Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We thoroughly planned for months, got cleared to travel,

    我們徹底計劃了幾個月,獲得了旅行許可。

  • flew to America, got hugs and then jumped into the car for a 3 week road trip over 12 states to see family again.

    飛到美國,得到了擁抱,然後跳上汽車,在12個州進行為期3周的公路旅行,再次見到家人。

  • One week is done, but the biggest part of the trip lies ahead of us,

    一個星期已經過去了,但旅行中最大的部分還在我們面前。

  • and what happens next will be forever remembered!

    而接下來發生的事情將被永遠銘記!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Driving through the Smoky Mountain National Park. This is gorgeous.

    駕車穿過煙山國家公園。這是很華麗的。

  • Our next destination is Florida, and to get there, we need to drive for 2 days, staying one night in Macon, Georgia.

    我們的下一個目的地是佛羅里達州,為了到達那裡,我們需要驅車2天,在喬治亞州的梅肯住一晚。

  • Here comes the big guy.

    大人物來了。

  • Ok, let's see. How far can you see? So far?

    好吧,讓我們看看。你能看到多遠?這麼遠?

  • Oh my goodness. Wow! That's what we just drove up all of that.

    哦,我的天哪。哇!這就是我們剛剛開上去的那些東西。這就是我們剛剛開上去的那些東西。

  • Here, you got it? There he is.

    在這裡,你明白嗎?他在那裡。

  • Hey dude.

    嘿,夥計。

  • We're back to the car. Let's get in? Time to go.

    我們回到了車上。我們上車吧?該走了。

  • Even though we'd love to stop and see more, we can only admire the views from our car.

    儘管我們很想停下來多看看,但我們只能在車上欣賞美景。

  • We're on our way to Hrubik family reunion, and it will be the first time we have all been together in over 3 years.

    我們正在去赫魯比克家庭團聚的路上,這將是我們三年多來第一次全部聚在一起。

  • The excitement is palpable.

    興奮之情可想而知。

  • So this whole way today, we've been on highway cutting through the south.

    所以今天這一路,我們一直在高速公路上穿行於南方。

  • So, through North Carolina, through Georgia. Just beautiful scenery

    所以,穿過北卡羅來納州,穿過喬治亞州。只是美麗的風景

  • Here we are in Macon.

    我們到了梅肯。

  • There's where we are going to stay.

    那裡是我們要待的地方。

  • Ok, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • Oh!! Oww, Sorry. I pulled the wrong one.

    哦!!!哦,對不起。我拉錯了。

  • Careful.

    小心點。

  • I got slammed by a door and now I get slammed by a curtain. That was the wrong one.

    我被一扇門撞了一下,現在又被一個窗簾撞了一下。那是錯誤的。

  • What are we watching girls? Home Alone 2.

    我們在看什麼女孩?獨自在家2》。

  • Home Alone 2.

    獨自在家2》。

  • Ow! Yes.

    嗷!是的。

  • What are we doing Dude?

    我們在做什麼呢?

  • Oh, what a spot.

    哦,真是個好地方。

  • Today we are heading down the road. We are going to make it to Orlando today.

    今天我們要上路了。我們今天要趕到奧蘭多。

  • Interstate. High speed all the way.

    州際。一路高速行駛。

  • Here we go guys. We are going into Florida.

    我們來了,夥計們。我們將進入佛羅里達州。

  • Oh, you guys need to go to the bathroom bad, huh?

    哦,你們很需要上廁所,是嗎?

  • Florida welcome center.

    佛羅里達州歡迎中心。

  • Hot! It's hot. Welcome to Florida, huh?

    熱!熱!熱很熱。歡迎來到佛羅里達,嗯?

  • Why is there a lemon..? It's orange dolphin.

    為什麼有一個檸檬......?是橙色的海豚。

  • An orange slice dolphin. That's cool.

    一條橘子切片的海豚。這很酷。

  • Oh, here it goes.

    哦,是這樣的。

  • Thank you!

    謝謝你!

  • There it is! Alright.

    就在那裡!好的。

  • There's big swamp lands. Maybe that's where Disney's swamp came.

    有大的沼澤地。也許這就是迪斯尼的沼澤地的由來。

  • Finally, we had the moment we were waiting for.

    最後,我們迎來了我們所等待的時刻。

  • So long! Hi Dad. Welcome to my hotel room.

    好久不見!嗨,爸爸。歡迎來到我的酒店房間。

  • There you go.

