Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • When it comes to beach holidays, azure  blue waters, pristine white beaches  

    說到海灘度假,湛藍的海水、純淨的白色海灘

  • and a laid back atmosphere come to mindOkinawa, Japan's southernmost prefecture,  

    和悠閒的氣氛浮現在腦海中。 沖繩,日本最南端的縣。

  • is the country's premiere beach destination, with  numerous islands and seas abundant with coral  

    是該國首屈一指的海灘目的地,擁有眾多島嶼和豐富的珊瑚海域。

  • and marine wildlife. Less than an hour by  boat from the prefectural capital of Okinawa  

    和海洋野生動物。從沖繩縣城出發,乘船不到一個小時。

  • lie the remote Kerama Islands, which are set in  the beautiful ocean. The small islands are popular  

    躺在遙遠的凱拉瑪群島上,它坐落在美麗的海洋中。這些小島很受歡迎

  • snorkeling and scuba diving destinationsand are where one can enjoy carefree days.

    浮潛和水肺潛水的目的地,是人們可以享受無憂無慮的日子的地方。

  • My name is Raina Ongreporting for japan-guide.com,  

    我是Raina Ong,為japan-guide.com報道。

  • and in this video, we'll  be going to Zamami Island,  

    而在這段視頻中,我們將前往扎馬米島。

  • a popular destination in the Kerama Islandsfor a slow and idyllic beach holiday.

    是凱拉瑪群島的一個受歡迎的目的地,可以享受緩慢而田園般的海灘假期。

  • The Kerama Islands are about 40 kilometers  west of Naha, the prefectural capital of  

    凱拉瑪群島位於那霸以西約40公里處,那霸是日本的縣級城市。

  • Okinawa. The only way to access the islands  is by high speed boat or ferry from Naha,  

    沖繩。進入這些島嶼的唯一方法是乘坐高速船或渡輪從那霸出發。

  • and the closest airport with  scheduled flights is Naha Airport.

    而最近的有定期班機的機場是那霸機場。

  • On Day 1, we take the high speed boat  from Naha's Tomari Port to Zamami Island.  

    第一天,我們從那霸的Tomari港乘坐高速船前往Zamami島。

  • We'll spend the day snorkeling, checking out the  main village and dining at a local restaurant,  

    我們將花一天時間浮潛,查看主要村莊,並在當地餐廳用餐。

  • and stay overnight attypical island accommodation.

    並在典型的島上住宿過夜。

  • On Day 2, we'll hike to a nearby observation deck  

    第2天,我們將徒步前往附近的觀景臺

  • before taking the morning boat  back to the main island of Okinawa.

    在乘坐早上的船返回沖繩本島之前。

  • So follow along, as we go on an overnight trip to  a Beach Paradise in the Keramashoto National Park

    是以,請跟隨我們的腳步,在凱拉馬紹託國家公園的海灘天堂進行一次過夜旅行。

  • Day 1

    第1天

  • From Tomari Port in Naha, I boardhigh speed boat for Zamami Island.

    從那霸的Tomari港,我登上了前往扎馬米島的高速船。

  • The high speed boat took about 50 minutes,  

    高速船大約花了50分鐘。

  • and here I am on Zamami Island  and ready to start my holiday!

    在這裡,我來到了扎馬米島,準備開始我的假期了

  • Zamami Island is relatively small, and the main  tourist spots can be accessed on foot. However,  

    扎馬米島相對較小,主要的旅遊景點都可以步行前往。然而。

  • a rental bicycle or moped can make covering  travel distances a little less time consuming.  

    租用自行車或輕便摩托車可以使旅行的距離更短。

  • Fortunately for me, the place where  I'm staying also has rental bicycles,  

    幸運的是,我所住的地方也有出租自行車。

  • so I head there to drop my bag off  and rent a bicycle for the day.

    所以我去那裡放下我的包,並租了一天的自行車。

  • A ten minute ride takes me to the jewel  of Zamami Island, Furuzamami Beach.  

    乘車10分鐘,我就來到了扎馬米島的明珠--古扎米海灘。

  • This highly rated, pristine white  sand beach has clear blue waters  

    這個評價很高的原始白沙海灘擁有清澈的藍色海水

  • populated with abundant marine life, and is  a top spot for sunbathing and snorkeling.

    這裡有豐富的海洋生物,是享受日光浴和浮潛的最佳地點。

  • This is Furuzamami Beach, and it's so pretty!  I mean, just looking at it makes me so happy.

    這是Furuzamami海灘,它是如此的漂亮!我的意思是,只要看著它,我就很高興。 我的意思是,只是看著它,我就很高興。

  • During the warmer months from  around April through till October,  

    在較溫暖的月份,從4月左右到10月。

  • rental shops at the beach front open for businessrenting gear like sunbeds, parasols and snorkeling  

    海灘邊的出租店開門營業,出租日光浴床、遮陽傘和浮潛等用具。

  • equipment, so one can turn up empty handed  and still do all the fun beach things.

