Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We've spent 3 amazing weeks with family in the States, and now the time has come for the long road back to Japan.

    我們在美國和家人一起度過了3個美妙的星期,現在是時候回到日本的漫長道路上了。

  • We'll spend the last 2 weeks we have with my parents in Illinois,

    我們將與我在伊利諾伊州的父母一起度過最後兩週。

  • visiting with many friends and family there before passing our COVID tests and boarding a plane for Japan.

    在通過COVID測試並登上飛往日本的飛機之前,我們在那裡拜訪了許多朋友和家人。

  • Well guys, welcome to Ohio.

    好吧,夥計們,歡迎來到俄亥俄州。

  • We're in Ohio!

    我們在俄亥俄州!

  • Ohayogozaimasu.

    Ohayogozaimasu。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Green light to our hotel.

    為我們的酒店開綠燈。

  • 3...Jump! Jump, jump.

    3...跳!跳吧,跳吧。

  • For happy kids on a road trip, just look for a hotel with a pool, and you're set!

    對於在公路旅行中的快樂的孩子來說,只要尋找一個有游泳池的酒店,你就可以了!

  • The next day we went by an attraction so enormous, we just had to stop and take a look for ourselves.

    第二天,我們經過一個如此巨大的景點,我們不得不停下來,親自看一看。

  • Ark Encounter!

    方舟奇遇記!

  • Whoa, look at this. This is awesome.

    哇,看看這個。這真是太棒了。

  • So we're about to the ark. This ark if from the story of Genesis, a Biblical story about the flood that covered the whole earth.

    是以,我們即將到方舟。這個方舟如果來自《創世紀》的故事,一個關於覆蓋整個地球的洪水的聖經故事。

  • And God spoke to his man Noah, told him to build an ark.

    上帝對他的手下諾亞說話,叫他造一隻方舟。

  • And it's in these proportions. We don't know if it was exactly like this, but it was these proportions.

    而且是按照這些比例。我們不知道它是否完全像這樣,但它是這些比例。

  • And we're going to tour this thing now.

    而我們現在要去參觀這個東西。

  • They had all kinds of cages for the animals.

    他們為動物準備了各種各樣的籠子。

  • Whoa, chips! And pepsi.

    哇,薯片!還有百事可樂。

  • I didn't know they had Pepsi and chips on an ark.

    我不知道他們在方舟上有百事可樂和薯片。

  • I'm sure Noah had coffee on the ark.

    我確信諾亞在方舟上喝過咖啡。

  • Come over here and look up.

    到這裡來,抬頭看看。

  • Noah, are you up there?

    諾亞,你在上面嗎?

  • We're heading up the deck.

    我們正在向甲板上走去。

  • Up, up, up and away!

    上升,上升,上升,離開!

  • Ok, the kids are walking up the ark.

    好了,孩子們正在往方舟上走。

  • Look, at the ark.

    看,在方舟上。

  • It's amazing inside.

    它的內部是驚人的。

  • Maybe his wood work shop looked a lot like this, huh?

    也許他的木工車間看起來很像這樣,嗯?

  • What would it have been like back then?

    那時候會是什麼樣子呢?

  • We spent the morning seeing how Noah and his family could have survived on the ark with the technology and animals from ancient times.

    我們花了一個上午的時間,看到諾亞和他的家人是如何利用古代的技術和動物在方舟上生存的。

  • For the adults and older kids it was fascinating, but the limited stamina of the younger kids kept us moving along.

    對於成年人和年齡較大的孩子來說,這很吸引人,但年齡較小的孩子有限的耐力使我們一直在前進。

  • Look at all the herbs.

    看看所有的草藥。

  • That's a loom. That's where they would weave things together.

    那是一個織布機。那是他們將東西編織在一起的地方。

  • Eating and meeting.

    吃飯和開會。

  • But even on the ark, we were able to find a few thrills for the kids.

    但即使在方舟上,我們也能為孩子們找到一些刺激。

  • Kids only. Go. Oh, kids only area?

    僅限兒童。走吧。哦,只有兒童區?

  • It got you! Whoa!!

    它抓住了你!哇!!!

  • Very cool. I think I'm going to get this magnet for the fridge.

    非常酷。我想我要把這個磁鐵放在冰箱裡。

  • So cool. Now you can tell if there's an earthquake. Just look at the ark.

    太酷了。現在你可以知道是否有地震了。只要看一下方舟就知道了。

  • When we came out, wouldn't you know it, it's raining! Oh my goodness.

    當我們出來的時候,你不知道嗎,下雨了!哦,我的天啊。

  • What a rainy day but what a huge ark!

    好一個雨天,但是好一個巨大的方舟啊!

  • We're a wet, wet, wet picture. Wet picture!

    我們是一張溼的、溼的、溼的照片。溼漉漉的照片!

  • I wasn't expecting a flood when I visited the ark.

    當我參觀方舟時,我並沒有想到會有洪水。

  • We all got soaked, huh guys?

    我們都被淋溼了,嗯,夥計們?

  • We were soon on our way again, the next step this time would be Grandma and Grandpa's house, and we could hardly wait to arrive!

    我們很快又上路了,這次的下一步將是外公外婆的家,我們幾乎迫不及待地要到了。

  • We're coming up on Champaign, IL,

    我們馬上就要到伊利諾伊州的香檳市了。

  • This is my old stomping ground where I lived for 1 year after college

    這是我大學畢業後住了一年的老地方

  • And I worked at a psychological testing agency.

    而我在一家心理測試機構工作。

  • That's where I worked folks.

    這就是我工作的地方,夥計們。

  • There it was. There it went.

    它就在那裡。它在那裡。

  • And I lived out that way, in the middle of the corn fields.

    我就住在那邊,在玉米田的中間。

  • We only have 1 more hour left.

