Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • mhm mhm, mhm mhm Yeah.

    mhm mhm, mhm mhm 對。

  • One of the 34 National Parks in Japan.

    日本的34個國家公園之一。

  • The Esa Shima National Park encompasses the Shima Peninsula.

    Esa Shima國家公園包括Shima半島。

  • Located on the pacific coast to the east of Osaka and south of Nagoya.

    位於太平洋沿岸,在大阪東部和名古屋南部。

  • It's an area renowned for its natural beauty with a deeply forested interior surrounded on three sides by a long winding stretch of coastline scattered with small islands.

    這是一個以自然風光著稱的地區,內部森林茂密,三面被一條長長的蜿蜒的海岸線包圍,上面散佈著一些小島。

  • Aside from its incredible scenery, the area is best known as the home of S Age England, one of the most important shinto shrines in all of Japan.

    除了其令人難以置信的風景之外,該地區最著名的是S時代英格蘭的所在地,這是全日本最重要的神道教神社之一。

  • In addition to its stunning ocean vistas esa Sheamus coast is known both for the quality of its seafood and its iconic free diving fisher women known as Mama.

    除了令人驚歎的海洋景觀外,埃薩-謝姆斯海岸還因其高質量的海鮮和被稱為媽媽的標誌性自由潛水漁民婦女而聞名。

  • More recently it became the birthplace of pearl cultivation, easily accessed by train from kyoto Osaka or Nagoya.

    最近,它成為了珍珠養殖的發源地,從京都大阪或名古屋乘坐火車可以很方便地到達。

  • The area is best experienced with an overnight stay.

    該地區的最佳體驗是過夜。

  • My name is matt Evans and in this video I'll explore some of S Oshima's scenic and cultural highlights as a two day trip.

    我的名字是馬特-埃文斯,在這段視頻中,我將探索大島的一些風景和文化亮點,作為兩天的行程。

  • Yeah, mm Yeah.

    是的,毫米 是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Here's the plan on day one, I'll explore the Usa Jingu shrine's and stay overnight at a seaside rio can.

    第一天的計劃是這樣的,我將探索宇佐神宮的,並在海邊的Rio Can過夜。

  • Then on day two I'll make my way down the peninsula by train to Cash Kojima where I'll take a cruise of the ago bay, hike to an observation deck and enjoy a meal at an ammo hut where I'll meet some active, traditional amma divers.

    然後在第二天,我將乘坐火車沿著半島前往卡什小島,在那裡我將乘坐前海灣的遊船,徒步到一個觀景臺,並在一個彈藥小屋享受晚餐,在那裡我將遇到一些活躍的傳統阿瑪潛水員。

  • Yeah, day one.

    是的,第一天。

  • Stupid.

    愚蠢。

  • I begin my journey in s a city gateway to the essay.

    我開始了我的旅程,在S一個城市門戶的文章。

  • Shima National Park and home to most of the 125 shrines that together make up essay, jingu of these.

    志摩國家公園是125個神社中大部分的所在地,這些神社共同組成了論文、神宮。

  • The two most important argue cu and ni ku it's customary to start by visiting Goku located just a few minutes walk from the station.

    最重要的兩個爭論點是cu和ni ku,按照慣例,首先要訪問位於離車站步行幾分鐘的Goku。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm Incredibly.

    難以置信。

  • Every structure here is rebuilt from scratch every 20 years, a tradition that has continued for approximately 1300 years allowing the skills of traditional craftsmanship to be passed from generation to generation.

    這裡的每個建築都是每隔20年從頭開始重建,這一傳統已經持續了大約1300年,使傳統工藝的技能得以代代相傳。

  • The climax of this unique event, the moving of the deities from the old building to the new Will next take place in 2033.

    這一獨特事件的高潮,即神靈從舊樓遷往新樓的過程,將在2033年進行。

  • The gate behind me is as close as we can come to the main sanctuary which is off limits to most visitors and can't be photographed as you can see.

    我身後的大門是我們能接近的主要保護區,它是大多數遊客的禁區,不能拍照,你可以看到。

  • The main buildings are only just visible.

    主要的建築物只是剛剛可見。

  • But over to my left you can see the empty lot where the next building will be constructed with every rebuild.

    但在我的左邊,你可以看到空地,每一次重建都會在那裡建造下一個建築物。

  • It alternates between these two spaces within the grounds of Goku several smaller secondary shrines like this one can also be found.

