Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'll let you in on a secret, but I'm a pretty big deal.

    告訴你一個祕密,我很了不起喔

  • Real big deal.

    真的很了不起

  • We are getting out of this city, Homer.

    我們要離開這座城市了,荷馬

  • I promise we'll go somewhere that loves cats.

    我保證會帶你去有很多貓奴的地方

  • No more fights.

    不再有打鬥

  • Clean air, bright skies.

    享受乾淨的空氣、明亮的天空

  • Frey! Frey? FREY.

    芙蕾!

  • What. The actual. Fu--

    搞、什、麼、鬼……

  • Whoa. Whoa, Whoa, Whoa, Whoa! Wait, wait! Wait, wait!

    哇哇哇!等等!等等!停下!停下!

  • Stop! Stop!

    這到底是地球的哪裡?

  • Whoa.

    亞希亞

  • Where on Earth is this?

    誰在說話?

  • Athia.

    嚴格來說這裡不是「地球」

  • Who's there?!?

    反正並非妳所謂的「地球」就對了……

  • And technically not "Earth".

    我警告你,混蛋!快給我出來!

  • Well, not what you would call "Earth", anyway...

    出來?我早就在了

  • I swear to god, asshole! Show yourself!

    你到底在哪裡?

  • Show myself? I've shown.

    就在這裡!在妳的手臂上

  • Where are you?

    噢,妳好!嗨!

  • Right here! At the end of your arm.

    好吧,讓我整理一下情況

  • Oh, hello! Yes!

    我現在跑到「不是我所謂的『地球』」的地方……

  • Okay, so let me get this straight.

    我看到了嚇死人的龍……噢,對了,我還在跟一副手銬說話!

  • I'm somewhere that's "not what I would call "Earth"...

    剛剛那是我做的嗎?

  • I'm seeing FREAKING DRAGONS, and...oh yeah

    是我們一起做的

  • I'M TALKING TO A CUFF!

    我能靠我的意識移動物品!哈哈!

  • Did I just do that?

    哇,天啊,太不可思議了。我會魔法,還殺了超猛的怪獸

  • We did.

    我接下來說不定還會飛

  • I just moved shit.

    這就有點太失心瘋了

  • WITH MY FREAKING MIND! Ha ha!

    噢,原來是我想太多了。幸好還是有個限度

  • Yeah, okay, that is something I do now.

    我們這裡充滿苦難

  • I do magic, kill jacked-up beasts.

    妳是我們唯一的希望

  • I'll probably fly next.

    妳很特別

  • Now you're just being ridiculous.

    妳就是打算跟席拉正面對決的人

  • Oh, that's too far. Good to know there's a line.

    在所有魔女中,魔女席拉最為強大,也最為難纏

  • Our land suffers.

    要是妳殺了她,就是為我們這片土地除掉一個大禍害

  • You are the only hope we have.

    芙蕾……

  • You're special.

    這不是惡魔的名字……

  • You're the one that's planning on facing off with Sila.

    我就是妳尋找的人。獨一無二的魔女席拉

  • Tanta Sila is the strongest and most formidable

  • of all the Tantas.

  • You'd be doing our land a great service by killing her.

  • Frey!

  • No name for a demon.

  • I am the one you seek. I am the one and only

  • Tanta Sila.

I'll let you in on a secret, but I'm a pretty big deal.

告訴你一個祕密,我很了不起喔

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 地球 停下 了不起 對了 手銬 怪獸

Forspoken | 故事介紹預告片(Forspoken | Story Introduction Trailer)

  • 10 0
    Russell 發佈於 2021 年 09 月 14 日
影片單字