    我們只剩下1個多小時了。

  • Yeah!! We made it!

    我們成功了!

  • What are you so excited for?

    你為何如此興奮?

  • For the game that you throw the ball in. Oh, basketball?

    對於你扔球的遊戲。哦,籃球?

  • Got the most beautiful chauffeur in the world.

    得到了世界上最美麗的司機。

  • You're too kind.

    你太客氣了。

  • There's something so relaxing about driving through the expansive prairies and fields of Illinois. I love it!

    駕車穿過伊利諾伊州廣闊的大草原和田野,有一種令人放鬆的感覺。我喜歡它

  • Well kids, look. There's Peoria. See all the buildings up there?

    嗯,孩子們,看。那裡是皮奧里亞。看到上面的所有建築了嗎?

  • I'm going to need lots of help to get everything out of the car. EVERYTHING. Yes Mommy!! Yes Mommy!

    我需要很多人幫助我把東西從車裡拿出來。所有的東西。是的,媽媽!!!。是的,媽媽!

  • Uh, there's grandpa. Sitting in the driveway. Alright!

    呃,那是爺爺。坐在車道上。好吧!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • Hey, big girl! Hey!

    嘿,大姑娘!嘿!

  • There's some kids very happy to be out of the car. I'll don't blame them, it's been a long, long trip.

    有一些孩子非常高興能從車裡出來。我不怪他們,這已經是一次很長很長時間的旅行了。

  • You look so different with short hair!

    你的短髮看起來很不一樣!

  • I know! I look so bad with short hair.

    我知道!我的短髮看起來很糟糕。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Big J is shooting baskets with Grandpa.

    大J正在和爺爺一起投籃。

  • It's Panda Express for dinner tonight. It's one of daddy and mommy's favorites.

    今晚的晚餐是熊貓快餐。這是爸爸和媽媽的最愛之一。

  • We're watching the Prince and the Pauper. My goodness, this looks old, doesn't it.

    我們正在看《王子與貧民》。我的天啊,這看起來很老,不是嗎。

  • It is old! No it's not.

    它是舊的!不,它不是。

  • It's only like 50 years old. Oh, really?

    它好像只有50年的歷史。哦,真的嗎?

  • Now Grandma was ready to squeeze a year's worth of fun into 2 weeks.

    現在,奶奶已經準備好將一年的樂趣擠進兩個星期。

  • What are you getting ready for?

    你在準備什麼?

  • Like the horseback riding. Horseback riding?

    比如騎馬。騎馬?

  • The bow in the back? I thought the bow goes in the front? Oh, ok, sure.

    蝴蝶結在後面?我以為蝴蝶結是在前面?哦,好的,當然。

  • Ohhh, how cute Sarah!

    哦,好可愛啊,莎拉。

  • What happened? Where did this come from?

    發生了什麼事?這是從哪裡來的?

  • Hello everybody. Please welcome to the ranch.

    大家好。請歡迎來到牧場。

  • Here we go. Look at that!

    我們來了。看看這個!

  • How is it up there Becca? Amazing.

    上面的情況如何,貝卡?很好。

  • Whoa. Becca you want to wave? Ok.

    哇。貝卡,你想揮手嗎?好的。

  • So while the kids are all out having fun horseback riding, Ruth and I are shopping.

    是以,當孩子們都在外面騎馬玩耍時,露絲和我在購物。

  • Oh, that is a beautiful watch, honey. I always wanted an Apple Watch - here we go.

    哦,那是一塊漂亮的手錶,親愛的。我一直想要一塊蘋果手錶--我們走吧。

  • Giant screen on that.

    那上面有巨大的螢幕。

  • Can you smile?

    你能微笑嗎?

  • Hi!

    你好!

  • Look at that. Good job Anna.

    看看這個。幹得好,安娜。

  • Ok, well hold on for your life.

    好吧,為了你的生命堅持下去。

  • Can you do a smile for me?

    你能為我做一個微笑嗎?

  • We got it!

    我們得到了它!

  • Let's talk about the insane size of things in America.

    讓我們來談談美國事物的瘋狂規模。

  • Honey, we ran out of coffee. Again!

    親愛的,我們的咖啡用完了。又來了!

  • Hi.

    你好。

  • Oh, there's Anna. She feels very comfortable on the horse. And Becca.

    哦,那是安娜。她在馬背上感覺很舒服。還有貝卡。

  • There you go. Now, are you going to give her a kiss? Give him a kiss?

    這就對了。現在,你要給她一個吻嗎?給他一個吻?

  • Ok.

    好的。

  • Hold it flat like this.

    像這樣平舉著它。

  • Can I, can I? I want to do it. Ok, good.

    我可以,我可以嗎?我想這樣做。好的,很好。

  • I'm going to throw you up there, ok?

    我把你扔到上面去,好嗎?

  • Whoa buddy! He knows how to be a cowboy.

    哇,哥們兒!他知道如何做一個牛仔。

  • Look at you. Hi. How is it? Good?

    看看你。嗨,怎麼樣?好嗎?

  • Mommy, mommy? Can you sit here. What?

    媽咪,媽咪?你可以坐在這裡。什麼?

  • Breakfast pizza. Eggs, bacon, cheese.

    早餐披薩。雞蛋、培根、奶酪。

  • And the birthday girl.

    還有生日的女孩。

  • Happy birthday to you.

    祝你生日快樂。

  • Happy birthday. Happy birthday. 42 years old, thumbs up!

    生日快樂。生日快樂。42歲,豎起大拇指!

  • Happy birthday. Oh wow. It's so beautiful. It's a sunflower.

    生日快樂。哦,哇。它是如此美麗。這是一朵向日葵。

  • Ruth is going to be 42. Joshua. I love you. Joshua.

    路得就要42歲了。約書亞。我愛你約書亞。

  • Awe, did you draw all those hearts? That's so good. Give me a big hug.

