字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Um, hey, Rach, can I ask you something? 嘿,Rach,我能問妳一件事嗎? - Yeah. - Okay, you can totally say no. - 可以啊。- 好,妳完全可以說不好。 But, um, would it be okay with you if I set Ross up on a date? 但是如果我幫 Ross 辦一場約會妳會介意嗎? Oh. Uh... with who? 哦,是跟誰? Um, my friend, Bonnie. 我的朋友,Bonnie。 She just always thought Ross is really cute, and now that you two aren't together, she asked me if I could set it up, but, if you're not cool with it... 她一直覺得 Ross 很可愛,而且你們現在沒有在一起了,她問我能不能幫她約成,但是如果妳覺得這樣不好的話... Wh-wh, which one is Bonnie again? 妳說是哪個 Bonnie? You remember her from my birthday party two years ago? 妳記得她兩年前有來我的生日派對嗎? She's, uh, yeah, like, average height, medium build, bald. 她就是平均身高、中等體格和光頭。 Oh! Ugh, that's fine. 哦!那沒關係啊。 Really? Okay. Ah, good for you! Alright! 真的嗎?妳人真好!太棒了! Wow, that was depressing; I think I just bought a soft pretzel from one of the kids from "Fame". 真是太沮喪了,我覺得我從一個《名揚四海》裡的小孩那買了一個蝴蝶餅。 - Aww... - Aww... - 哦...- 嗯... - Ready to go to the movies? - Mm-hmm. - 準備好去看電影了嗎?- 當然。 - Oh, Rach, this is Bonnie. - Hi! - 對了,Rach,這位是 Bonnie。- 嗨! This is Bonnie? 妳是 Bonnie? This is Bonnie? You're Bonnie? 她是 Bonnie?妳就是 Bonnie? I can show you an ID if you want. 如果妳要的話我可以給妳看我的身份證。 Oh, no. I'm sorry, just... You look a lot different than the last time I, I saw you. 哦不用,抱歉。我只是... 妳看起來跟上次見面時不太一樣。 Oh, yeah, well, I just started wearing bras again. 對啊,我最近才又開始穿內衣。 Oh, that must be it. 哦,一定是因為這樣。 Well, I hope you have fun tonight! 希望妳今晚玩得開心! - Thanks. You, too. - Okay. - 謝謝妳。- 妳也是。- 好。 - You said she was bald. - Yeah, she was bald. She's not now. - 妳說她光頭。-對啊,她以前是光頭,但現在不是了。 How could you not tell me that she has hair? 妳怎麼不告訴我她有頭髮? I don't know. I hardly ever say that about people. 我不知道。我很少這樣形容人。 Oh, well, this is just perfect! 喔不,她好完美! Well, I'm sorry. I thought you said it was okay. 好吧,我很抱歉。我以為妳說沒差的。 Yeah, I said it was okay when I thought she was some weird bald chick, I mean, you know... 對啊,我說沒關係是因為我以為她是什麼奇怪的光頭女人,妳懂的。 That girl has got hair all over her head. 那個女人的頭髮都覆蓋她整顆頭了。 Well, maybe it won't work out. Maybe Ross won't like her personality. 好吧,也許這約會不會成功。或許Ross不會喜歡她的個性。 Why, does she have a bad personality? 為什麼?她個性不好嗎? Oh, no, Bonnie's the best! 沒有啊,Bonnie 人超好!
A2 初級 中文 美國腔 禿頭 羅斯 瑞秋 個性 沒關係 頭髮 經典美劇《Friends 六人行》前女友的忌妒心作祟?(Friends: Phoebe Sets Ross Up On a Date (Season 3 Clip) | TBS) 33206 521 13 發佈於 2021 年 11 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字