Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you want to become a doctor, you have to go to medical school. And to get into medical

    如果你想成為一名醫生,你必須去讀醫學院。而要進入醫學院

  • school in the United States, you must follow a standardized application process, which

    在美國的學校,你必須遵循一個標準化的申請程序,其中包括

  • has several nuances you should know about. Let's clear up the confusion.

    有幾個你應該知道的細微差別。讓我們來澄清一下混亂的情況。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com. Medical School Application Overview

    Jubbal醫生,MedSchoolInsiders.com。醫學院申請概述

  • Getting into medical school in the United States is a competitive ordeal, with approximately

    在美國,進入醫學院是一個競爭激烈的過程,約有

  • 53,000 students applying each year for 22,000 seats. That means the acceptance rate is roughly

    每年有53,000名學生申請22,000個名額。這意味著錄取率大約為

  • 41%. Matriculants also have an average GPA of 3.73 and MCAT of 511.5, which is the 83rd

    41%.預科生的平均GPA為3.73,MCAT為511.5,排名第83。

  • percentile. Unlike many other countries where you attend

    百分點。與其他許多國家不同的是,你參加

  • 6 years of medical school immediately after high school, in the U.S. you'll first earn

    高中畢業後立即進入醫學院學習6年,在美國,你將首先獲得

  • your bachelor's degree in college over 4 years, which we call your premed years, and then

    你在大學裡的四年裡獲得了學士學位,我們稱之為醫學預科,然後是

  • you go to medical school, which is another 4 years.

    你去讀醫學院,這又是4年。

  • This is the traditional path to becoming a doctor and the one we'll be focusing on here,

    這是成為醫生的傳統途徑,也是我們在這裡要重點討論的。

  • although there are a few exceptions, such as combined BS/MD programs which you would

    但也有少數例外,如學士/博士聯合課程,你會

  • apply to at the end of high school, offering a 6 or 7 year accelerated experience to earn

    在高中畢業時申請加入,提供6或7年的加速經驗,以獲得

  • both your bachelor's and medical degrees. When you apply to medical school in the United

    你的學士學位和醫學學位。當你申請美國的醫學院時

  • States, you use a common application service, meaning a centralized single application that

    國家,你使用一個共同的應用程序服務,意味著一個集中的單一應用程序,它可以

  • sends out your information to several schools. There are three main centralized online application

    將你的資訊發送給幾個學校。有三種主要的集中式在線申請

  • services: AMCAS (for allopathic, or MD schools)

    服務。AMCAS(針對對抗療法,或醫學博士學校)。

  • TMDSAS (for Texas medical schools) AACOMAS (for osteopathic, or DO schools)

    TMDSAS(適用於德州醫學院)AACOMAS(適用於骨科或DO學校

  • You can choose to apply through any or all of the common application services. They are

    你可以選擇通過任何或所有常見的申請服務來申請。它們是

  • each separate entities and send your information to different schools. The good news is that

    每個獨立的實體,並將你的資訊發送到不同的學校。好消息是

  • they have a great deal of overlap and you can reuse certain components from one common

    它們有大量的重疊,你可以重複使用一個共同的組件。

  • application to another. These are called your primary application,

    程式到另一個程式。這些被稱為你的主要應用程序。

  • meaning the first and central part of your application, as opposed to your secondary

    意味著你的應用程序的第一和中心部分,而不是你的次要部分。

  • applications, which we'll get to shortly. Your primary application, regardless of whether

    我們很快就會討論這個問題。你的主要應用程序,無論是否

  • it's AMCAS, TMDSAS, or AACOMAS, will provide medical schools with your transcript of all

    它是AMCAS、TMDSAS或AACOMAS,將向醫學院提供你所有的成績單。

  • undergraduate and post-bacc grades, MCAT scores, personal statement, letters of recommendation,

    大學和學士後成績、MCAT成績、個人陳述、推薦信。

  • and work and activities details, where you'll elaborate on your various clinical, academic,

    以及工作和活動細節,在這裡你將闡述你的各種臨床、學術。

  • research, and extracurricular activities. Higher MCAT scores, just like higher GPAs,