    啊,這些心都是你畫的嗎?真是太好了。給我一個大大的擁抱。

  • One more.

    再來一個。

  • Awe.

    敬畏。

  • Whoa! I need to work on my presentation a little bit, but.

    哇!我需要在我的演講上多下點功夫,但是。

  • Today's trip is a little over an hour.

    今天的行程是一個小時多一點。

  • Not too bad.

    不算太壞。

  • We celebrated Ruth's birthday and then took a trip down memory lane, going to see our first house and friends that go way, way back.

    我們為露絲慶祝了生日,然後進行了一次回憶之旅,去看了我們的第一個房子和朋友,這些都是很早很早以前的事了。

  • Some pretty houses along the way.

    沿途的一些漂亮的房子。

  • With absolutely ginormous lawns.

    有絕對巨大的草坪。

  • There it is, waiting for us.

    它就在那裡,等待著我們。

  • Whoa, this is a nice hotel. No way!

    哇,這是個不錯的酒店。不會吧!?

  • Look at this. How nice.

    看看這個。多好啊。

  • Oh my goodness. That was mommy and daddy's first house.

    哦,我的天哪。那是媽媽和爸爸的第一個房子。

  • There it is. Look. They took down the cherry tree.

    就在那裡。你看。他們把櫻花樹拆了。

  • Oh yeah, the cherry tree isn't there anymore.

    哦,對了,櫻桃樹已經不在那裡了。

  • Alright, let's head on in guys. Yay.

    好了,讓我們進去吧,夥計們。耶。

  • Tell him, say Buddy sit. Buddy sit.

    告訴他,說巴蒂坐下。巴迪坐下。

  • Don't give it to him yet. Buddy sit. Sit! Buddy sit.

    先別給他。巴迪坐下。坐下!夥計,坐下。

  • Ok, you can give it to him.

    好吧,你可以把它交給他。

  • Shake. Shake! Shake.

    搖晃。搖一搖!搖晃。

  • Whoa! Wow.

    哇!哇哦。

  • We got all kinds of backyard games going on.

    我們有各種各樣的後院遊戲在進行。

  • Oh, yum! Watermelon.

    哦,好喝!西瓜。

  • Oh, is this nice then?

    哦,那這樣好嗎?

  • We don't get much time with our friends when we're back, but the time we have is meaningful and precious.

    我們回來後和朋友們在一起的時間不多,但我們擁有的時間是有意義和寶貴的。

  • We value lifelong relationships with others.

    我們重視與他人的終生關係。

  • Watching a video. Doesn't look like they want to go at all.

    看了一段視頻。看起來他們根本就不想去。

  • They don't want to go! Joshua's out the door. Joshua! Bye Joshua!

    他們不想去!約書亞出了門。約書亞!再見,約書亞!

  • Bye. Later Gator. Bye. He's like "I'm going to drive".

    再見。再見,蓋特。再見。他說 "我要去開車了"。

  • Inspired by our Life in Japan videos, good friends of our Jim and Rita started looking for parks around them to explore,

    受我們的日本生活視頻的啟發,我們的吉姆和麗塔的好朋友開始尋找他們周圍的公園進行探索。

  • and they asked us to meet them on the banks of the Mississippi River at Empire Park to see one of their favorites.

    他們要求我們在帝國公園的密西西比河畔與他們見面,看他們的最愛之一。

  • Looks like there's chocolate, is that chocolate? And then plain.

    看起來有巧克力,那是巧克力嗎?然後是普通的。

  • How is that Caleb? Is it good? Awe man. Yeah.

    迦勒怎麼樣了?很好嗎?敬畏的人。是的。

  • And Viviane? You like it too?

    和Viviane?你也喜歡嗎?

  • How is it there girls? Yes?

    姑娘們,你們好嗎?是嗎?

  • The donut was so yummy. Yes, I see it. It's all over your face.

    這個甜甜圈太好吃了。是的,我看到了。臉上到處都是。

  • You ate it too fast for me to even get a video.

    你吃得太快了,我甚至無法拍到視頻。

  • Ok, have fun.

    好了,玩得開心。

  • Go work that sugar out!

    去把糖吃完吧!

  • This is an awesome park.

    這是一個了不起的公園。

  • Let's see. Oh my goodness you're fast. Holy cow.

    讓我們來看看。哦,我的天哪,你真快。我的天啊。

  • Oh, that's the tough part. Awesome.

    哦,這才是艱難的部分。真棒。

  • Whoa. Oh Viviane. Way to go.

    哇。哦,Viviane。走吧。

  • The park was a blast, and we even had time to get in a couple of flight lessons

    公園裡很熱鬧,我們甚至有時間去上了幾節飛行課......。

  • Caleb's trying a drone. How is it?

    Caleb在嘗試無人機。它是怎樣的?

  • Fun. It's fun? Maybe we can use one of your videos

    樂趣。這很有趣?也許我們可以使用你的一個視頻

  • So one thing I absolutely love America, just about anywhere you go, you can find a garbage can.

    是以,我絕對喜歡美國的一件事,幾乎在任何地方,你都可以找到一個垃圾桶。

  • Down by the river, if you need to throw something away, there it is.

    在河邊,如果你需要扔掉什麼東西,它就在那裡。

  • Ok I want off, someone said.

    好吧,我想離開,有人說。

  • What do you got there Viviane? Stuffed animals.

    薇薇安,你有什麼?填充的動物。

  • Whoa, that's so nice of you guys.

    哇,你們真好。

  • Awe, what do you say? Now we have our own version of Oliver [the dog]. Our own omiyage, souvenir.

    啊,你說什麼?現在我們有了我們自己版本的奧利弗[狗]。我們自己的OMIYAGE,紀念品。

  • Back at the hotel, there was something that had yet to be done.