    你去吧。

  • Oh, it's so good to see you. Hi Bruno.

    哦,真高興見到你。嗨,布魯諾。

  • Oh my goodness. We're getting big, big, big hugs!

    哦,我的天哪。我們得到了很大、很大、很大的擁抱!

  • And we are watching the Olympics.

    而我們正在觀看奧運會。

  • Oh, its so good to see you.

    哦,見到你真好。

  • Are you girls still twins?

    你們兩個女孩還是雙胞胎嗎?

  • You guys want to be on Life in Japan? Would that be cool?

    你們想參加《生活在日本》節目嗎?那會很酷嗎?

  • Would that be cool? Yeah.

    那會很酷嗎?是的。

  • Peace. Don't. No, don't video me.

    和平。不要。不,不要給我錄像。

  • Oh, fun!

    哦,真好玩!

  • He's gotta get his goggles on. Get your goggles on dude.

    他必須戴上護目鏡。戴上你的護目鏡吧,夥計。

  • Come run Daniel, come with us.

    來吧,丹尼爾,和我們一起跑吧。

  • 3, 2, 1, jump!

    3,2,1,跳!

  • Oh! Yes!

    哦,是的。

  • Ahh! So fun to have my family here!

    啊!我的家人在這裡,太有趣了!

  • The closest thing to the Japanese convenience store is the American gas station.

    與日本便利店最接近的是美國的加油站。

  • And check it out. I found a 7-Eleven gas station.

    看看吧。我找到了一個7-Eleven加油站。

  • So we came to the airport so the family could pick up their rental cars now here today and now we are going to go to our rental house which will be awesome.

    所以我們來到了機場,這樣家人就可以在這裡領取他們的租車,現在我們要去我們的出租屋,這將是非常棒的。

  • I brought you senbeis. Giving away gifts from Japan.

    我給你帶來了Senbeis。贈送來自日本的禮物。

  • What are these? Lipsticks. Pri said you can pick one.

    這些是什麼?脣膏。普里說你可以選一個。

  • Oh, here's the kids.

    哦,孩子們來了。

  • There we go.

    我們走吧。

  • What is it that Ruth likes? Ice cream sandwiches. It's a lot like this one. It is a lot like that one.

    露絲喜歡的是什麼?冰淇淋三明治。它很像這個。它很像那一個。

  • Ice cream sandwiches and chatting with her family.

    冰淇淋三明治和與她的家人哈拉。

  • Here comes a Hrubik family tradition, the whirlpool.

    這裡有一個赫魯比克家族的傳統,即漩渦。

  • Get the whirlpool going. Here it goes!

    讓漩渦運轉起來。來了!來了!來了

  • Here it goes!

    來了!來了

  • Get that whirlpool moving!

    讓那個漩渦動起來!

  • Here comes Aunt Beth.

    貝絲姨媽來了。

  • Aunt Debbie.

    黛比姑姑。

  • Momma-chan.

    媽咪--子。

  • We got a good whirlpool going here.

    我們這裡有一個很好的漩渦。

  • Looks like he's stuck in the corner of the whirlpool! Noooo!

    看起來他被卡在了漩渦的角落裡!不!不!不!不

  • Reverse! Reverse! Oh, relax? Everybody's floating.

    反轉!反轉!反轉反轉!哦,放鬆?大家都在漂浮。

  • Oh, lazy river.

    哦,懶惰的河流。

  • My belly is making me sink.

    我的肚子讓我沉下去了。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • Hello. Izzy's turn.

    你好。輪到Izzy了。

  • That's totally amazing tough, right?

    這完全是驚人的艱難,對嗎?

  • 1, 2, 3, jump.

    1,2,3,跳。

  • Sarah, she's learning how to swim with Vovo.

    莎拉,她正在和沃沃學習游泳。

  • Way to go Sarah!

    幹得好,Sarah!

  • Ok, on go, [1, 2, 3 go] we are all going to jump in.

    好了,開始吧,[1、2、3開始]我們都要跳進去。

  • 1, 2, 3, jump!

    1, 2, 3, 跳!

  • Ok, so Vovo with pray, then Evie, well, let Evie pray first.

    好吧,那麼沃沃與祈禱,然後是埃維,好吧,讓埃維先祈禱。

  • Father we just want to thank you so much for this special time with family.

