Hello I amChristophermason, a professorofgenomics, physiologyandbiophysicsatWeillCornellmedicineDrMasonandhisteamstartedswappingsubwaystationsin 2013 wesetupanapp a trackingsystem.
Developed a protocolandwewentandswabeverysinglesubwaystationintriplicateacrossnewyorkcitythey'relookingtodiscoverandcategorizethemicrobiomefoundincitysubways.
Sowe'veseentheburstofnewspeciesemergingasthere's a massincreaseofhumanscominginto a city.
是以,我們已經看到了新物種的爆發,因為有大量的人類進入一個城市。
Andsothatdisrupted a bitofwhatthecitylookslikeatthemicrobialperspective, butitalsoaddedsomediversitytowhat's present.
是以,從微生物的角度來看,這打亂了城市的面貌,但它也為現有的東西增加了一些多樣性。
So I actuallythinkthattheolympicsservednotonlyas a gatheringforsportsandhumanendeavorsbutalsogivesthisinterestingadditionprobioticto a cityessentiallyin a way.
We'veseen a goodnumberofextremophilesonthesubwayinparticular.
特別是在地鐵上,我們已經看到了相當數量的極端生物。
SomethatcansurviveinsaythecoolingwatersofnuclearpowerplantslikeDinacaucusradioDuran's isoneorotherbacteriathatareknowntosurviveonstoneorsurviveunderhighUVlightor a lotofradiations.
一些可以在例如核電站的冷卻水中生存的細菌,如Dina caucus radio Duran's就是一種,或者其他已知可以在石頭上生存的細菌,或者在高紫外線或大量輻射下生存的細菌。