    回到酒店後,有一件事還沒有做。

  • If our hotel has a pool, we will be at it. We will be at it. The kids must swim.

    如果我們的酒店有一個游泳池,我們就會去。我們會去的。孩子們必須游泳。

  • So you may be wondering where's Becca and Anna, I didn't see them swimming.

    所以你可能想知道貝卡和安娜在哪裡,我沒有看到他們游泳。

  • Becca

    貝卡

  • Anna

    菁菁

  • Are you guys chill-laxing?

    你們是在放鬆警惕嗎?

  • Chill-laxing to the maxin.

    寒冷的放鬆到極致。

  • In previous trips, we've left chargers before, we've left toothbrushes, we've left, what other things have we left?

    在以前的旅行中,我們以前留下過充電器,我們留下過牙刷,我們留下過,我們還留下過什麼東西?

  • Not much because Mommy's usually pretty good. Mommy's usually pretty good about checking,

    不多,因為媽媽通常很好。媽媽通常會很好地檢查。

  • So it was a huge surprise that she left her pillow.

    是以,她留下了她的枕頭,這是個巨大的驚喜。

  • Actually I forgot my pillow in another hotel, about made me cry, because I love my pillow. I brought it from Japan.

    事實上,我把我的枕頭忘在了另一家酒店,這讓我哭了,因為我愛我的枕頭。我從日本帶來了它。

  • But I am looking for another pillow,

    但我正在尋找另一個枕頭。

  • But they only make big, fat pillows, I can't find a super thin pillow.

    但他們只做大而肥的枕頭,我找不到一個超級薄的枕頭。

  • But anyway, today we are going to be visiting a couple different churches and driving a whole lot.

    但無論如何,今天我們要去參觀幾個不同的教堂,並開了一大堆車。

  • So we just finished our second church today. We had a great time.

    所以我們今天剛剛完成了我們的第二個教會。我們玩得很開心。

  • Meeting with everybody, talking with everybody. We had to race here. It took us 3 hours to get here and now we have one more visit to do.

    與大家見面,與大家交談。我們不得不在這裡比賽。我們花了3個小時才到這裡,現在我們還有一個訪問要做。

  • This is Cissna Park. The little city where my father grew up.

    這裡是西斯納公園。我父親長大的那個小城市。

  • A city of about 800 people in the middle of the fields of Illinois.

    在伊利諾伊州的田野中,有一個約800人的城市。

  • We're coming up on the town square, and up here was the one place you could go to a playground, and they had a slide.

    我們正走到鎮上的廣場上,在這裡是一個你可以去玩的地方,他們有一個滑梯。

  • That's where Grandpa grew up?

    那是爺爺長大的地方?

  • Yes, this the town where Grandpa grew up!

    是的,這就是爺爺長大的小鎮!

  • After more visits with good friends, it was time to move on again.

    在與好朋友進行更多的訪問後,又到了繼續前進的時候。

  • That was our last visit of the day and now we are on our way back home to Peoria.

    這是我們今天的最後一次訪問,現在我們正在返回皮奧里亞的路上。

  • We had to get back to Peoria for our last week in the States, and Grandma Reutter had some big fun planned.

    我們必須回到皮奧里亞,度過在美國的最後一個星期,魯特奶奶計劃了一些大的樂趣。

  • Wait, can somebody tell me what's happening here first?

    等等,誰能先告訴我這裡發生了什麼?

  • So, we're going to put these mentos into this. Wait, wait, wait.

    所以,我們要把這些曼陀羅放到這個裡面。等一下,等一下,等一下。

  • My mother was a school teacher for years and did the most amazing science experiments with us growing up and now she does it with our kids.

    我母親在學校當了多年的老師,在我們成長過程中做了最令人驚奇的科學實驗,現在她也對我們的孩子做了這些實驗。

  • 3, 2, 1... Oh no.

    3, 2, 1...哦,不。

  • Whoa. That was quite a volcano.

    哇。那是一座相當大的火山。

  • It was a Coca Cola volcano.

    那是一座可口可樂火山。

  • The mentos are a candy, did you know that?

    曼妥思是一種糖果,你知道嗎?

  • Did you want to eat it? Yes.

    你想吃它嗎?是的。

  • Grandma said no though. No eating. Right. It's for the volcano.

    但奶奶說不行。不吃東西。對。這是為火山準備的。

  • The Coca Cola 'cano.

    可口可樂公司的 "卡諾"。

  • 3, 2, 1

    3, 2, 1

  • 3, 2, 1..

    3, 2, 1..

  • My mom waits until the diet cola goes on sale and then buys it for these experiments. And saves it for when her grandkids come.

    我媽媽一直等到減肥可樂打折,然後買來做這些實驗。並把它留到她的孫子們來的時候。

  • Here comes Anna Cakes. The last one. Let's see if it can be the best one yet.

    安娜蛋糕來了。最後一個。讓我們看看它是否能成為最好的一個。

  • That's how it should work. I want to do it again!

    這就是它應該發揮的作用。我想再做一次!

  • Wow! That's how it should work there. My goodness!

    哇!這就是它應該在那裡工作。我的天啊!

  • Look at all the mentos, the mints, at the bottom of that. My goodness.

    看看所有的曼陀羅,薄荷糖,在那底部。我的天啊。

  • Cleanup time.

    清理時間。

  • Blast off! A blast off?

    爆炸了!爆炸?

  • Yeah, and the bottle is just going to fly up in the air.

    是的,瓶子就會在空中飛起來。

  • The bottle's going to fly up in the air? They fill it with some water and compress some air in there and then let it go 'toosh'.

    瓶子會在空中飛起來?他們在裡面裝上一些水,壓縮一些空氣,然後讓它 "飛 "起來。

  • Hit the compressor! Here it goes!

    打擊壓縮機!來了!