    父親,我們只想為這段與家人在一起的特殊時光感謝你。

  • Lord, we just want to pray that this time together here will just really be special this week,

    主啊,我們只想祈禱,這周在這裡一起的時間真的很特別。

  • Getting to know you better and getting to know each other better.

    更好地瞭解你,更好地瞭解對方。

  • Lord, may all that we do this week just be honoring and glorifying to you.

    主啊,願我們這周所做的一切,都是對你的尊重和榮耀。

  • And we give you all the honor and glory. In Jesus' name, Amen.

    我們把所有的榮譽和榮耀都給你。奉耶穌的名,阿門。

  • What are we making here tonight? Chicken Alfredo.

    我們今晚在這裡做什麼?阿爾弗雷德雞肉。

  • Chicken Alfredo.

    阿爾弗雷德雞肉。

  • It's dinner time!

    晚餐時間到了!

  • It's time to eat dinner.

    是時候吃晚飯了。

  • It was Bruno Sene who first said Nate you should do a YouTube channel.

    是布魯諾-塞內首先說內特你應該做一個YouTube頻道。

  • That's what dad's do, they cool off the food. Oh yea!

    這就是爸爸的工作,他們為食物降溫。哦,是的!我知道。

  • Yum! Yum!

    百勝百勝!百勝!百勝!百勝

  • How is it there Paul? It's doing good. Amazing.

    保羅,你那裡怎麼樣了?它做得很好。真了不起。

  • Spicing it up with some pepper.

    用一些胡椒粉調味。

  • Well, hey Luiza. How's it going?

    嗯,嘿,路易莎。進展如何?

  • How's it going? You eating dinner?

    進展如何?你在吃晚飯嗎?

  • All the ladies sat at one table.

    所有女士都坐在一張桌子上。

  • And all the guys sat at the other table.

    而所有的人都坐在另一張桌子旁。

  • Oh my goodness. How awesome is this? This is my dream come true.

    哦,我的天哪。這有多棒?這是我的夢想成真。

  • This is a dream come true? What? A huge bed just for you?

    這是一個夢想成真?什麼?一張只屬於你的大床?

  • Yes, and 5 pillows. And 5 pillows.

    是的,還有5個枕頭。還有5個枕頭。

  • Anna, you're getting 3 more pillows. I don't use that many pillows. Yes, yes, yes give me all the pillows you want.

    安娜,你又得到了3個枕頭。我不用那麼多枕頭。是的,是的,是的,給我所有你想要的枕頭。

  • I'm going to sleep like this. You come in during the night and look at me.

    我打算這樣睡覺。你在夜裡進來,看著我。

  • Oh my goodness, you think you'll still be like that? I'll be amazed if you actually are.

    哦,我的天哪,你認為你還會像這樣嗎?如果你真的是這樣,我會很驚訝的。

  • Hi! Are you guys having a sleepover in this room?

    嗨!你們在這個房間裡過夜嗎?

  • Yeah. It's the Frozen room! Wow!

    是的,這是冰雪奇緣的房間!哇!

  • Who's your favorite person from the Frozen? Elsa and Olaf. Olaf!

    你最喜歡《冰雪奇緣》中的哪個人?Elsa和Olaf。歐拉夫!

  • We're headed to Cocoa Beach, along the Atlantic Ocean.

    我們要去大西洋沿岸的可可海灘。

  • The sky's a little bit cloudy, hopefully it won't rain on us, and we'll have a great afternoon.

    天空有一點陰,希望不會對我們下雨,我們會有一個美好的下午。

  • This road is as straight as it gets.

    這條路是最直的。

  • Do you guys see all of the cruise ships?

    你們看到所有的遊船了嗎?

  • Oh, what do you think Sarah? You ready for ocean? You too Anna?

    哦,你覺得怎麼樣,莎拉?你準備好出海了嗎?你也是安娜?

  • Getting it on. Sarah.

    得到它。莎拉。

  • Do you want to hit a big wave again?

    你想再打一個大浪嗎?

  • Not really? Like last time? I want to. You want too? Wait, wait, wait. You need sunscreen dude.

    不是真的?像上次那樣?我想去。你也想?等一下,等一下,等一下。你需要防晒霜,夥計。

  • There they are out there. Taking in the waves.

    他們在那裡。欣賞海浪。

  • Here comes a big one.

    這裡有一個大問題。

  • Oh the water is just right

    哦,水是恰到好處的

  • Hi! Hi. Hi Luiza!

    嗨!嗨!嗨!路易莎

  • How's it going Sarah? Good? Momma-chan?

