Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Martina: So this is a surprising thing to wake up to?

    瑪蒂娜:所以這是一個令人驚訝的事情,醒來的時候?

  • Just lying in bed and Simon's like,

    只是躺在床上,西蒙的樣子。

  • "Yeah, there's a lot of snow outside."

    "是的,外面有很多雪。"

  • And he opens up the window and rolls up a snowball the size of a softball.

    然後他打開窗戶,捲起一個軟球大小的雪球。

  • And I'm like, "What the heck is going on?"

    我想,"這到底是怎麼回事?"

  • Well, I'm gonna go take a million artsy photos of cherry blossom trees buried under snow.

    好吧,我要去拍一百萬張埋在雪下的櫻花樹的藝術照。

  • Simon: And I'm gonna go build a freaking snowman?!

    而我要去堆一個該死的雪人?

  • ( Relaxing music ♪ )

    ( 放鬆的音樂 ? )

  • ( Sound of precipitation )

    ( 降水的聲音 )

  • S: Think it's time for us to make a snowman.

    S:我想現在是時候讓我們做一個雪人了。

  • Huh!

    哼!

  • Thought it was gonna hit ya.

    我還以為它要打你呢。

  • M: This is such sticky snow.

    男:這是很粘的雪。

  • S: Yeah.

    S:是的。

  • M: It's like...

    M:這就像......。

  • S: Perfect.

    S:完美。

  • Ho, man.

    嗬,夥計。

  • Are you kidding me? Look at this beautiful snow. (With Oz in voice over the sight of it)

    你在跟我開玩笑嗎?看看這美麗的雪。(隨著奧茲的聲音在看到它的時候)

  • Na na na na na na na na na na na na na na na ♪ (Joy in voice)

  • Na na na na na na na naaaaah ♪ (Joy in voice)

    Na na na na na na na na aaaaah *(Joy in voice)

  • They see me rollin', they hatin' ♪

    他們看到我在滾動,他們恨'?

  • Oh, God! I had so much energy for this as a kid.

    哦,上帝啊我小時候有那麼多精力來做這個。

  • Ha~

    哈~

  • Yeah, big boy.

    是的,大男孩。

  • Let's go!

    我們走吧!

  • Ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba

    巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴

  • Baa baa

    Baa baa ?

  • Ho~

    何~

  • Aah!

    Aah!

  • Ha.

    哈。

  • Oh!

    哦!

  • Old man groans.

    老人呻吟著。

  • Hai jaa! ( more groaning)

    海賈!(更多呻吟聲)

  • Come on!

    來吧!

  • Ya limey Dodger.

    你這個跛腳的道奇。

  • Ah.

    啊。

  • Ha.

    哈。

  • Huh-Aaah!

    咦-啊!

  • F(???)k! Can I turn my Apple watch for this sh(???)t?

    我可以把我的蘋果手錶轉過來嗎?我可以把我的蘋果手錶轉到這個sh(???)t嗎?

  • Need to register a workout.

    需要註冊一個鍛鍊。

  • Take off my jacket.

    脫下我的外套。

  • I'm getting way too warm.

    我變得太熱了。

  • Huu-Waah!

    Huu-Waah!

  • Is this how Simon gets a hernia?

    西蒙是這樣得疝氣的嗎?

  • It's not the name of the video I want this to be.

    這不是我想要的視頻的名字。

  • All right.

    好的。

  • Couple more rolls, and I think this bad boy's ready...

    再滾幾下,我想這個壞小子已經準備好了......。

  • Aah!

    Aah!

  • ...to look pretty.

    ......看起來很美。

  • And now, we could add some clean snow on top

    而現在,我們可以在上面添加一些乾淨的雪

  • to make him look less dirty.

    以使他看起來不那麼髒。

  • The secret is padding.

    祕密是填充物。

  • Don't rub the snow on because you just blend it in with everything else.

    不要把雪擦上去,因為你只是把它和其他東西融合在一起。

  • You wanna pat it on top.

    你想把它拍在上面。

  • Yeah, here you go.

    是的,給你。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • You're not a snowboy, you're snowman.

    你不是雪男孩,你是雪人。

  • Yes, you are, Big Boy.

