔壁的錢。
There's a privy.
有一個廁所。
A private toilet for the king.
國王的私人廁所。
Thank you for your question.
謝謝你的問題。
Now, who are you to?
現在,你是誰?
Hi, I'm George allen.
嗨,我是喬治-艾倫。
How what would you like to know?
你想知道的是什麼?
What does the king have for breakfast concerned with your stomachs?
國王的早餐有什麼與你們的胃有關?
Are we all right?
我們都還好嗎?
Well, follow me down to the kitchens.
好吧,跟我到廚房去。
We're now at the very bottom of the great tower which we use the storage.
我們現在在大塔的最底層,我們用它做倉庫。
And sometimes as a temporary kitchen.
有時還作為臨時廚房。
There's a large kitchen outside in the bay for most people.
外面的海灣裡有一個大廚房,適合大多數人使用。
But this is the king's own private kitchen, which we set up specially for these visits.
但這是國王自己的私人廚房,我們專門為這些訪問設置的。
As for breakfast, the king eats whenever he chooses and whatever he chooses when he wakes.
至於早餐,國王選擇什麼時候吃就什麼時候吃,醒來後選擇什麼就什麼。
Perhaps he may call for a simple dish of bread dipped in wine all another time.
也許他可能會在另一個時間要求用麵包蘸酒的簡單菜餚。
He may request a whole rabbit, a true luxury even for those well paid, such as myself.
他可能會要求吃一整隻兔子,即使對於像我這樣收入豐厚的人來說也是一種真正的奢侈。
Thank you, Stuart Goodbye now.
謝謝你,斯圖爾特 現在再見。
I really must get on and get to the great halls.
我真的必須上路,到大殿裡去。
So if you have any other questions, I'll have to answer them upstairs.
是以,如果你有任何其他問題,我必須在樓上回答他們。
I have time for one more question before I need to return to my duties.
在我需要返回我的職責之前,我還有時間再問一個問題。
You come forward, introduce yourself.
你站出來,介紹自己。
Hi, I'm Rosie.
嗨,我是羅西。
Hello, Rosie.
你好,羅西。
What would you like to know?
你想知道什麼?
What do you do for fun when you're not working?
當你不工作的時候,你會做什麼來玩?
Well, there isn't much free time when waiting for the king's arrival or is in attendance as there's always something to organize.
好吧,在等待國王到來或出席時,並沒有太多的空閒時間,因為總是有一些事情要組織。
There are some games that servants like to play.
有一些遊戲是僕人喜歡玩的。
The servant boys often play with small animal bones, knuckle bones.
僕人男孩們經常玩小動物的骨頭,指關節的骨頭。
And they also cut board games into the kitchen tables to play nine Men's Morris or tic tac toe.
而且他們還將棋盤遊戲切入廚房的桌子,玩九宮格莫里斯或井字棋。
I wouldn't normally allow it, but if they've done their day's work, then I'll turn a blind eye.
我通常不會允許這樣做,但如果他們已經完成了一天的工作,那麼我就會視而不見。
As for nobles such as our king.
至於像我們的國王這樣的貴族。
Chess is a preferred game, as is tables or black gammon, and then there's checkers or drafts.
國際象棋是一種首選遊戲,桌子或黑伽馬也是如此,然後還有跳棋或草稿。
Perhaps you know these games, wow.
也許你知道這些遊戲,哇。
Thanks so much stood.
非常感謝你的支持。
Right, that's enough for today.
對了,今天就到這裡吧。
I really must return to my duties.
我真的必須回到我的職責中去。
Goodbye.
再見。