    怎麼樣了,莎拉?好嗎?媽咪?

  • The Hrubik boys and Joshua are making a sandcastle.

    赫魯比克家的孩子和約書亞正在製作沙堡。

  • Here comes more help. Send in the reforcements.

    更多的幫助來了。派遣裁判員。

  • It tastes better if you don't eat it.

    如果你不吃它,它的味道會更好。

  • Debbie I think you got the right idea here. I'm getting into the sandwiches.

    黛比我認為你在這裡得到了正確的想法。我正在進入三明治的行列。

  • Here comes Anna Cakes!

    Anna Cakes來了!

  • Hey Anna Cakes! How was it?

    嘿,安娜蛋糕!怎麼樣?

  • How was it Momma-chan?

    媽咪怎麼樣了?

  • Oh, it's wonderful! We're just here for a drink.

    哦,這真是太好了!我們只是來喝酒的。

  • Who's? Wait a second!

    誰的?等一下!

  • Who is this? What are you doing?

    這是誰?你在做什麼?

  • Are you going to sleep there tonight? No. Nah?

    你今晚要睡在那裡嗎?不,不?

  • Eliana's flying. Oh my goodness Eliana.

    伊利亞娜在飛。哦,我的天哪,伊萊娜。

  • Do you like flying a kite? It is all the way untangled. Yeah?

    你喜歡放風箏嗎?它是所有的方式解開。是嗎?

  • Wow! Look at it! It's so high up there!

    哇!看啊!它是如此的高大上!

  • How's the sand? Are you just flat pooped?

    沙子怎麼樣了?你只是平躺著大便嗎?

  • How was it Sarah? Did you have a lot of fun?

    莎拉,你覺得怎麼樣?你有很多樂趣嗎?

  • Getting the kites put away.

    把風箏放好。

  • Yes.

    是的。

  • You had so much fun huh?

    你有這麼多的樂趣,是嗎?

  • I got sunburned. You got sunburned? Where?

    我被晒傷了。你被晒傷了?在哪裡?

  • Driving home from the beach that day, the sunset did not disappoint us.

    那天從海灘開車回家,夕陽沒有讓我們失望。

  • You can see why Florida is called the Sunshine State!

    你可以看到為什麼佛羅里達州被稱為 "陽光之州"!

  • Girlfriend how about that hair.

    女朋友,你的頭髮怎麼樣。

  • Watch this.

    看這個。

  • I mean, it will stay! I look like President Trump!

    我的意思是,它將留下來!我看起來像特朗普總統!

  • I gotta take a picture with you.

    我得和你合影。

  • My goodness. It's so funny!

    我的天啊。真是太有趣了!

  • Who's turn? Who had the 1's? So is it your turn?

    輪到誰了?誰有1的?那麼輪到你了嗎?

  • We won't tell you.

    我們不會告訴你。

  • Ok, Becca give me all your 1's.

    好吧,貝卡把你所有的1都給我。

  • Where's Rebecca? Right here. Ok.

    麗貝卡在哪裡?就在這裡。好的。

  • This is one of our favorite verses and it's Proverbs 18:21.

    這是我們最喜歡的經文之一,是箴言18:21。

  • Does anyone know what that verse is?

    有誰知道那節經文是什麼?

  • [Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat of it's fruit.]

    [死和生都在舌頭的掌握之中,愛吃舌頭的人要吃它的果子。]

  • All the cousins. Are you guys ready to go swimming soon?

    所有的表兄弟姐妹們。你們準備好很快去游泳了嗎?

  • I'm making Joey laugh so much.

    我讓喬伊笑得很開心。

  • Hi! Hello. Are you ready to go swimming soon? Yeah. Oh great. I already know how to swim without a float. Oh cool.

    嗨!你好。你準備好馬上去游泳了嗎?是的。哦,太好了。我已經知道如何在沒有浮子的情況下游泳。哦,酷。

  • Hey dude. We're going to try a new pool. Won't that be cool?

    嘿,夥計。我們要去嘗試一個新的游泳池。這不是很酷嗎?

  • Look who else is here. Whoa! Wassup?

    看看還有誰在這裡。哇!你怎麼了?

  • When you got a big group it takes a long time to get everybody there.

    當你有一個大團隊時,需要很長時間才能讓每個人都到場。

  • You can go faster by yourself but you can go farther with others. Oh wow, that's profound.