    是的,你是,大男孩。

  • ( Upbeat music ♪ )

    ( 歡快的音樂 ? )

  • M: This is a big beautiful cherry blossom tree

    男:這是一棵美麗的大櫻花樹。

  • that is just covered in heavy, wet snow.

    覆蓋在厚厚的溼雪中。

  • And I know that if I try to cross underneath it

    而且我知道,如果我試圖從它下面穿過的話

  • a huge chunk is gonna fall and land on my head.

    一大塊會掉下來,落在我的頭上。

  • But I really am aiming

    但我的目標真的是

  • to get to that gorgeous sakura tree over there.

    到那邊那棵華麗的櫻花樹前。

  • M: All right, I'm taking a different route

    男:好吧,我走另一條路

  • because there's kids stuff here which means I should definitely be able to walk around in here.

    因為這裡有孩子的東西,這意味著我肯定應該能夠在這裡走動。

  • S: Wee-daa!

    S:Wee-daa!

  • You mother--oof!

    你媽......"。

  • All right.

    好的。

  • I'm gonna need to solidify this in here.

    我需要在這裡鞏固這一點。

  • Reinforce some of that.

    加強一些這方面的工作。

  • Oh, man!

    哦,夥計!

  • Aye aye.

    贊成 贊成。

  • (Aussie accent:) There you go. Look at that, huh.

    (澳洲口音:)你去那裡。看看這個,嗯。

  • That's how you say it in Australia, there you go!

    在澳洲就是這樣說的,你去吧!"。

  • And now for the head.

    現在說說頭。

  • Not too much.

    不要太多。

  • Doesn't need to be super big.

    不需要超級大。

  • Just trying to make this nice and smooth.

    只是想讓這一切變得美好而順利。

  • Uh!

    呃!

  • Okay.

    好的。

  • Oh, yeah--

    哦,是的 --

  • Aah, f--(???)k!

    Aah, f--(???)k!

  • Uuh...

    呃...。

  • Ahem.

    咳咳。

  • Uuhh. ( Upbeat music continues ♪ )

    Uuhh。( 歡快的音樂繼續 )

  • Time to make another snowman head.

    是時候再做一個雪人頭了。

  • That last one didn't work out too well, now did it.

    最後一個問題沒有得到很好的解決,現在是這樣。

  • Okay, this head should be better.

    好了,這個頭應該會好一點。

  • Okay...

    好吧...

  • Gentle...

    溫柔...

  • Good.

    很好。

  • Now, that's there. Gotta fortified the neck!

    現在,那是那裡。必須加強頸部的防護!

  • I don't know where my wife went.

    我不知道我的妻子去了哪裡。

  • M: Oh, my god. It's so beautiful.

    M:哦,我的上帝。它是如此美麗。

  • ( birds squeaking in the distance )

    ((鳥兒在遠處吱吱叫)。)

  • M: Hang in there, beautiful tree.

    M:堅持住,美麗的樹。

  • Hang in there, buddy.

    堅持住,夥計。

  • This will all be over with soon.

    這一切很快就會結束。

  • Just, you know, shake it off.

    只是,你知道,把它甩掉。

  • S: Hmm, what else do I need here?

    S:嗯,我這裡還需要什麼?

  • M: Well, gotta make it through this path, again, of slushy doom.

    好吧,我得通過這條道路,再一次,在泥濘的厄運中。

  • I think I probably have to go back this way again.

    我想我可能要再次回到這條路上。

  • I'll bring this over to Simon's snowman that he's making.

    我會把這個帶到西蒙正在做的雪人那裡。

  • I think it'll look pretty pretty.

    我想它看起來會非常漂亮。

  • Oh, we got some--

    哦,我們有一些...

  • Woah!

    哇哦!

  • Oh, you can see all the sakura petals.

    哦,你可以看到所有的櫻花花瓣。

  • This sakura tree is very drippy.

    這棵櫻花樹非常滴水不漏。

  • M: Hai, konnichiwa.

    M: Hai, konnichiwa.

  • Ooh, nice snowman.

    哦,漂亮的雪人。

  • I found this frozen.

    我發現這個被凍結了。

  • S: Wow!

    S:哇!

  • S: That's beautiful!

    S:太漂亮了!

  • Can you put that in her hair?

    你能把它放在她的頭髮上嗎?

  • M: That's what I thought.

    M:我也是這麼想的。

  • S: Yeah, that's a great idea.

