Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey everybody pair here Today.

    嗨,大家好,今天在這裡對。

  • I'm hosting the bro versus CIS challenge and to help me do it.

    我正在主持兄弟與獨聯體的挑戰,並幫助我做到這一點。

  • Say hello to pretty much the only brother sister combo in the kitchen has to offer Orange and sis.

    向幾乎是廚房裡唯一的兄弟姐妹組合打聲招呼吧!橙子和姐姐。

  • Hi, I'm cece and I'm orange It uh seriously guys, it's so obvious that you just gave sisters bow to psych.

    嗨,我是cece,我是橘子 它呃認真的傢伙,它是如此明顯,你只是給姐妹鞠躬的心理。

  • It's actually me.

    其實是我。

  • Could you tell me switch places?

    你能告訴我換個地方嗎?

  • Yes, I bet he couldn't.

    是的,我打賭他不可能。

  • Yeah, I better disguises were too good.

    是的,我最好偽裝得太好。

  • I could tell.

    我可以告訴你。

  • Don't worry.

    不要擔心。

  • Pierre you out smartest one of these times.

    皮埃爾你在這些時間裡最聰明的一次。

  • Just not today.

    只是今天沒有。

  • Oh look what I found on the ground.

    哦,看看我在地上發現了什麼。

  • Do not put that in your out.

    不要把這句話放在你的出局裡。

  • It's grouse pair.

    是松雞對。

  • Why didn't you stop me?

    你為什麼不阻止我?

  • I try to Opare already failing and hosting today's episode.

    我試圖Opare已經失敗,主持今天的節目。

  • I am not failing at anything now.

    我現在沒有在任何方面失敗。

  • Now seems like you're failing at being quiet.

    現在看來,你在安靜方面是失敗的。

  • Huh?

    嗯?

  • Let's just start.

    就讓我們開始吧。

  • Okay.

    好的。

  • Uh in this yellow bowl we owe for some reason.

    呃,在這個黃色的碗裡,我們因某種原因而欠下的。

  • I thought it was yellow.

    我以為它是黃色的。

  • Anyway, in this blue ball, we have a bunch of many contests Orange insists have to do head to head.

    總之,在這個藍色的球裡,我們有一堆很多比賽橙色的堅持者要做頭對頭。

  • That's convenient because we are entirely heads.

    這很方便,因為我們完全是頭。

  • Yeah.

    是的。

  • If we had to do these things leg to leg or body to body, we'd be in trouble.

    如果我們不得不腿對腿或身對身地做這些事情,我們就會有麻煩。

  • Would you two just let me get through the preamble Now then it's stuff like I don't know, be the first to flip three tails in a row with a coin or knocked down the most bowling pins or guess the number of fingers I'm holding behind my back.

    你們兩個能不能讓我說完前言,然後就是我不知道的東西,比如第一個用硬幣連續擲出三枚反面的人,或者擊倒最多的保齡球瓶,或者猜測我背後握著的手指數量。

  • Zero.

    零。

  • Yeah, we haven't started yet.

    是的,我們還沒有開始。

  • Orange.

    橙色。

  • Now look the sibling who wins the most of any contests, wins this trophy.

    現在來看,在任何比賽中贏得最多的兄弟姐妹,就會贏得這個獎盃。

  • Yo, whoa, it's talking trophy.

    喲,哇,它在說獎盃。

  • Don't see that every day.

    這不是每天都能看到的。

  • Where do you even find a talking trophy in the first place?

    首先,你在哪裡找到一個會說話的獎盃呢?

  • I love a good trophy pun.

    我喜歡一個好的獎盃雙關語。

  • But seriously don't you pick up talking trophies at State Street and 43rd?

    但說真的,你不在州街和第43街撿到說話的戰利品嗎?

  • Just take a left after the Starbucks.

    在星巴克後左轉就可以了。

  • Enough.

    夠了。

  • Oh my gosh, this is so boring.

    哦,我的天哪,這真是太無聊了。

  • Even by my standards, Whatever.

    即使按照我的標準,也是如此。

  • All right, we're doing this.

    好了,我們正在做這個。

  • Sis select your first mini contest annoy pair.

    姐姐選擇你的第一個小型比賽的惱人的一對。

  • The most.

    最。

  • Seriously, I swear I vetted these before.

    認真地說,我發誓我以前審查過這些。

  • Okay, okay, enough.

    好了,好了,夠了。

  • It's a tie.

    這是一個平局。

  • You're both equally annoying.

    你們兩個都一樣令人討厭。

  • Okay, we both win or lose depending on how you look at it.

    好吧,我們都是贏家或輸家,這取決於你如何看待它。

  • Whatever.

