字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi boys to play cards. 嗨,男孩們來玩牌。 Mhm Mhm Okay, now do we? 好了,現在我們做什麼? Mhm. 嗯。 Mhm How many cards you want, do we? 你要多少張牌,我們要嗎? Mhm Mhm mm What were you doing? Mhm Mhm mm 你在做什麼? You just threw down three kings. 你剛剛扔下了三個國王。 You're nuts, you know that? 你是個瘋子,你知道嗎? Well your hand is obviously dead and let's see what you got here. 好吧,你的手顯然已經死了,讓我們看看你在這裡得到了什麼。 Well he's got trashed so Obviously I'm the winner with 3/7. 好吧,他被毀了,所以顯然我是3/7的贏家。 Thank you boys. 謝謝你們,孩子們。 I'm sorry. 我很抱歉。 You gotta be quicker than that. 你必須比這更快。 You've got to get up in the morning to be told Freeman. 你必須在早上起床後被告知弗里曼。 Let me tell you early in the morning. 讓我一大早就告訴你。 So all mine now this time we'll play another hand and I don't want any mistakes. 是以,所有我的現在這一次我們將玩另一手,我不希望有任何錯誤。 I mean it's up to you, you know, we're not playing for three in one oil here, you know, we're playing for money. 我的意思是,這取決於你,你知道,我們在這裡不是為了一油三用,你知道,我們是為了錢而玩。 Okay, now do we? 好吧,現在我們做什麼? You took too March. 你花了太多的時間。 Mhm Yeah, no, I was looking Hey now, just a minute, what have I said about talking between you guys? 是的,不,我在看 嘿,現在,等一下,我說了什麼關於你們之間的談話? Come on, that's not fair. 來吧,這不公平。 I'm here all by myself and you guys are talking between yourself now it's not fair. 我一個人在這裡,而你們現在在自己之間說話,這不公平。 That's a house rule. 這是個內部規則。 No more talking how many cards you want? 不再說你要多少張牌了? You know, white cards? 你知道,白卡? You just saw what the man did last hand and you don't want any cards. 你剛剛看到那人上一手的表現,你不想要任何牌。 Mhm mm dealers taken to Yeah. Mhm mm經銷商採取的是Yeah。 Mhm Alright, tv what have you got? 好吧,tv你有什麼? Mhm mm hmm Anything. Mhm mm hmm Anything. Mhm The man has a full house and he knew it. 這個人有一個完整的房子,他知道這一點。 How about that? 那又如何呢? The man had a full house and he knew it. 這個人有一個完整的房子,他知道這一點。
A1 初級 中文 Movieclips 公平 完整 房子 瘋子 贏家 沉默的奔跑 (1972) - 機器人玩撲克的場景 (7/10) | Movieclips (Silent Running (1972) - Robots Play Poker Scene (7/10) | Movieclips) 67 0 林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字