Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • is that comfortable there?

    那裡舒服嗎?

  • Yeah, now my heart's racing.

    是的,現在我的心在狂跳。

  • Just relax and tell the truth.

    放輕鬆,說實話。

  • Okay.

    好的。

  • I mean what scared you're scared.

    我的意思是什麼嚇到你了。

  • Yeah.

    是的。

  • Mm Yeah.

    嗯,是的。

  • Are you ready for this?

    你準備好了嗎?

  • Let's do it.

    讓我們行動起來吧。

  • Let's just go.

    我們就走吧。

  • Let's go.

    我們走吧。

  • Is your name do a lipa?

    你的名字是Lipa嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Are you 25 years old?

    你25歲了嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Are you ready to take this lie detector test?

    你準備好接受這個測謊測試了嗎?

  • Yes.

    是的。

  • All right, well calibrated.

    好了,校準好了。

  • Let's go with your career For your first album.

    讓我們來看看你的職業生涯 對於你的第一張專輯。

  • You performed 245 live shows.

    你進行了245場現場表演。

  • Yeah.

    是的。

  • Was that too many?

    這是不是太多?

  • It was a lot.

    這是很重要的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Yeah, it was quite a lot.

    是的,那是相當多的。

  • I mean I don't regret any of those shows but there were moments where I felt definitely a bit run down when you were feeling run down.

    我的意思是,我不後悔這些節目中的任何一個,但有一些時刻,當你感到疲憊的時候,我覺得肯定有點疲憊。

  • You ever fall down on stage?

    你在舞臺上跌倒過嗎?

  • I have tripped on stage.

    我曾在舞臺上絆倒過。

  • I actually fell going up some stairs.

    我在上樓梯時真的摔倒了。

  • I went down to the crowd.

    我走到人群中去。

  • I was like singing with everyone and I got so excited.

    我就像和大家一起唱歌一樣,我變得非常興奮。

  • I was gonna run back up on stage, missed the step, fell on my knees, got back up, carried on singing as if nothing had happened.

    我本想跑回臺上,但錯過了臺階,跪倒在地,又爬起來,繼續唱歌,好像什麼都沒發生。

  • But yes, yikes!

    但是,是的,呀!

  • You ever forget the lyrics to one of your songs?

    你曾經忘記過你的某首歌的歌詞嗎?

  • Yes, more than once.

    是的,不止一次。

  • The worst bit is when you forget the lyrics and then you look out into the crowd in the hopes that someone is going to sing the lyrics back and they're like literally mouthing the words to you and you still don't know the words.

    最糟糕的是你忘記了歌詞,然後你向人群中看去,希望有人能唱出歌詞,而他們就像真的在向你喊話,你還是不知道歌詞。

  • That's a perfect when that happens.

    當這種情況發生時,那是一個完美的。

  • Speaking of the crowd.

    說到人群。

  • Ever lock eyes with an attractive person out there and you know flirt not too flat, but people in the ground, I think, Well, I know I haven't.

    有沒有和外面有吸引力的人對視過,你知道調情不要太平淡,但人在地下,我想,嗯,我知道我沒有。

  • This is ridiculous.

    這很荒唐。

  • I haven't locked eyes with anyone to flat in the crowd.

    我還沒有和人群中的任何人對視過。

  • Inconclusive, inconclusive.

    不確定的,不確定的。

  • No, I haven't.

    不,我沒有。

  • You sing the lyrics if you're under him, you ain't getting over him.

    你唱的歌詞,如果你在他手下,你就無法擺脫他。

  • Yes.

    是的。

  • Is this something you've learned from experience?

    這是你的經驗之談嗎?

  • Maybe?

    也許?

  • Yes or no.

    是或不是。

  • Yes.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Have you ever called someone because you were drunk and alone?

    你是否曾經因為喝醉了,獨自一人而給別人打電話?

  • Yes.

    是的。

  • But my friends actually, I think it's kind of worse that I kind of in full consciousness call people like that I should have instead of being drunk and having an excuse, like, normally if I'm drunk and alone, I call my friends to like wail about something.

    但我的朋友實際上,我認為這有點糟糕,我有點在完全意識到的情況下給別人打電話,我應該有,而不是喝醉了,有一個藉口,比如,通常如果我喝醉了,一個人,我給我的朋友打電話,像哀號什麼。

  • But so I don't know what's better nicely in your song, levitating you use the affectionate term Sugar boots.

    但是,所以我不知道什麼是更好的很好地在你的歌,懸浮你使用的親切的術語糖靴。

  • Have you ever called a significant other sugar boo?

    你有沒有叫過另一個重要的人 "糖寶"?

  • Yes.

    是的。

  • As a joke, just for fun, I have.