    研究,和課外活動。較高的MCAT分數,就像較高的GPA。

  • are more competitive. Personal statements can often hurt an applicant when they read

    更具競爭力。個人陳述往往會傷害申請人,當他們讀到

  • like a CV, listing one's experiences. Students who leverage a narrative based approach to

    像履歷一樣,列出自己的經歷。利用基於敘事的方法的學生,可以

  • their personal statement and work and activities section have much higher rates of success,

    他們的個人陳述和工作及活動部分的成功率要高得多。

  • often making up for subpar MCAT and GPA. Letters of recommendation requirements vary by school,

    往往可以彌補不合格的MCAT和GPA。推薦信的要求因學校而異。

  • but they'll usually require at least 3 and up to 5. You should have letters from two

    但他們通常會要求至少有3個,最多5個。

  • science professors and 1 non-science professor, and it's recommended to have 1 or 2 from other

    科學教授和1名非科學教授,並建議有1或2名來自其他國家的教授。

  • extracurricular activities, like research or volunteering.

    課外活動,如研究或志願服務。

  • The medical school application cycle occurs yearly and is on a fixed schedule. The exact

    醫學院的申請週期每年都會發生,並且有一個固定的時間表。確切的

  • dates will vary, but it's safe to assume the common applications will open around early

    日期會有所不同,但可以肯定的是,常見的申請將在年初左右開放。

  • May. This means you're able to fill out your information. After all, you don't want to

    5月。這意味著你能夠填寫你的資訊。畢竟,你不希望

  • take this lightly. You should be spending several hours across at least several weeks

    對這個問題不能掉以輕心。你應該在至少幾個星期內花幾個小時的時間

  • to dial in all the elements of your application. Writing space is limited and medical school

    以撥入你的申請的所有要素。寫作空間是有限的,醫學院

  • admissions are highly competitive, so failing to put in the proper time and attention in

    錄取的競爭非常激烈,是以,如果沒有投入適當的時間和注意力在

  • your primary application will work against you, and may prevent you from getting any

    你的主要應用程序將對你不利,並可能使你無法獲得任何

  • interview invitations later in the cycle. Approximately a month later, around the end

    在這個週期的晚些時候發出面試邀請。大約一個月後,大約結束時

  • of May or early June, you'll be able to submit your application. This means that the common

    5月或6月初,你就可以提交你的申請了。這意味著,普通

  • application service, whether AMCAS, TMDSAS, or AACOMAS, will verify your information,

    申請服務,無論是AMCAS、TMDSAS還是AACOMAS,都會核實你的資訊。

  • which takes anywhere from a week or two to over a month, and then send your application

    這需要一兩個星期到一個多月的時間,然後把你的申請書寄給我。

  • to the medical schools you have selected. Note that each medical school has their own

    到你所選擇的醫學院。請注意,每所醫學院都有自己的

  • application deadline, often some time in the fall or winter. Ignore these deadlines and

    申請截止日期,通常是在秋季或冬季的某個時候。忽視這些截止日期,並

  • focus on submitting your application as close as possible to the first day of submission,

    專注於在儘可能接近提交申請的第一天提交你的申請。

  • usually around June 1st. This is because medical school admissions operate on a rolling admissions

    通常在6月1日左右。這是因為醫學院的錄取是以滾動錄取的方式進行的。

  • basis, meaning they evaluate applications as they are received, rather than waiting

    意思是說,他們在收到申請時就進行評估,而不是等待。

  • to evaluate all applications after a specific deadline. Additionally, the common application

    以評估特定截止日期後的所有申請。此外,共同申請

  • verification process usually takes longer if you apply deeper into the cycle, further

    如果你申請的週期較深,核查過程通常需要更長的時間,進一步

  • adding delays. For these reasons, applying later in the cycle can be the difference between

    增加延誤。由於這些原因,在週期的後期申請可能是以下的區別

  • having multiple acceptances versus having none.

    有多份錄取與沒有錄取的區別。

  • After your application is verified and submitted to medical schools, they will make a decision

    在你的申請被核實並提交給醫學院後,他們會做出決定

  • on whether or not to send you a secondary application.