    它在這兩個空間之間交替出現,在悟空的院子裡還可以找到幾個像這樣的小型二級神殿。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Visitors may be limited to just a glimpse of the main building, but here at the single khan museum, you can get a sense of it.

    遊客可能只限於對主樓的一瞥,但在單于汗博物館這裡,你可以感受到它的魅力。

  • Let's take a look built to mark the occasion of the shrines last rebuilding and to explain the tradition behind it.

    讓我們來看看為紀念該神社最後一次重建而建造的,並解釋其背後的傳統。

  • This museum contains a detailed model of the main sanctuary, A partial 1-1 reconstruction of the main building itself and various exhibits on the expert craftsmanship that goes into the construction process.

    這個博物館包含一個主聖殿的詳細模型,一個主建築本身的部分1-1重建,以及各種關於建造過程中的專家工藝的展品。

  • After exploring Goku, I make my way to Nicu, located a few kilometers out from the center of town as the most important shrine in all of Japan.

    在探索了悟空之後,我來到了尼庫,作為全日本最重要的神社,它位於離市中心幾公里的地方。

  • Nike has attracted a constant stream of visitors for many centuries and the bustling town of restaurants and shops has grown along its approach called Schoharie machi and then, yeah.

    許多世紀以來,耐克吸引了源源不斷的遊客,繁華的餐館和商店沿著它的途徑發展,稱為Schoharie machi,然後,耶。

  • Mhm.

    嗯。

  • This is the local specialty shogan.

    這是當地的特產shogan。

  • It's one of the softest types of udon noodles in japan and traditionally cooked very fast to keep up with the large numbers of visitors.

    這是日本最柔軟的烏龍麵之一,傳統上煮得非常快,以滿足大量遊客的需求。

  • You could call it a kind of traditional fast food.

    你可以把它稱為一種傳統的快餐。

  • It's very good.

    這是非常好的。

  • It's definitely a bit softer than usual.

    它肯定比平時更柔軟一些。

  • Comes in this lovely sweet sauce.

    在這個可愛的甜醬中。

  • After lunch, I passed through Okada Yukiko, a small part of a hurry machi with buildings reconstructed in the style of the Edo period.

    午餐後,我經過了岡田幸子,這是一個匆忙的町的一小部分,其建築是按照江戶時期的風格重建的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • After exploring the area's many shops and restaurants.

    在探索了該地區的許多商店和餐館後。

  • I cross over the bridge into Ni ku Yeah, from simple gravel pathways to its structures built entirely from natural materials.

    我越過橋進入Ni ku Yeah,從簡單的碎石路到其完全由天然材料建成的結構。

  • All the elements here feel perfectly in harmony with the surrounding forest Following centuries.

    這裡的所有元素都感覺與周圍的森林完美和諧。

  • Long tradition, I wash my hands in the water of the Isuzu River before making my way to the main sanctuary.

    長久以來的傳統,我在伊蘇河的水裡洗了手,然後再去主聖所。

  • Mhm.

    嗯。

  • At the top of these stone steps is the main sanctuary where the sun goddess Amaterasu um economy, the most important shinto dirty and mythological ancestor of the imperial family is enshrined behind me is a secondary shrine dedicated to a wind god.

    在這些石階的頂部是主要的聖殿,那裡供奉著太陽神天照嗯經濟,是最重要的神道髒和皇室的神話祖先,在我身後是一個供奉著風神的副神殿。

  • It's made up of the same design elements that we can see at the main buildings but on a much smaller scale.

    它是由我們在主要建築中可以看到的相同設計元素組成的,但規模要小得多。

  • Like all the shrine buildings here, it's built in a style called Shimizu khoury originating from the architecture of ancient store houses.

    與這裡所有的神社建築一樣,它的建築風格被稱為清水庫裡,源於古代的倉庫建築。

  • These distinctive finals cresting the front of the roof are called chigi at Nicu.

    這些在屋頂前面的獨特翅片在尼庫被稱為chigi。

  • They are cut horizontally while the ones over at Goku are cut vertically.

    它們是水準切割的,而《悟空》那邊的是垂直切割的。

  • The short decorative logs laid across the length of the roof are called Katsuragi.

    鋪設在屋頂長度上的短的裝飾性木頭被稱為Katsuragi。

  • The main hall at Nike who has 10 of these and this building being less important, has six.

    耐克公司的主廳有10個這樣的東西,這棟樓不太重要,有6個。

  • After exploring the shrines.