    作為一個笑話,只是為了好玩,我有。

  • What are the qualities of a sugar boo, sweet little teddy back, cute sugar bear?

    糖寶、甜美的小泰迪背、可愛的糖熊的品質是什麼?

  • Oh, you won the grammy for the best vocal album this year.

    哦,你贏得了今年的格萊美最佳聲樂專輯獎。

  • Would you say awards are important to you?

    你說獎項對你來說很重要嗎?

  • Um I don't like to base my success on awards, but it definitely does feel really nice to be recognized for something that I'm really passionate about.

    嗯,我不喜歡把我的成功建立在獎項上,但能因我真正熱愛的東西而得到認可,這確實感覺非常好。

  • So, I guess in that way, yes.

    所以,我想從這個角度來說,是的。

  • Did you prepare a speech just in case you want.

    你是否準備了一份演講稿,以備不時之需。

  • Yes, I did because I get really scared sometimes talking in public and I wrote down little notes and then it was kind of a little bit of everything that I had written down to try put into one.

    是的,我做了,因為我有時真的很害怕在公共場合說話,我寫下了一些小筆記,然後它有點像我寫下的所有東西,試圖把它變成一個。

  • You ever rewatch your speech after you gave it?

    你曾在演講後重新觀看你的演講嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Because a lot of the time I feel like I blacked out in the moment.

    因為很多時候,我覺得我在那一刻昏了頭。

  • And so I always asked like, was it okay?

    所以我總是問,這樣可以嗎?

  • Did I thank everyone?

    我有沒有感謝每個人?

  • And so yes, I do go back and watch them.

    是以,是的,我確實回去看他們。

  • Let's do pop culture.

    我們來做流行文化。

  • You grew up in the UK.

    你是在英國長大的。

  • Does that mean you're a fan of Love Island?

    這是否意味著你是《愛情島》的粉絲?

  • Mm No, I've never watched Love Island before.

    不,我以前從未看過《愛情島》。

  • What about jordy Shore?

    喬迪-肖爾怎麼樣了?

  • No.

    沒有。

  • Have you ever watched any british reality tv?

    你有沒有看過任何英國的真人秀節目?

  • No, I don't really watch reality tv.

    不,我真的不看真人秀節目。

  • Apart from 90 day fiance, I have to say.

    除了90天的未婚夫之外,我不得不說。

  • There's a fellow pop singer.

    有一個流行歌手的同伴。

  • Are you a fan of Britney spears?

    你是布蘭妮-斯貝爾的粉絲嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Did you watch her documentary framing Britney Spears?

    你看了她的紀錄片嗎?"陷害小甜甜 "的紀錄片。

  • Yes.

    是的。

  • Are you a part of the free Britney movement?

    你是自由布蘭妮運動的一部分嗎?

  • 1000%.

    1000%.

  • Do you think her instagram posts have hidden secret messages?

    你認為她的Instagram帖子有隱藏的祕密資訊嗎?

  • Mhm.

    嗯。

  • Um Oh, I mean, I hope not because that would make me really sad, but at some point.

    嗯,哦,我的意思是,我希望不是,因為那會讓我非常傷心,但在某些時候。

  • I mean if yes, then we're listening and we're watching and my hair for Britney.

    我的意思是,如果是,那麼我們在聽,我們在看,我的頭髮是給小甜甜的。

  • I don't know the answer to that.

    我不知道這個問題的答案。

  • Do you hide secret messages in your instagram posts?

    你會在你的instagram帖子中隱藏祕密資訊嗎?

  • Sometimes sometimes secret messages alluding to two different things or?

    有時有時祕密資訊暗指兩個不同的事物或?

  • Yeah, sometimes I do enjoy a little bit of code.

    是的,有時我確實喜歡一點點的代碼。

  • Is that true?

    這是真的嗎?

  • Bridget?

    布里奇特?

  • Yeah, that's true.

    是的,那是真的。

  • See up next to your life.

    在你的生活旁邊看到了。

  • Have you ever gotten a tattoo while under the influence?

    你是否曾在受影響的情況下進行過刺青?

  • Mhm I've given a tattoo under the influence but I don't think I have done one myself.

    我曾在影響下給人紋身,但我不認為我自己做過。

  • Smart.

    聰明。

  • Do you think getting a tattoo with a significant other is bad luck.

    你認為和重要的另一半一起紋身會帶來壞運氣嗎。

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • You don't sound too confident?

    你聽起來不太自信?

  • I'm pretty confident.

    我很有信心。

  • I think it's fine.

    我認為這很好。

  • I mean like now there's daddy removal.

    我的意思是說,就像現在有爸爸的去除。

  • So In 2018 you were given the keys to your town in Kosovo mm do you know where that key is today?

    是以,在2018年,你得到了你在科索沃的城市的鑰匙,你知道那把鑰匙今天在哪裡嗎?