    就是否向你發送二次申請。

  • The secondary application, unlike the primary, is specific to each school. Each school will

    中學申請與小學不同,是針對每個學校的。每所學校將

  • have their own version of a secondary application, and this includes additional essays on various

    他們有自己版本的二次申請,其中包括關於各種問題的附加作文。

  • topics from writing a personal biography, to expanding on issues in healthcare, to describing

    從寫個人傳記,到擴展醫療保健的問題,再到描述

  • a leadership role you've taken, or one of the most common ones, describing a time you

    你所擔任的一個上司角色,或最常見的一個角色,描述你的一次

  • overcame an obstacle or setback. Some schools will have an initial cut based

    克服了一個障礙或挫折。一些學校會根據以下情況進行初步篩選

  • on GPA and MCAT that determines which applicants will receive a secondary. Others will blindly

    在GPA和MCAT上,決定了哪些申請人將獲得第二名。其他人則會盲目地

  • send secondaries to all applicants. In recent years, we've found more and more medical schools

    向所有申請者發送第二份報告。近年來,我們發現越來越多的醫學院校

  • send secondaries to a greater portion of applicants, even those they are less interested in, as

    向更多的申請者,甚至是那些他們不太感興趣的申請者發送第二封信,因為

  • they can charge a fee for submitting your secondary and that's extra revenue for the

    他們可以對提交你的次級文件收取一定的費用,這也是他們的額外收入。

  • school. Not a nice move, but that's the reality of the situation.

    學校。這不是一個好的舉措,但這是現實的情況。

  • To proceed with your application at that medical school, you must complete and return the secondary

    要在該醫學院繼續申請,你必須填寫並交回二級證書。

  • promptly after receiving it. We generally recommend turning it around in 2 weeks or

    在收到後,我們會及時處理。我們一般建議在2周內將其轉過來,或

  • less. You don't want to rush these and compromise quality, which is why many students pre-write

    少。你不想匆匆忙忙地寫這些東西而影響品質,這就是為什麼許多學生預先寫了

  • their secondaries based off the prior year's prompts. Prompts may change from year to year,

    根據前一年的提示,他們的第二部分。提示可能每年都有變化。

  • but more often than not they are nearly identical to the prior year's. We offer a free Secondary

    但更多的時候,它們與前一年的情況幾乎相同。我們提供免費的中等教育

  • Application Database on MedSchoolInsiders.com that shows the most current secondary prompts

    MedSchoolInsiders.com上的應用數據庫,顯示了最新的二級提示。

  • as they become available, in addition to prior years. Link in the description. If you like

    除了以前的年份外,當它們可用時。鏈接在描述中。如果你喜歡

  • free resources like this, let me know with a thumbs up and gently tap that subscribe

    如果你有這樣的免費資源,請用大拇指告訴我,並輕輕地點擊訂閱。

  • button if you haven't already. After reviewing your secondary application,

    按鈕,如果你還沒有。在審查了你的二次申請後。

  • the medical school admissions committee has one of three choices: invite you to an interview,

    醫學院招生委員會有三個選擇之一:邀請你參加面試。

  • hold your application to make a decision later after the first round of interviews, or reject

    保留你的申請,以便在第一輪面試後作出決定,或拒絕你的申請。

  • you. Most interviews are going to occur between

    你。大多數面試將發生在

  • September and February, although I had my first interviews in August, and sometimes

    9月和2月,雖然我在8月進行了第一次面試,但有時

  • interviews can go as late as March. Early interviews in August are generally provided

    面試可以晚到3月。一般在8月提供早期面試

  • by a few schools for applicants that meet high cutoffs, such as if you have above a

    少數學校對達到高分數線的申請者給予獎勵,例如,如果你的成績在A級以上。

  • 3.9 GPA and an MCAT above the 98th percentile. The interview format will differ based on

    3.9分的GPA和高於98分的MCAT成績。面試形式將根據以下情況有所不同

  • the school. There are three main types of interviews:

    的學校。主要有三種類型的面試。

  • 1. Traditional interview - you're speaking with a member of the admissions committee

    1.傳統的面試--你要和招生委員會的成員談話

  • 1-on-1 and they are asking you standard questions. These last anywhere from 15 to 60 minutes.