    裝備,所以人們可以空手而歸,仍然可以做所有有趣的海灘事情。

  • I've got my life jacket and my  snorkel gear and I'm ready to go!

    我已經拿到了我的救生衣和浮潛裝備,我已經準備好了!

  • The waters near Furuzamami Beach  have a depth of about 2 to 5 meters,  

    古澤瑪米海灘附近的水域水深約為2至5米。

  • and there is a large coral reef  a few meters from the shore.  

    並且在距離海岸幾米的地方有一個大的珊瑚礁。

  • While these conditions make snorkeling an  

    雖然這些條件使浮潛成為一種

  • accessible activity for the young and  those who are not confident swimmers,  

    為年輕人和那些沒有信心的游泳者提供無障礙活動。

  • adequate precautions should be taken as  there is a sharp drop-off underwater.

    應採取適當的預防措施,因為水下有一個急劇下降的地方。

  • After that refreshing snorkeling experienceit was time to get dry and explore the main  

    在這次令人耳目一新的浮潛經歷之後,是時候弄乾身子,探索一下主要景點了。

  • village on Zamami Island. The small  village is where the port and majority  

    扎馬米島上的村莊。這個小村莊是港口和大多數

  • of the island's lodgings and restaurants are  centered. In fact, the main village is also  

    島上的住宿和餐館都集中在這裡。事實上,主要的村莊也是

  • where a large percentage of the island's  approximately 600 inhabitants reside.

    島上約600名居民中有很大一部分人居住在這裡。

  • This is the largest grocery slash  convenience store on the island,  

    這是島上最大的雜貨店和便利店。

  • and where the locals get their daily necessities  from. Let's go inside and check it out!

    以及當地人獲取日常用品的地方。讓我們進去看看吧!

  • Walking about the village gives one an idea of  the construction and decoration of Okinawan-style  

    漫步在村子裡,讓人瞭解到沖繩風格的建築和裝飾。

  • residences. Shisa are the lion-like statues that  are seen at the roof or entrance of many houses.  

    居住地。Shisa是像獅子一樣的雕像,在許多房屋的屋頂或入口處都能看到。

  • These shisa, typically found in  pairs, are said to ward off bad luck.

    這些shisa通常成對出現,據說可以抵禦厄運。

  • You might have also noticed that some of  the traditional looking houses have low  

    你可能也注意到,一些看起來很傳統的房子有低的

  • roofs and high stone walls surrounding the  premises, and many buildings tend to have  

    屋頂和高大的石牆圍繞著房舍,許多建築往往有

  • flat roofs. The purpose for the flat or low roof  construction is to withstand the strong coastal  

    平屋頂。平坦或低矮的屋頂建築的目的是為了抵禦強大的海岸線。

  • winds as well as typhoons, which frequently  visit the region from late spring to autumn.

    風和颱風,在春末至秋季經常訪問該地區。

  • After the nice urban exploration of the  village, it was time to have dinner,  

    在對村莊進行了漂亮的城市探索之後,是時候吃晚飯了。

  • and dining out is a great way to sample  the regional and local ingredients.

    而外出就餐是品嚐地區和當地食材的一個好方法。

  • I'm at a Ao No Umi, a restaurant on  Zamami Island and I've ordered some  

    我在Ao No Umi,一家位於Zamami島的餐廳,我點了一些

  • local specialities for dinner. But before  that, I'm gonna have a drink. Kanpai!

    當地的特色美食作為晚餐。但在這之前,我要先喝上一杯。Kanpai!

  • Look at this spread I've ordered for  dinner! I'm so excited to eat EVERYTHING

    看看我為晚餐點的這些東西吧!我太興奮了。我真想把所有的東西都吃光!

  • We've got mozuku which is a local seaweed and  I have it in vinegar as well as in tempura

    我們有水雲,這是一種在地海藻,我把它放在醋裡,也放在天婦羅裡。

  • I've also got half grilled kanpachi  fish head and octopus...deep  

    我還準備了半份烤甘柏魚頭和章魚......深的

  • fried octopus, local fish sashimi as  well as somen champuru which is cooked  

    炸章魚、當地魚生以及煮熟的Somen champuru。

  • in a typical Okinawan style with  vegetables and a bit of broth

    在典型的沖繩風格中加入蔬菜和一點肉湯。

  • And pizza, we've got pizza and its topping is  quite unique, it's got Rafute on top. Rafute  

    還有披薩,我們有披薩,它的配料很獨特,上面有Rafute。拉芙特

  • is this simmered pork dish which is so tender  and beautiful. I'm excited to try that one!