  • Yes, I do.

    是的,我知道。

  • It's it's on my bookcase, like in the little bookcase area in my living room.

    這是它在我的書櫃上,就像在我客廳的小書櫃區。

  • Um but I'm having my flat renovated at the moment.

    嗯,但我現在正在裝修我的公寓。

  • I might not be there right now, but that's the last place I know it was.

    我現在可能不在那裡,但那是我知道的最後一個地方。

  • Have you ever snuck into a place you weren't supposed to be?

    你是否曾潛入一個你不應該去的地方?

  • Uhh Yes, yes.

    呃,是的,是的。

  • Where?

    在哪裡?

  • Yeah, I don't know like um well the place, it was quite, quite funny actually.

    是的,我不知道這個地方,它是相當,相當有趣的。

  • It was just this one Tent at festival in 2014, but it was like wristband only.

    在2014年的音樂節上,只有這一個帳篷,但它好像只有腕帶。

  • So I snuck under the tent and I got caught the second I went under the tent and I got kicked out.

    所以我偷偷溜進了帳篷,我一進帳篷就被抓住了,我被踢了出來。

  • So I definitely snuck in when I wasn't meant to sneak in and I got told here zodiac sign is a leo Uh huh.

    所以,我肯定是在我不應該潛入的時候潛入的,而且我被告知這裡的星座是獅子座,嗯哼。

  • Do you identify with your son I'm yes and no, I'm leo but I'm also like leo Virgo cast.

    你認同你的兒子嗎?我是,也不是,我是獅子座,但我也像獅子座的處女座演員。

  • So I do think I'm a little bit both.

    所以我確實認為我有點兩者都有。

  • But there are lots of leo qualities I feel like I identify with.

    但是有很多獅子座的特質我覺得我很認同。

  • Especially in my work.

    特別是在我的工作中。

  • That's where I feel like I identify with it the most.

    這是我覺得我最認同的地方。

  • So would you say you love to be the center of attention?

    所以你會說你喜歡成為注意力的中心嗎?

  • No, not always.

    不,並非總是如此。

  • Might be guilty.

    可能是有罪的。

  • My time.

    我的時間。

  • I'm honestly it depends, it depends.

    說實話,這取決於,這取決於。

  • Like sometimes I like to be the center of attention and sometimes I just like to be invisible.

    就像有時我喜歡成為注意力的中心,有時我只是喜歡隱身。

  • Do you think it's healthy to date someone according to your zodiac compatibility?

    你認為根據你的十二生肖兼容性與人約會是健康的嗎?

  • Um I don't know.

    嗯,我不知道。

  • I definitely feel like I've checked my compatibility based on star signs.

    我絕對覺得我已經根據星象檢查了我的兼容性。

  • Yeah, that's true.

    是的,那是真的。

  • Yeah, I'm guilty.

    是的,我是有罪的。

  • But uh I feel like there's a lot more to a person than just a star sign.

    但是,呃,我覺得一個人有很多東西,不僅僅是一個星座。

  • Don't forget.

    不要忘記。

  • We have risings and Moon science too.

    我們也有上升和月球科學。

  • You signed your first recording contract when you were working as a hostess in a cocktail bar, is that correct?

    你簽署你的第一份錄音合同時,你正在一個雞尾酒酒吧裡做女招待,是這樣嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Would you say the customer is always right?

    你會說顧客永遠是對的嗎?

  • No.

    沒有。

  • Not always right.

    並不總是正確的。

  • Sometimes the customer is a dick but you just have to go with it.

    有時客戶是個混蛋,但你不得不去接受它。

  • You just have to let it it's fine.

    你只要讓它它就好了。

  • Would you say that your extra nice to hostesses and waitresses now.

    你會不會說,你現在對女主人和女服務員特別好。

  • Yes, definitely.

    是的,當然。

  • Always.

    總是這樣。

  • Yeah.

    是的。

  • I don't think I've Yes.

    我不認為我有 是。

  • I am always nice at any point during this interview.

    在這次採訪中,我在任何時候都很好。

  • Did you lie?

    你撒謊了嗎?

  • And we didn't catch you.

    而我們沒有抓到你。

  • No.

    沒有。

  • You've been pretty truthful the whole way through.

    你在整個過程中一直都很真實。

  • Not bad, doing.

    不錯,在做。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Okay.

    好的。

  • That's okay.

    那也沒關係。

  • Yeah.

    是的。

is that comfortable there?

那裡舒服嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 歌詞 人群 帳篷 潛入 認為 布蘭妮

日本《VOGUE》雜誌社:"我們的目標是,讓所有的人都能看到我們的產品。 (デュア・リパが嘘発見テストに挑戦。| VOGUE JAPAN)

  • 20 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 09 日
影片單字