  • My camera lens was not wide enough to capture how high these bottles went!

    我的相機鏡頭不夠寬,無法捕捉到這些瓶子有多高!

  • Whoa! Oh my goodness!

    哇!哦,我的天啊!

  • It is never a dull moment at grandma's house.

    在奶奶家從來沒有一個沉悶的時刻。

  • The rockets taking off just reminded us of something else taking off in less than a weekour plane back to Japan.

    火箭的起飛只是讓我們想起了另一件在不到一個星期內起飛的事情--我們回日本的飛機。

  • And so it has begun. It has. Packing, but I have to unpack first.

    是以,它已經開始了。它有。打包,但我必須先拆包。

  • So what do we shop for when we get ready to go?

    那麼,當我們準備出發時,我們要買些什麼呢?

  • Cereal. Cereal, hahaha.

    穀類食品。麥片,哈哈哈。

  • In Japan you have rows of ramen, but here its whole rows of cereal.

    在日本,你有成排的拉麵,但在這裡是整排的麥片。

  • Look at the girls, trying on the glasses.

    看看這些女孩,正在試戴眼鏡。

  • Can we buy these? Oh my goodness.

    我們可以買這些嗎?哦,我的天哪。

  • It keeps going at the end.

    它在最後一直在進行。

  • Alright, who's excited for ice cream? Yay!!

    好了,誰對冰激凌感到興奮?耶!!!。

  • Grandpa's taking us to his new favorite place.

    爺爺要帶我們去他新喜歡的地方。

  • Oh my.

    哦,我的天。

  • Here we go. Uncle Bob's.

    我們來了。鮑勃叔叔的。

  • We're at Uncle Bobs getting ice cream. Look at these flavors, butterfinger crunch, Sweet Georgia peach, oh my goodness.

    我們在鮑勃叔叔家吃冰激凌。看看這些口味,黃油手指脆,甜喬治亞桃子,哦,我的天啊。

  • Chocolate, chocolate, Sweet Georgia peach and turtle sundae, a 1/2 of each.

    巧克力,巧克力,甜喬治亞桃子和烏龜聖代,各1/2。

  • Wow, and Sarah? Cotton candy

    哇,還有莎拉?棉花糖

  • I got butterfinger crunch and Joshua? Chocolate. Chocolate of course.

    我有黃油手指脆和約書亞?巧克力。當然是巧克力。

  • What does it say Sarah? Honk if you like ice cream. Do you guys like it?

    它說什麼,莎拉?如果你喜歡冰激凌就按喇叭。你們喜歡嗎?

  • Blah, blah, blah.... Bow, shake, begin!

    Blah, blah, blah....鞠躬,搖晃,開始

  • You can't do that way. That's cheating!

    你不能這樣做。那是作弊!

  • And make silly sounds like, oh no, oh no, here it comes.

    併發出愚蠢的聲音,如:哦不,哦不,它來了。

  • [making silly sounds]

    [發出愚蠢的聲音]

  • We've come out to my Aunt Joy's house. She is my father's youngest sister.

    我們來到了我姨媽喬伊的家。她是我父親最小的妹妹。

  • And her husband, Uncle G, they're farmers out here in the country and it's so fun to come out here and spend the evening with them.

    她的丈夫,G叔叔,他們是鄉下的農民,來這裡和他們一起過夜是如此有趣。

  • And the girls are going to spend the night tonight. It should be a blast.

    而女孩們今晚將在這裡過夜。這應該是一個爆炸性的事件。

  • Whoa, there you go.

    哇,你去那裡。

  • It's pretty hot in there. It's green! It's hot out here!

    裡面很熱。它是綠色的!這裡很熱!

  • Turn the wheel.

    轉動車輪。

  • You have like planters, and tillers that breaks up the earth.

    你有像種植者一樣的人,也有破土而出的耕種者。

  • And a combine that harvests all the corn.

    還有一臺能收割所有玉米的聯合收割機。

  • Which one would you like to use? That one? The combine.

    你想用哪一個?那一個?聯合體。

  • The girls noticed the horses.

    女孩們注意到了這些馬。

  • For my girls, the only thing as cool as swimming may be horses.

    對我的女孩來說,唯一和游泳一樣酷的東西可能是馬。

  • After they got to greet the horses, it was back to the house for a very special dinner.

    在他們去迎接馬匹之後,又回到房子裡吃了一頓非常特別的晚餐。

  • Uncle G is famous for his pies which we are going to get to eat in just a little bit.

    G叔叔以他的餡餅而聞名,我們一會兒就能吃到。

  • Getting it Nate? Oh, I'm getting it. Look at that. What kind of pie is that Uncle G?

    得到它了嗎,內特?哦,我明白了。瞧瞧這個。那是什麼餡餅,G叔叔?

  • That's blueberry and peach.

    那是藍莓和桃子。

  • And look at this over here, we are shucking corn.

    看看這裡,我們正在給玉米剝皮。

  • Illinois corn. Illinois sweet corn. I may be biased, but this is the best in the world.

    伊利諾伊州的玉米。伊利諾伊州的甜玉米。我可能有偏見,但這是世界上最好的。

  • Look at it! It smells so good!

    看看吧!聞起來好香啊!

  • There we go, the burgers are going on!

    我們走了,漢堡要開始了!

  • Burgers and corn!

    漢堡和玉米!

  • Oh look at those eggs, they look yummy!

    哦,看看這些雞蛋,它們看起來很好吃。

  • How is it Sarah? Very good? Oh good.

    薩拉好嗎?非常好?哦,很好。

  • It's also really good. Yours is also really good? You're eating that corn on the cob like a champ.

    這也是非常好的。你的也真的很好?你把玉米棒子吃得很香。

  • Daddy's plate is ready. This is a good ol' down home meal right here.