    不管怎麼樣。

  • Orange, please pull a mini contest out of the ball and we'll get this challenge started for real.

    橙子,請從球中拉出一個小型比賽,我們將真正開始這項挑戰。

  • Dropped the most things on pair.

    掉落最多東西的一對。

  • It does not say that.

    它並沒有這樣說。

  • Let me see that.

    讓我看看。

  • Well, okay, I'll be darned.

    好吧,好吧,我就不客氣了。

  • It does say that.

    它確實是這樣說的。

  • How the heck did that?

    這到底是怎麼做到的?

  • Even though did he do it?

    即使他做了嗎?

  • Did I drop enough stuff to win?

    我掉落的東西夠贏嗎?

  • Well, that depends on how much stuff I drop on him.

    嗯,這取決於我在他身上扔了多少東西。

  • No, no, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不。

  • Well, here who dropped the most things on you?

    那麼,在這裡,誰在你身上掉的東西最多?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Okay, I was a little busy getting buried underneath what felt like 100 M&Ms and 100 socks.

    好吧,我當時有點忙,被埋在感覺像是100個M&M和100只襪子下面。

  • Uh not just any socks.

    呃,不是普通的襪子。

  • Used socks, dude, gross.

    用過的襪子,老兄,真噁心。

  • Well if we both dropped 100 things, that means it's another tie onto the neck.

    好吧,如果我們都掉了100件東西,那就意味著又是一條綁在脖子上的繩子。

  • Yeah.

    是的。

  • Drop the most annoying things on pair.

    把最煩人的東西丟在對。

  • What we just did that?

    我們剛剛做了什麼?

  • No no no no no no we just did the drop the most things on pair this time.

    不,不,不,不,不,我們這次只是把最多的東西放在了一對上。

  • It's dropped the most annoying things on pair.

    它把最惱人的東西丟在了對上。

  • Very different.

    非常不同。

  • Yeah, this time it's not about the number of objects, it's about the quantity of annoying this, which is why I'm going to drop the exact same thing as last time.

    是的,這次不是物體的數量問題,而是惱人的這個數量問題,這就是為什麼我要放棄和上次完全一樣的東西。

  • 100 used socks.

    100只舊襪子。

  • Oh that's smart but I'm gonna try something a bit different.

    哦,這很聰明,但我要嘗試一下不同的東西。

  • Just one you suck thank goodness.

    只有一個你吸,感謝上帝。

  • Except it's 100 times the size of a normal sock.

    除了它的尺寸是普通襪子的100倍。

  • Get me out from under hair.

    讓我從頭髮下面出來。

  • Oh no, sis.

    哦,不,姐姐。

  • I think we tie it again.

    我想我們又打平了。

  • We both dropped the same exact amount of smelly socks on pair.

    我們兩個都掉了同樣多的臭襪子在一對上。

  • Right you are orange.

    沒錯,你是橙色的。

  • We'll need to settle this in the next round.

    我們需要在下一輪比賽中解決這個問題。

  • Now, hold it right there.

    現在,保持在那裡。

  • I'm not letting you pick the next mini contest.

    我不會讓你挑選下一個小型比賽。

  • I'm picking it now let's see here, annoy pair the most while dropping things on pair.

    我現在選它,讓我們在這裡看看,煩人的對子最多,而在對子上掉東西。

  • Drop bear on the most annoying things, annoy the most things that get dropped on pair.

    在最討厭的東西上掉熊,惹惱了最多的東西,被掉在對。

  • Seriously, what happened on my normal mini contests I had in here before?

    說真的,我之前在這裡進行的正常的小型競賽發生了什麼?

  • There must have been 100 of them on a big yellow ball.

    一個大黃球上肯定有100個。

  • I had them all written out and slips of paper and don't worry about it pair Chin up, I appreciate that but I still would like to know what happened all those slips of paper.

    我把它們都寫在紙條上了,不用擔心它對秦了,我很感激,但我還是想知道那些紙條都發生了什麼。

  • No change.

    沒有變化。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Talk about giving pair the slip you guys.

    說到給對的問題,你們這些傢伙。

  • That isn't even funny.

    這一點都不好笑。

  • Well of course not.

    當然不是。

  • What do you expect?

    你期望什麼?

  • I just came up with that off the top of my hat.

    我只是隨口一說,就想出來了。

  • Yeah, mm.

    是的,毫米。

  • Mhm.

    嗯。

Hey everybody pair here Today.

嗨,大家好,今天在這裡對。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 AnnoyingOrange 襪子 獎盃 惱人 比賽 姐妹

惱人的橙子--兄弟對姐妹的挑戰! (The Annoying Orange - Bro vs Sis Challenge!)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 14 日
影片單字