    1對1,他們正在問你標準問題。這些問題持續15至60分鐘不等。

  • 2. Multiple mini interview (MMI) - MMI's include short interview stations that are independent

    2.多重小型面試(MMI)--MMI包括獨立的簡短面試臺。

  • of one another. There are usually 6-10 stations that assess your communication, teamwork,

    彼此之間的關係。通常有6-10個站點,評估你的溝通、團隊合作。

  • self-awareness, maturity, empathy, and critical thinking. In short, they want to know more

    自我意識、成熟度、同理心和批判性思維。簡而言之,他們想知道更多

  • about how you think, and this is believed to be a more reliable indicator of who will

    關於你的思維方式,這被認為是一個更可靠的指標,表明誰會

  • be a good medical student and future doctor than traditional interviews. More schools

    與傳統面試相比,成為一名優秀的醫學生和未來的醫生。更多學校

  • each year are adopting this newer format. 3. Group or panel interview - you'll be interviewed

    每年都在採用這種較新的格式。3.集體或小組面試 - 你將接受面試

  • by 2 or more admissions committee members, or you'll be interviewing with multiple other

    由2個或更多的錄取委員會成員面試,或者你將與其他多個面試者一起面試。

  • candidates concurrently. This is the least common interview format.

    候選人同時進行。這是最不常見的面試形式。

  • The norm, when there isn't a pandemic occurring, is for medical schools to invite you in person

    在沒有發生大流行病的情況下,正常情況下,醫學院會親自邀請你參加

  • to visit the school, meet the medical students and faculty, and interview in person. Note

    參觀學校,會見醫學生和教師,並親自面試。注意事項

  • that some students, at some schools, may be asked to do an extra interview. Since interviews

    有些學校的一些學生可能會被要求做額外的面試。由於面試

  • are often stressful, you may hope that doesn't happen to you. But fear not, this is often

    是經常有壓力的,你可能希望這不會發生在你身上。但不要害怕,這往往是

  • good news, and in most instances is the school wanting to sell the school to you because

    好消息,而且在大多數情況下是學校想把學校賣給你,因為

  • they've already decided you're a highly desirable candidate from your primary and

    他們已經從你的初選和複選中確定你是一個非常理想的候選人。

  • secondary applications. This happened to me at a several programs, and each time it was

    次要應用。這發生在我的幾個項目中,每次都是

  • a faculty member trying to sell the medical school and the city.

    一個試圖推銷醫學院和城市的教員。

  • After your interview, the medical schools will give you a decision. This will take at

    面試後,醫學院會給你一個決定。這將需要在

  • least a couple weeks after your interview, but sometimes it can be delayed months.

    至少在你面試後的幾個星期,但有時可能會延後幾個月。

  • The three outcomes are as follows: acceptance, rejection, and waitlist.

    三個結果如下:接受、拒絕和等待名單。

  • If you get an acceptance, congratulations, and I hope you celebrate as you've absolutely

    如果你得到了錄取,祝賀你,我希望你能慶祝一下,因為你絕對是個好孩子。

  • deserved it. Don't forget to secure your position. Even if this isn't your dream

    應得的。不要忘記確保你的地位。即使這不是你的夢想

  • school, an acceptance is better than no acceptance, so make sure your spot is reserved. This often

    學校,錄取總比不錄取好,所以要確保你的位置被保留。這往往

  • requires you to respond to the acceptance email and provide a deposit to reserve your

    要求你回覆接受電子郵件並提供押金以保留你的賬戶。

  • position. This deposit is usually refundable up until a certain date.

    位置。這筆押金通常在某一日期之前可以退還。

  • If you get a rejection, don't let it deter you, as that's par for the course, and most

    如果你被拒絕了,不要讓它嚇倒你,因為這是正常的,而且大多數人都會被拒絕。

  • schools will reject most applicants. Even the top applicants get several rejections.