    爸爸的盤子已經準備好了。這是一個好的老家的飯菜,就在這裡。

  • Look at that! That is a burger! That is a burger!

    看那!那是一個漢堡。那是一個漢堡包!那是一個漢堡!那是一個漢堡!

  • Here comes Sarah. Hey Sarah!

    莎拉來了。嗨,莎拉!

  • After dinner, the kids got to pick out a pumpkin of their choosing. The choice was not an easy one.

    晚飯後,孩子們挑選了一個自己喜歡的南瓜。這個選擇並不容易。

  • If you see one you like, pick it out and I'll cut it for you.

    如果你看到一個你喜歡的,挑出來,我就給你剪。

  • Can I pick one? Absolutely.

    我可以選一個嗎?當然可以。

  • You like that little one Anna? Yeah, its cute.

    你喜歡那個小的安娜嗎?是的,它很可愛。

  • That's the one you want? Yep.

    這就是你想要的?是的。

  • Ok, that's yours!

    好了,這是你的了!

  • Ok, that one there? That's a beautiful pumpkin.

    好的,那邊的那個?那是一個漂亮的南瓜。

  • That's a tiny little guy. A tiny little one.

    那是一個很小的傢伙。一個很小的小傢伙。

  • Now that one is yours to keep.

    現在那個是你的了。

  • Zoom it in a little bit. Ok, I'll zoom it in. Look at that pumpkin. That's awesome.

    把它放大一點。好的,我把它放大。看看那個南瓜。這真是太棒了。

  • Right here is spiky, so don't touch right here. Ok.

    這裡有尖刺,所以不要碰這裡。好的。

  • Look how pretty this is. You got a white and an orange.

    看看這有多漂亮。你有一個白色和一個橙色。

  • Did everyone say thank you Uncle G. Thank you! You're welcome.

    大家都說謝謝你,G叔叔,謝謝你!不客氣。

  • It was a perfect evening for a visit.

    這是一個完美的訪問之夜。

  • We got some pictures outside before heading back inwe couldn't leave before having some pie!

    我們在外面拍了一些照片,然後再進去--在吃派之前我們不能離開!"。

  • The moment has come. Ok, let's go right down the center here.

    這一刻已經到來。好吧,讓我們從這裡的中心位置走下去。

  • Oh yeah. Oh yeah, this is looking really good.

    哦,是的。哦,是的,這看起來真的很好。

  • It sure smells good.

    它確實很好聞。

  • This is a double effort, right? The ice cream with the pie. How about you eat some of mommy's pie.

    這是一個雙重努力,對嗎?冰淇淋與餡餅。你吃點媽媽的餡餅怎麼樣。

  • Here we go! Ruth has chosen hers. All right!

    我們來了露絲已經選擇了她的。好了!

  • No more video, it is time to eat some pie.

    沒有更多的視頻,是時候吃點派了。

  • Getting ready for the sleepover.

    為過夜做準備。

  • The girls modeling their new pillowcases that Aunt Joy made for them.

    女孩們在展示喬伊阿姨為她們做的新枕套。

  • The pie for the road. Thank you Uncle G. You're more than welcome. All right!

    路上的餡餅。謝謝你,G叔叔,不客氣。好的!

  • Thank you Aunt Joy. You're welcome.

    謝謝你,喬伊阿姨。不客氣。

  • Oh my goodness, he dropped a pumpkin. Are you ready to go big guy?

    哦,我的天哪,他掉了一個南瓜。你準備好走了嗎,大傢伙?

  • I think he is having a tough time opening the door. Ok, let me help.

    我想他在打開門的過程中遇到了困難。好吧,讓我來幫忙。

  • And big guy emerges.

    而大塊頭出現了。

  • Go Becca.

    加油,貝卡。

  • Here's Sarah. Working through the ropes.

    這是莎拉。通過繩索工作。

  • Oh, go, go, go, go. Way to go Anna!

    哦,走,走,走,走。安娜加油!

  • And slide on down.

    然後滑下去。

  • There it is. Way to go.

    這就是了。要走的路。

  • Beckster.

    貝克斯特。

  • What do you think dude? You gonna try it? Let's just see how high you get.

    你覺得怎麼樣,老兄?你要試試嗎?讓我們看看你能有多高。

  • Ha! Splat.

    哈!濺射。

  • This is the Iron Coyote in Bloomington and the kids are having a blast here.

    這裡是布魯明頓的鐵狼,孩子們在這裡玩得很開心。

  • And pretty soon they are going to go up on this high part where they can walk around. They are harnessed in just in case they fall.

    很快,他們就要到這個高處去,在那裡他們可以走動。他們被綁在一起,以防他們摔倒。

  • While you are out there on that course, you want both of these clips on the cable as often as you can.

    當你在球場上時,你要儘可能多地把這兩個夾子放在電纜上。

  • There you go. One cable to another.

    你去那裡。一條電纜到另一條。

  • Look what Becca is about to do. Oh my goodness.

    看看貝卡要做什麼。哦,我的天哪。

  • Way to go honey.

    進展順利,親愛的。

  • Wow, Becca.

    哇,貝卡。

  • That's not bad. Ohh, its shaking. It's scary if you fall.

    這還不錯。哦,它在搖晃。如果你跌倒了,就會很嚇人。

  • It didn't take long and they were cruising around the top layers of Iron Coyote, having a blast.

    沒過多久,他們就在鐵狼的頂層遊弋,玩得不亦樂乎。

  • You did it! Way to go.

    你成功了!進展順利。

  • What 's it feel like?

    它是什麼感覺?

  • A little cary but fun!

    有點齲齒,但很有趣!

  • Its fun for you to watch, but it's not fun for me. It's scary. It's not fun? It looks fun.

    對你來說,它很有趣,但對我來說,它並不有趣。這很嚇人。不好玩?它看起來很有趣。

  • It's fun! But scary.