    你可以自己走得更快,但你可以和別人一起走得更遠。哦,哇,這很有深意。

  • Hello Life in Japan.

    你好,日本的生活。

  • Hello.

    你好。

  • In case you haven't figured it out yet, the Hrubik family loves the water!

    如果你還不明白的話,赫魯比克家族喜歡水!這是個很好的例子。

  • Oh, Luiza! Hi!

    哦,路易莎!嗨!

  • Whoa Paul!

    哇,保羅!

  • Sarah!

    莎拉!

  • Joshua, awesome dude. How was it? Cool?

    約書亞,了不起的傢伙。怎麼樣?酷嗎?

  • For us, it really doesn't matter where we go, so long as we can spend time together as family.

    對我們來說,去哪裡真的不重要,只要我們能像家人一樣在一起度過時光。

  • When you live so far away, each moment together is precious, and you want to make the most of it that you can.

    當你們生活在如此遙遠的地方時,在一起的每一刻都是寶貴的,你想盡可能地利用它。

  • Hey guys, rainbow out front.

    嘿,夥計們,彩虹在前面。

  • Do you guys want to see a rainbow? The rainbow's out front.

    你們想看彩虹嗎?彩虹就在前面。

  • I don't see it. See the rainbow out there?

    我沒有看到。看到外面的彩虹了嗎?

  • Here! Whoa there it is.

    在這裡!哇,這就是了。

  • The rain and the sun.

    雨和太陽。

  • Ribs.

    肋骨。

  • Ribs tonight! Oh my ribness.

    今晚的肋骨!哦,我的肋骨。

  • Let's pray. Thank you Lord Jesus so much for this great day and for this fun family vacation.

    讓我們一起祈禱。非常感謝主耶穌為這個偉大的日子和這個有趣的家庭假期。

  • We love you Lord and we worship you. In Jesus' name, Amen.

    我們愛你,主,我們敬拜你。奉耶穌的名,阿門。

  • If you pray you get to go first. Yeah!

    如果你祈禱,你就可以先走。是啊!

  • The kids digging in!

    孩子們在挖坑!

  • Joshua, is it yummy? Oh yeah, dig in.

    約書亞,它好吃嗎?哦,是的,挖吧。

  • I think Uncle Paul's gonna beat them all though.

    但我認為保羅叔叔會擊敗他們所有人。

  • The thing about going place from place is living out of bags and when you're living out of bags,

    從一個地方到另一個地方的事情是用包來生活,當你用包來生活的時候。

  • You do a lot of loading and unloading and packing and unpacking. Oh boy.

    你做了很多裝貨、卸貨、包裝和拆包的工作。哦,孩子。

  • This is it. Checking out of the Florida home.

    這就是了。從佛羅里達的家中退房。

  • Well, we're all loaded up, ready to go.

    好了,我們都裝好了,準備出發了。

  • We're going to drive another 9 hours today.

    我們今天要再開9個小時的車。

  • Go to North Carolina, and then the next day we drive 5 hours.

    去北卡羅來納州,然後第二天我們開車5小時。

  • So we get to Virginia where Papa Joe lives and celebrate 100 years.

    所以我們到了喬爸爸居住的弗吉尼亞州,慶祝100週年。

  • Lunch time. Lunch time with the little Reutter's.

    午餐時間與小魯特家的午餐時間。

  • There's Savannah, Georgia.

    還有佐治亞州的薩凡納。

  • It looks like a mini Rainbow Bridge.

    它看起來像一個小型的彩虹橋。

  • That's not Tokyo Bay down there.

    下面不是東京灣。

  • Hi guys. Can I unpause? Sure, unpause.

    嗨,夥計們。我可以取消暫停嗎?當然,取消暫停。

  • Well, this has been the traffic today.

    嗯,今天的交通情況就是這樣。

  • A lot of it.

    很多都是。

  • It's pouring rain.

    大雨傾盆。

  • We can hardly see. We are going pretty slow because we just can't see.

    我們幾乎看不到。我們走得很慢,因為我們就是看不見。

  • What's going on in there?

    裡面發生了什麼事?

  • Whoa! Look who's in there. What's up guys?

    哇哦!看看誰在裡面。怎麼了,夥計們?

  • I want to run around some. You want to run around now?

    我想跑一跑。你現在想跑來跑去?

  • You too Sarah?

    你也是莎拉?

  • Here comes the Momma-chan from a nice little bathroom break.