    S:是的,這是個好主意。

  • Sakura, right there.

    櫻花,就在那裡。

  • M: I didn't pick it! S: I can't tell if this is in focus or not.

    M: 我沒有選它!S:我不知道這是否是對焦的。

  • M: I didn't pick it.

    M:我沒有選它。

  • I've been getting some, just like, tragically beautiful in the woods.

    我已經得到了一些,就像,在樹林裡悲慘的美麗。

  • It's just, I don't want people to think that we're taking things off of the trees.

    只是,我不希望人們認為我們在從樹上取下東西。

  • So I'm trying to forge in the woods.

    所以我想在樹林裡鍛造。

  • S: Sure!

    S: 當然!

  • Get to forgin'.

    開始行動吧!"。

  • Uh-huh.

    嗯,嗯。

  • M: But, it's a little scary-looking.

    M:但是,它看起來有點嚇人。

  • Okay, I'll get the pine cones that I found, then.

    好吧,那我就去拿我找到的松果吧。

  • S: Okay. Get some pine cones.

    S:好的。獲取一些松果。

  • M: Okay, come with me. There's pine cones in the bushes.

    M:好的,跟我來吧。 灌木叢裡有松果。

  • S: Okay.

    S:好的。

  • M: Okay, so this tree is okay.

    M:好的,所以這棵樹是可以的。

  • That tree's a danger tree, so you got to go in the middle.

    那棵樹是一棵危險的樹,所以你得從中間走。

  • S: All right.

    S:好的。

  • M: Come with me~

    男:跟我走吧~。

  • S: Lead the way!

    S:帶路吧!

  • M: You gotta hurry.

    M:你得快點。

  • Aah.

    Aah.

  • S: Ooh! There's lots of pine cones there!

    S:嗚!那裡有很多松果!

  • M: See?

    M:看到了嗎?

  • S: Get to forgin', girl!

    S:開始行動吧,女孩!

  • M: And look.

    M:再看看。

  • S: This is what you've been trained for in Animal Crossing all these days!

    S:這就是你這些天來在《動物之森》中接受的訓練!

  • M: Yes! See all these pine cones?

    M: 是的!看到這些松果了嗎?

  • S: Great. Yeah.

    S:很好。是的。

  • M: So you can make pine cone mouth, right?

    M:所以你可以做松果嘴,對嗎?

  • S: Can you hold one up to the lens?

    S:你能把一個人舉到鏡頭前嗎?

  • All right, that cone's his buttons. M: That's for a mouth.

    好吧,那個圓錐體是他的鈕釦。男:那是用來做嘴的。

  • S: This f(?????)ing beautiful tree. Holy sh(?????).

    S:這棵(?????)英俊的樹。 聖潔的(?????)。

  • M: I was here the whole time.

    M:我一直都在這裡。

  • S: Wow.

    S:哇哦。

  • Look at this.

    看看這個。

  • Look at how gorgeous this is.

    看這是多麼華麗。

  • S: Pop one off and like use it as-- M: I think this is so nice here.

    S:彈出一個,就像用它來...... 男:我覺得這裡太漂亮了。

  • S: Yeah, keeping them up there is really pretty.

    S:是的,把它們放在上面真的很好看。

  • M: Okay, so we have choices.

    M:好的,所以我們有選擇。

  • Like, this way.

    比如說,這種方式。

  • This way.

    這種方式。

  • It looks like it's actually winking.

    它看起來像是真的在眨眼。

  • S: Oh, yeah a little blinking. M: Yoo hoo hoo~

    S:哦,是的,有點眨眼。 M: Yoo hoo hoo~~

  • S: It looks like Anthony Davis' eyebrows.

    S:它看起來像安東尼-戴維斯的眉毛。

  • M: Those are much larger.

    男:這些要大得多。

  • M: Ho! / S: Ho!

    M: Ho!/ S: Ho!

  • S: Record of this, no children made the snowman. This is our snowman that we built.

    S:記錄一下,沒有孩子做雪人。 這是我們的雪人,是我們堆的。

  • M: Well, I didn't really help out at all.

    男:嗯,我根本沒有真正幫忙。

  • I was in the bushes being like, "Oh, beautiful nature~" So..

    我在灌木叢中就像:"哦,美麗的大自然~"所以...