    這很有趣!但是很嚇人。

  • Joshua made a friend over here and is playing baseball with him.

    約書亞在這裡交了一個朋友,正在和他打棒球。

  • Whoa dude! That was a huge hit dude!

    哇,夥計!那是一個巨大的打擊,夥計!

  • There goes Sarah up the climb wall.

    薩拉在那裡爬牆了。

  • You're like a spider on a wall.

    你就像牆上的一隻蜘蛛。

  • Sarah's getting some good coaching tips there how to get up.

    薩拉在那裡得到了一些很好的教練提示,如何站起來。

  • Wow Sarah.

    哇,莎拉。

  • You did it! All the way to the top. Awesome, look at that.

    你成功了!一路走到了頂端。真棒,看看這個。

  • Ok, now you just... yes! Awesome. Look at that!

    好吧,現在你只是......是的!真棒。看那!看那!看那

  • You look like a pro.

    你看起來像個專家。

  • Look at that. No problem.

    看看這個。沒問題。

  • Anna, how was it up there? Fun, you get used to it, it is fun.

    安娜,上面的情況如何?很好玩,你會習慣的,很好玩。

  • Oh, that looks scary.

    哦,這看起來很嚇人。

  • There it is, awesome. Way to go.

    就在那裡,真棒。要走的路。

  • We're about to see some really American shopping.

    我們即將看到一些真正的美國式購物。

  • It's pretty awesome, huh guys?

    這是很了不起的,是吧,夥計們?

  • Dude, those are big fish. Look how big those are.

    老兄,這些是大魚。看看這些魚有多大。

  • Did you see up there? Look. It's a bear. Oh my goodness.

    你看到上面了嗎?看吧。那是一隻熊。哦,我的天哪。

  • Mamma-chan got a purchase. We gotta find the kids. Ok, let's go find them.

    媽媽買了個東西。我們得找到孩子們。好的,我們去找他們吧。

  • The kids are camping out with Grandma tonight in a teepee she built in their back yard.

    孩子們今晚要和奶奶一起在她在後院搭建的茶棚裡露營。

  • Let's go check on them.

    我們去看看他們吧。

  • Is this the teepee here? Oh wow.

    這就是這裡的茶棚嗎?哦,哇。

  • Joshua, you're in here too?

    約書亞,你也在這裡?

  • It's really, really hot in this tent.

    這個帳篷裡真的很熱,很熱。

  • It's hot in the tent? Well don't pull -- take the blanket off!

    帳篷裡很熱?那就別拉了 -- 把毯子拿掉吧!

  • No, I want it on.

    不,我想讓它開著。

  • Well, I'm not sure how long that will last, but us adults, will be sleeping in beds inside.

    嗯,我不確定這將持續多久,但我們這些成年人,將睡在裡面的床上。

  • Yes, in an air condioned room.

    是的,在一個有空調的房間裡。

  • As far as I can tell, they're all still in there, so they must of slept there the whole night.

    據我所知,他們都還在裡面,所以他們一定是在那裡睡了一晚上。

  • Becca, you're awake. How was it? Good, Joshua was kicking me in my tummy

    貝卡,你醒了。情況如何?很好,約書亞在我的肚子上踢了一腳

  • Hey dude, did you sleep in the tent?

    嘿,夥計,你睡在帳篷裡嗎?

  • Yeah? How was it? Fun.

    是嗎?怎麼樣?很有趣。

  • It was a lot of fun?

    這是很有趣的?

  • We're getting ready for our last road trip in America, going up to visit a church this weekend,

    我們正準備進行我們在美國的最後一次公路旅行,這個週末要去拜訪一個教堂。

  • And then we are going to go to my Mom's side of the family, out to the farm. The family farm.

    然後我們要去我媽媽那邊的家庭,到農場去。那個家庭農場。

  • Where we are going to end our huge trip here in America.

    我們將在這裡結束我們在美國的巨大旅行。

  • Contact. Contact.

    聯繫。聯繫。

  • They remember the words.

    他們記得這些話。

  • Are you guys next?

    你們是下一個嗎?

  • Well you guys got a really good ride in. Look asparagus. Oh, purple asparagus.

    好吧,你們得到了一個非常好的旅程。看看蘆筍。哦,紫色的蘆筍。

  • Hey dude, did you drive? You did!

    嘿,夥計,你開車了嗎?你開了!

  • Life on a farm in Illinois and life in Japan near Tokyo is about as different as you can imagine, but wherever you live, family is important.

    伊利諾伊州農場的生活和日本東京附近的生活是你能想象到的不同,但無論你在哪裡生活,家庭都很重要。

  • In fact, farming is in my family, and my mom grew up on this farm where my uncle lives, so it's great my kids have this experience before going back to Japan.

    事實上,農業是我的家族,我媽媽在我叔叔居住的這個農場長大,所以我的孩子在回日本之前有這樣的經歷是非常好的。

  • Ok Sarah. Here she goes.

    好了,莎拉。她來了。

  • We had such a good time with family at the farm where my mom grew up,

    我們和家人在我媽媽長大的農場度過了如此美好的時光。

  • but in the back of our minds was the big trip that was only a day awaythe big trip back to Japan.

    但在我們的腦海中,是離我們只有一天的大旅行--返回日本的大旅行。

  • No adults allowed. No adults allowed?

    不允許有成年人。不允許有成人?

  • Ok, how about a camera? Yeah, its ok.

    好吧,相機怎麼樣?是的,可以。

  • The camera ok? Yeah, I guess. You guess?

    攝影機可以嗎?是的,我猜。你猜?

  • There was still a lot to do and little time to do it.

    仍然有很多事情要做,但沒有多少時間去做。

  • Well, we got back to my parents place, and there's deer in the neighbors yard and we can see it really well.