    在這裡,媽媽咪咪從一個漂亮的小浴室出來了。

  • Oh, look who's here!

    哦,看看誰來了?

  • Wow! How cool is this?

    哇!這有多酷啊?

  • Awe, big hug.

    敬畏,大擁抱。

  • How's it been guys? Good. Oh, do I get a hug.

    最近怎麼樣,夥計們?很好。哦,我是不是得到了一個擁抱。

  • We did a game. Paul and I raced and I won. Oh, you won?

    我們做了一個遊戲。保羅和我比賽,我贏了。哦,你贏了?

  • Dad, the driving? Oh, we need to stretch.

    爸爸,開車嗎?哦,我們需要拉伸。

  • After a little more driving, we made it to our destination for the night: Charlotte, North Carolina.

    又開了一會兒車,我們到達了晚上的目的地。北卡羅來納州的夏洛特。

  • Oh! Here's a plate for you. We made it. It's pizza time.

    哦!這是給你的一個盤子。我們做的。現在是披薩時間。

  • Olympics and pizza.

    奧運會和比薩餅。

  • Yay! Olympics and pizza and family and Jesus. USA! USA! USA!

    耶!奧運會、披薩、家庭和耶穌。美國!美國!美國!美國!

  • Hotel coffee. Sometimes you do what you just gotta do.

    酒店的咖啡。有時你會做你必須做的事。

  • Hotel coffee is there when you need it.

    酒店的咖啡在你需要時就會出現。

  • What's happening over here?

    這裡發生了什麼?

  • Big J is still catching some zzzz's.

    大J還在加快腳步睡覺。

  • He says leave me alone. Oh, there he is!

    他說讓我一個人待著。哦,他在那兒!

  • What? There is Sarah!

    什麼?莎拉來了!

  • How did you sleep? Good.

    你睡得怎麼樣?很好。

  • Look at the beautiful Momma-chan all ready for the day.

    看看美麗的媽咪,都準備好了。

  • Well, this morning we're grabbing a quick bite to eat, then we're going to head to Elevation Church.

    好吧,今天早上我們要加快腳步吃點東西,然後我們要去Elevation教堂。

  • It's my first time going there

    這是我第一次去那裡

  • We use a lot of there music at Paz Church and it's going to be really cool to go there in person.

    我們在帕斯教堂使用了很多那裡的音樂,親自去那裡會非常酷。

  • There's a little bit of time left.

    還有一點時間。

  • Oh my goodness. The team is getting in place. Lookout!

    哦,我的天哪。隊員們都已經就位了。注意了!

  • That's where they are mixing all the audio.

    那是他們混合所有音頻的地方。

  • Welcome to church everybody.

    歡迎大家來到教堂。

  • I'm going to teach you how to look.

    我將教你如何看。

  • She started picking stuff up.

    她開始撿拾東西。

  • She said, "see what I'm doing?"

    她說,"看到我在做什麼了嗎?"

  • I'm lifting while I'm looking.

    我邊看邊提。

  • What do you think Anna? Would it be cool to build a church like this in Japan?

    你怎麼看安娜?在日本建一個這樣的教堂會不會很酷?

  • Would that be awesome? Would you guys all come if we did that? Yep.

    那會不會很棒?如果我們這麼做,你們都會來嗎?是的。

  • Would you be one of the singers? One of the dancers? I will. You will?

    你會成為歌手之一嗎?舞蹈演員之一?我願意。你會嗎?

  • Well, that was so cool. Now we're going to drive another 5 hours and get to our hotel where we're going to see Papa Joe tonight.

    嗯,那真是太酷了。現在我們要再開5個小時,到達我們的酒店,今晚我們要去看喬老爹。

  • 100 years old, Papa Joe! Awesome.

    100歲了,喬老爹!真棒。

  • On the next episode of Life in Japan, we finally see Papa Joe,

    在下一集《生活在日本》中,我們終於看到了喬爸爸。

  • we visit the Historic America of the settlers

    我們參觀定居者的歷史性美國

  • and we get some thrilling rides, old and new.

    我們得到了一些驚心動魄的遊樂設施,新的和舊的。

  • You don't want to miss the next Life in Japan!

    你不會想錯過下一期《生活在日本》的。

  • Here we go! Don't let go!

    我們來了!別鬆手!

  • And we're off!

    我們出發了!

We thoroughly planned for months, got cleared to travel,

我們徹底計劃了幾個月,獲得了旅行許可。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