    學校會拒絕大多數申請人。即使是最優秀的申請人也會被拒絕幾次。

  • And if you get a waitlist, sit tight and strategize. If this is a school you're very eager to

    如果你得到了一個等待名單,請加快腳步制定戰略。如果這所學校是你非常渴望的

  • attend, it may be beneficial, in some situations, to submit a letter of interest or letter of

    在某些情況下,提交一份意向書或信函可能是有益的。

  • intent including application updates. This is a call that can only be made on a case-by-case

    意圖,包括應用程序的更新。這是一個只能視情況而定的呼籲。

  • basis. At this point, you may be wondering which

    基礎。在這一點上,你可能想知道哪些

  • part is the most important. There is no easy answer to this, as all elements hold significant

    部分是最重要的。這個問題沒有簡單的答案,因為所有的元素都有重要的意義。

  • weight. Without thoughtful, thorough, and cohesive primary and secondary applications

    重量。如果沒有深思熟慮的、徹底的、有凝聚力的初級和二級應用

  • that put you in the best light, you're unlikely to be invited for an interview. And if you

    如果你能把自己放在最好的位置,你就不太可能被邀請參加面試。而如果你

  • don't crush your interview and impress the admissions committees on the big day, then

    如果在大喜之日,你不能粉碎你的面試並給錄取委員會留下深刻印象,那麼

  • your chance of acceptance, even if you were perfect on paper, is wiped away and all for

    你被錄取的機會,即使你在紙面上是完美的,也會被抹去,所有這些都是為了

  • naught. Most people think that getting into medical

    虛無縹緲。大多數人認為,進入醫學

  • school, particularly a top program, is reserved for the super geniuses who perfected their

    學校,尤其是頂級項目,是為那些完善了自己的超級天才而保留的。

  • MCAT and GPA. This is simply not true. Applicants with subpar numbers get into top programs

    MCAT和GPA。這根本不是事實。數字不合格的申請者可以進入頂級項目

  • every year, just as many applicants with stellar numbers receive no acceptances and must reapply

    每年都有許多擁有出色成績的申請者沒有收到錄取通知,必須重新申請。

  • in a subsequent cycle. You should strive to apply to medical school

    在隨後的週期中。你應該努力申請醫學院

  • only once and get accepted into your top choice program. Work on getting the strongest MCAT

    只需一次,就能被你的首選項目錄取。努力獲得最強的MCAT成績

  • and GPA possible, but simultaneously craft a strong narrative that puts you in the best

    和GPA的可能,但同時也要精心設計一個強有力的敘事,讓你處於最佳的

  • light and makes medical schools fight over you. By doing this, you can even get top medical

    光,使醫學院為你而戰。通過這樣做,你甚至可以得到頂級的醫療服務。

  • schools offering full ride scholarships to incentivize you to go to their school. This

    提供全額獎學金的學校,以激勵你去他們的學校就讀。這

  • is a strategy I used that saved me hundreds of thousands of dollars in student loans.

    是我使用的一個策略,為我節省了數十萬美元的學生貸款。

  • If you'd like to learn how to do this yourself, visit us on MedSchoolInsiders.com. Our Insiders

    如果你想自己學習如何做到這一點,請訪問我們MedSchoolInsiders.com。我們的內部人士

  • are physicians from top programs, many who earned merit based scholarships themselves,

    他們都是來自頂級項目的醫生,許多人自己也獲得了基於功績的獎學金。

  • who can help mentor you in crafting a stellar application as well. It's what we're passionate

    他也可以幫助指導你製作一份出色的申請。這正是我們所熱衷的

  • about and we want to help empower a generation of happier, healthier, and more effective

    我們希望幫助賦予這一代人更快樂、更健康、更有效的能力。

  • future doctors. If you enjoyed this video, check out the 4

    未來的醫生。如果你喜歡這個視頻,請查看4

  • years of medical school explained or medical school application dealbreakers as described

    所述的醫學院的年限解釋或醫學院申請的突破口

  • from admissions committee members. Much love, and I'll see you guys there.

    來自招生委員會成員。非常感謝,我們會在那裡見到你們。

If you want to become a doctor, you have to go to medical school. And to get into medical

如果你想成為一名醫生,你必須去讀醫學院。而要進入醫學院

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