Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Mhm Uh huh Huey.

    嗯,嗯,休伊。

  • I thought I told you to stay in the forest.

    我想我告訴過你要呆在森林裡。

  • You're braced.

    你已經準備好了。

  • You can't fall back.

    你不能退縮。

  • It's okay Huey.

    沒關係的,休伊。

  • I got it.

    我知道了。

  • I got it.

    我知道了。

  • Mm I'll make you rest a little easier now.

    嗯,我現在會讓你休息得更輕鬆。

  • You're a little right.

    你說得有點對。

  • Mm.

    嗯。

  • No, no, I know where it is.

    不,不,我知道它在哪裡。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh, mm.

    哦,嗯。

  • That's okay.

    那也沒關係。

  • Here we go, sold study.

    在這裡,我們去了,賣掉的研究。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • I don't get that again there now.

    我現在在那裡沒有再得到這個機會。

  • That should be better.

    這應該會更好。

  • Do we go get me that alarm circuit wrench.

    我們要不要去給我拿那個報警電路扳手。

  • Yeah, I understand.

    是的,我明白。

  • You can manage here without it, wow.

    沒有它,你也能在這裡生活,哇。

  • Yeah, screwing you in tight.

    是的,把你擰得很緊。

  • Mm.

    嗯。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah, I'm sorry Huey.

    是的,我很抱歉,Huey。

  • That's the best that I can do.

    這是我能做的最好的事情。

  • Uhh Mhm I tried but that's all I can do for him doing.

    嗯,我試過了,但我只能為他做這些。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

Mhm Uh huh Huey.

嗯,嗯,休伊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A1 初級 中文 Movieclips 沒關係 扳手 電路 賣掉 輕鬆

無聲的奔跑 (1972) - 奔跑在休伊的場景 (8/10) | Movieclips (Silent Running (1972) - Running Over Huey Scene (8/10) | Movieclips)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 27 日
影片單字