    好了,我們回到了我父母的住處,鄰居家的院子裡有鹿,我們可以看得非常清楚。

  • So this is it. Our last day here.

    所以這就是了。我們在這裡的最後一天。

  • There's the PCR test we gotta get, we're going to do some last moment shopping, packing the bags,

    我們得去做PCR測試,我們要做一些最後的購物,打包行李。

  • Having the last meals we want to have before heading out early tomorrow for our flight back to Japan.

    在明天早些時候出門坐飛機回日本之前,我們要吃最後一頓飯。

  • Ok, the double doors on the left. Ok, sounds great, we'll be right in. Thank you.

    好的,左邊的雙門。好的,聽起來不錯,我們馬上就進去。謝謝你。

  • Alright guys, lets go get our tests so we can fly.

    好了,夥計們,讓我們去做測試,這樣我們就可以飛了。

  • The tests are done. Are done!

    測試已經完成。已經完成了!

  • Oh, everyone's eyes are watering.

    哦,大家的眼睛都在流淚。

  • What is the treat today, Joshua? Donuts. Donuts.

    今天的待遇是什麼,約書亞?甜甜圈。甜甜圈。

  • Look at all those donuts. Oh my goodness.

    看看這些甜甜圈。哦,我的天哪。

  • Whoa! Here it comes.

    哇,來了。

  • Do you like playing baseball with grandpa? Yeah.

    你喜歡和爺爺打棒球嗎?是的。

  • With the kids entertained, we finalized our packing.

    在孩子們的娛樂下,我們最終確定了我們的包裝。

  • Packing for international trips is a fine art, one which Ruth has perfected over the years.

    為國際旅行打包是一門藝術,露絲多年來一直在完善這一藝術。

  • This is a big part of the process, weighing the bags before you go. They need to be under 23 kilos each.

    這是該過程的一個重要部分,在你走之前對袋子進行稱重。每個袋子需要在23公斤以下。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • Look at that. 22.2 kilos.

    看看這個。22.2公斤。

  • What do you got there?

    你有什麼?

  • We have our negative covid tests. That's right!

    我們有我們的陰性covid測試。這就對了!

  • Now that the covid tests are taken care of, we can finish up the shopping, the packing, and then it's time to go.

    現在covid測試已經搞定了,我們可以完成購物、包裝,然後就可以走了。

  • There's just a couple more bags to go and then we're all packed and ready.

    只剩下幾個袋子了,然後我們就都收拾好了,準備好了。

  • Oh yes, it's dinner time.

    哦,是的,現在是晚餐時間。

  • Oh, hey dude, you sitting by daddy?

    哦,嘿,夥計,你坐在爸爸身邊嗎?

  • As we meet around the dinner table one last time, I'm so thankful for my roots.

    當我們最後一次圍著餐桌見面時,我對我的根感到非常感激。

  • The values that were instilled in me from my youth continue to guide our family, and we're so happy to be able to share this back where we live, in Japan.

    從我年輕時就灌輸給我的價值觀繼續指導我們的家庭,我們非常高興能夠在我們生活的地方,在日本分享這些。

  • It still doesn't make sayingGoodbyeany easier though. And that's a big price you pay, living abroad.

    但這仍然不能使說 "再見 "變得容易。而這是你在國外生活所付出的巨大代價。

  • Do I want to taste it? Yes.

    我想品嚐它嗎?是的。

  • Munch, munch, munch. Umm, so good.

    蒙克,蒙克,蒙克。嗯,真好。

  • Grandma wanted to squeeze one more project in before we left.

    奶奶想在我們離開之前再擠出一個項目來。

  • Oh my goodness. Are these pictures of our time here?

    哦,我的天哪。這些照片是我們在這裡時的照片嗎?

  • Just a few that Grandma had.

    只是奶奶的幾個。

  • Oh, cool. There are a lot of pictures at the end. What fun memories from this summer.

    哦,酷。結尾處有很多照片。這個夏天的記憶多麼有趣。

  • These are my two favorite ones. Favorite experiences in this trip.

    這是我最喜歡的兩張。這次旅行中最喜歡的經歷。

  • Oh, you guys on the couch playing phones at the reunion. Yeah.

    哦,你們在沙發上玩手機的同學聚會。是啊。

  • This is Sarah's American Adventure 2021, huh?

    這就是莎拉的美國冒險2021年,嗯?

  • Oh cool!

    哦,太酷了!

  • Oh my goodness, so nice!

    哦,我的天啊,太漂亮了!

  • It's early- we've got an early flight to catch...

    時間還早,我們要趕早班飛機......

  • We're going to get the kids up, going to get a cup of coffee,

    我們要讓孩子們起床,要去喝杯咖啡。

  • And going to be on our way.

    並要上路了。

  • I'm going to start a clock right when we get going

    當我們出發時,我將啟動一個時鐘

  • To see how long it takes from this doorstep all the way until we get to our doorstepwe'll see!

    要看看從這個門面一直到我們的門面需要多長時間--我們會看到的!。

  • You ready to go? Let's buckle you in?

    你準備好出發了嗎?讓我們給你係上安全帶?

  • It's a long flight from America back to Japan.

    從美國回到日本是一次漫長的飛行。

  • It is a long flight back to Japan, that is right.

    回到日本的飛行時間很長,這一點沒錯。

  • Alright, so here we go

    好吧,那麼我們開始吧

  • I'm starting a clock...

    我正在啟動一個時鐘...

  • Start

    開始

  • We will see how long it takes from one door to the next

    我們將看到從一個門到另一個門需要多長時間

  • How many seconds until we get home?

    離我們回家還有多少秒?

We've spent 3 amazing weeks with family in the States, and now the time has come for the long road back to Japan.

我們在美國和家人一起度過了3個美妙的星期,現在是時候回到日本的漫長道路上了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