Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • get up.

    起床。

  • Where do you think you're going?

    你認為你要去哪裡?

  • We're just gonna get the trash and the breakfast order.

    我們只是去拿垃圾和早餐的訂單。

  • Okay it takes a village.

    好吧,這需要一個村莊。

  • Good morning josh charlie.

    早上好,Josh Charlie。

  • Enrique.

    恩裡克。

  • How you doing?

    你好嗎?

  • How was your Labor day party this year?

    你今年的勞動節聚會如何?

  • Mr shaw.

    肖先生。

  • It must have been something.

    這一定是什麼東西。

  • Huh?

    嗯?

  • Would you serve crab legs, surf and turf josh?

    你會提供蟹腿、衝浪和草皮喬什嗎?

  • I've always tried to extend you a certain courtesy.

    我一直試圖對你進行一定的禮遇。

  • But this this tone you're using.

    但你用的這種語氣。

  • What tone?

    什麼語氣?

  • Who gives a shit about my tone?

    誰在乎我的語氣?

  • What are you some kind of tone?

    你這是什麼語氣?

  • Master josh.

    喬什大師。

  • Come on.

    來吧。

  • I'm gonna ask you one time.

    我想問你一次。

  • Okay so you better think really hard.

    好吧,所以你最好認真考慮一下。

  • Why don't you take less just money.

    你為什麼不採取更少的只是錢。

  • He came to me, he asked me to invest and I did It was a favor, $73 a favor.

    他來找我,讓我投資,我做了,這是一個忙,73美元一個忙。

  • Everything he had did Lester ask you to come up here.

    他的一切,萊斯特都讓你上來了。

  • Mr Shaw.

    肖先生。

  • A few hours ago Lester stepped in front of a subway train.

    幾個小時前,萊斯特走到了一列地鐵的前面。

  • Oh jesus, Here we go.

    哦,上帝啊,我們來了。

  • What are you doing, josh?

    你在做什麼,喬什?

  • You need to listen to me.

    你需要聽我說。

  • The FBI is lying to you, josh!

    聯邦調查局在騙你,Josh!

  • Put down the club christ sake, don't do anything.

    放下俱樂部,看在上帝的份上,不要做任何事情。

  • You can't undo investing money is a gamble.

    你不能撤消投資金錢是一場賭博。

  • It doesn't always pay off.

    它並不總是能得到回報。

  • Mr shaw.

    肖先生。

  • Do you care, josh.

    你關心嗎,喬什。

  • Come on.

    來吧。

  • Really?

    真的嗎?

  • Do you feel any responsibility for what happened to Lester?

    你對發生在萊斯特身上的事情感到有責任嗎?

  • Of course I feel badly.

    當然,我感覺很糟糕。

  • I had no idea it was going to lose everything.

    我不知道它將失去一切。

  • Lester has been a part of my life for over a decade.

    十多年來,萊斯特一直是我生活的一部分。

  • And why haven't you asked me whether he's alive or dead?

    而你為什麼沒有問我他是生是死?

  • Gosh, this car is irreplaceable.

    天哪,這輛車是不可替代的。

  • Not like dorman.

    不像多曼。

  • Make new ones of those all the time.

    一直在做新的那些東西。

  • Must be 50 new doorman coming off the line in michigan right now.

    現在密歇根州一定有50個新的門衛下線了。

  • Goddammit!

    該死的!

  • Stop.

    停止。

  • Once agreed with your burger.

    一旦同意你的漢堡包。

  • Here you go, josh.

    給你,喬什。

  • Don't want me to come work for you, huh?

    不想讓我來為你工作,嗯?

  • Want to steal me away to ST Barts, Come on, Let's go.

    想把我偷走到聖巴茨,來吧,我們走吧。

  • I'm ready to rock Mr Covic.

    我已經準備好搖滾了,科維奇先生。

  • Let me have a swing at that.

    讓我來看看這個問題。

  • Shit!

    糟糕!

  • No, nobody touches this car.

    不,沒有人碰過這輛車。

  • But me.

    但是我。

  • You think steve McQueen is the coolest cat that ever lived?

    你認為Steve McQueen是有史以來最酷的貓嗎?

  • Well, guess what?

    嗯,你猜怎麼著?

  • Today?

    今天?

  • Steve McQueen is my little bitch.

    史蒂夫-麥奎因是我的小婊子。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh, whoops!

    哦,哎呀!

  • Yeah, don't worry, I'll have to help come clean that up.

    是的,別擔心,我得幫忙來清理一下。

  • Let's go josh.

    我們走吧,喬什。

  • Aren't you forgetting something?

    你是不是忘記了什麼?

  • My breakfast story.

    我的早餐故事。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

get up.

起床。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 Movieclips 萊斯特 語氣 先生 早餐 科維奇

搶劫塔 (2011) - 砸碎肖的法拉利場景 (2/10) | Movieclips (Tower Heist (2011) - Smashing Shaw's Ferrari Scene (2/10) | Movieclips)

  • 9 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 27 日
影片單字