    是這道煨豬肉的菜,它是如此的鮮嫩和美麗。我很想試試這道菜!

  • Day 2

    第2天

  • I'm at the Takatsukiyama Observation Deck, which  is one of the highest points on Zamami Island.  

    我在高槻山觀景臺,那是扎馬米島的最高點之一。

  • This is also a great place to see the  sunrise, which is what I did this morning!  

    這也是一個看日出的好地方,我今天早上就是這麼做的。

  • And on the other side you get to  look down on the village of Zamami.

    而在另一邊,你可以俯瞰扎馬米村。

  • Following breakfast, I cycle to the Marilyn dog  

    早餐後,我騎自行車去找瑪麗蓮狗。

  • statue located a few minutes  away from my accommodation.

    雕像離我的住所只有幾分鐘的路程。

  • There is a romantic and heartwarming  story behind this dog statue,  

    這座狗雕像背後有一個浪漫而感人的故事。

  • and one which was made into a movie in 1988  titled Marilyn ni Aitai or Longing for Marilyn.

    還有一部在1988年被拍成電影,名為《瑪麗蓮妮-艾泰》或《渴望瑪麗蓮》。

  • This is the statue of Marilyn and she is looking  in the direction of Aka Island where her doggy  

    這是瑪麗蓮的雕像,她正看著阿卡島的方向,她的小狗在那裡。

  • boyfriend lived. And he would swim 3 kilometers  everyday across the water just to meet her

    男友住在這裡。他每天都會遊3公里的水路來見她。

  • And you might have guessed, there is a matching  statue of Shiro, Marilyn's companion, on Aka  

    而你可能已經猜到了,在阿卡上有一個與之相匹配的瑪麗蓮的同伴Shiro的雕像。

  • Island. Their love is eternalised in bronzeand their story will be remembered for ages.

    島。他們的愛情在青銅器中得到了永恆,他們的故事也將被人們永遠記住。

  • For my afternoon activity,  

    為了我的下午活動。

  • I made advance reservations for a guided  half day sea kayak and snorkelling tour.

    我提前預訂了半天的海上皮划艇和浮潛的導遊服務。

  • I'm going on a sea kayaking  and snorkeling activity to  

    我將參加一個海上皮划艇和浮潛活動,以

  • that uninhabited island behind me which  is only accessible by tour. Let's go!

    我身後那個無人居住的島嶼,只有通過旅遊才能到達。我們走吧!

  • Having a local guide is indispensable  for those who want to know where the best  

    對於那些想知道哪裡是最好的地方的人來說,有一個當地的導遊是不可缺少的。

  • places are and learn more about the local flora  and fauna. My tour included all the equipments  

    景點,並瞭解更多關於當地的植物和動物。我的旅行包括所有的設備

  • like kayaks and snorkeling gear, and all I brought  was my swimming gear and sunny disposition.

    像皮划艇和浮潛裝備,而我帶來的只是我的游泳裝備和陽光般的性格。

  • To bring my time on Zamami Island to a close,  

    為我在扎馬米島的時光畫上句號。

  • I watched the sunset from the Kaminohama  Observation Deck after that fun tour.

    在那次有趣的旅行之後,我在上野濱觀景臺上觀看了日落。

  • As the sun set, I thought about how this  has been an excellent and relaxing trip.  

    夕陽西下時,我想到這是一次極好的、輕鬆的旅行。

  • I got to explore the Kerama blue waters  and see a multitude of marine life,  

    我得到了探索凱拉瑪藍色水域的機會,看到了眾多的海洋生物。

  • and most of all, got to thoroughly enjoy  the simple island life in a national park.

    最重要的是,在一個國家公園裡徹底享受了簡單的海島生活。

  • Thanks for joining me. I hope this video has been  enjoyable and perhaps even inspires some ideas,  

    謝謝你加入我。我希望這段視頻讓人感到愉快,也許還能激發一些想法。

  • should you decide to plan  a trip to a national park.

    如果你決定計劃去國家公園旅行。

  • For more information about this  trip or to watch another video,  

    關於這次旅行的更多資訊或觀看另一個視頻。

  • click the links on the screen nowor head over to japan-guide.com,  

    請點擊螢幕上的鏈接,或前往japan-guide.com。

  • your comprehensive, up-to-date, travel  guide first-hand from Japan. Thanks for  

    你的全面的、最新的、來自日本的第一手旅遊指南。謝謝你

  • watching, be sure to subscribe and click the  notification bell for more videos about Japan.

    觀看時,請務必訂閱並點擊通知鈴,以獲得更多關於日本的視頻。

  • Happy travels!

    旅行愉快!

When it comes to beach holidays, azure  blue waters, pristine white beaches  

說到海灘度假,湛藍的海水、純淨的白色海灘

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