    在探索了這些神社之後。

  • I make my way just outside the city to the seaside town of TOBA where I'll enjoy a seafood dinner at a traditional, in with its vast stretch of coastline.

    我在城外來到海邊小鎮託巴,在那裡我將在一個傳統的、擁有廣闊海岸線的地方享用海鮮晚餐。

  • It's no surprise that the Shima peninsula is home to some of Japan's most celebrated seafood.

    志摩半島是日本最著名的海鮮之鄉,這並不奇怪。

  • Well, this is a real treat tonight I'm going to be trying three of the areas most famous dishes, all highly sought after.

    好吧,這真是一種享受,今晚我將嘗試該地區最著名的三道菜,所有這些菜都非常受歡迎。

  • Not only here, but throughout Japan mas.

    不僅在這裡,在整個日本都是如此。

  • Mhm this is S.

    嗯,這是S。

  • H.

    H.

  • B, a small spiny lobster from the lab.

    B,一隻來自實驗室的小刺龍蝦。

  • Mhm mm That's amazing.

    姆姆,這太不可思議了。

  • This is Matsuzaka beef.

    這是松阪的牛肉。

  • One of the finest varieties of wagyu from nearby Matsuzaka city.

    來自附近的松坂市最好的和牛品種之一。

  • It really is just amazingly soft.

    它真的是驚人的柔軟。

  • There's no crunchiness to it or anything just mm hmm, perfect day two from TOBA station.

    它沒有脆性或任何東西,只是mm hmm,完美的第二天從TOBA站。

  • I take the train down the peninsula to the ago bay, a vast coastal inlet dotted with islands, arriving into Kashikojima station at the end of the kintetsu line, I changed to a sightseeing boat to explore the bay with its many small islands.

    我乘坐火車沿著半島來到前海灣,這是一個巨大的沿海海灣,上面點綴著許多島嶼,到達近鐵線終點的鹿兒島車站,我換乘觀光船去探索海灣和它的許多小島嶼。

  • The bay is one of several areas along the peninsula famous for pearl cultivation.

    該海灣是半島上幾個以種植珍珠聞名的地區之一。

  • It's here that mickey moto Kakiuchi, one of japan's greatest inventors, became the first man in the world to cultivate pearls in 18 93 his company was one of the first japanese brands to achieve international recognition and still exists today.

    就在這裡,日本最偉大的發明家之一Mickey Moto Kakiuchi於1893年成為世界上第一個培育珍珠的人,他的公司是第一批獲得國際認可的日本品牌之一,至今仍然存在。

  • Mhm After the cruise, I take a train and bus to the sleepy seaside village of has a call from where I'll be walking one small section of the kinky nature trail.

    Mhm 遊輪結束後,我乘火車和公共汽車到沉睡的海邊村莊有一個電話,從那裡我將走一小段淫蕩的自然路徑。

  • The trail is an extensive network of walking routes spanning over 3000 km through nine prefectures.

    該步道是一個廣泛的步行路線網絡,橫跨9個縣的3000多公里。

  • There are many nice stages to hike, but I've chosen this one leading up to a wooded hill where various observatory's can be found.

    徒步旅行有很多不錯的階段,但我選擇了這個通往樹林中的山丘,那裡可以找到各種觀測站。

  • Mm Yeah.

    嗯,是的。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Having been recently renovated.

    最近進行了裝修。

  • The Yokoyama viewpoint sports a spacious deck made of japanese Cyprus.

    橫山景區有一個寬敞的甲板,由日本的塞普勒斯製成。

  • Yeah.

    是的。

  • From the deck, we get this amazing panoramic view across the full length of the ago Bay.

    從甲板上,我們可以看到整個前海灣的驚人全景。

  • It's amaze of around 60 small islands, looking almost like the branches of a tree.

    它由大約60個小島組成,看起來幾乎就像一棵樹的樹枝,令人驚訝。

  • The waters are sheltered from the sea, making them wonderfully calm and peaceful.

    水域被海水遮擋,使其變得非常平靜和安寧。

  • Mm.

    嗯。

  • Mm from the viewpoint.

    嗯,從觀點來看。

  • I walked down the hill to Shima Yokoyama station and take the train to matter.

    我走下山來到志摩橫山站,乘坐火車前往此事。

  • Then change to a bus for my final stop at assad cycle right all right here at a traditional um a hot tourists can learn more about these women of the sea and their ancient tradition of free diving for oysters, abalone and other seafood.

    然後換乘巴士前往我的最後一站阿薩德循環權所有在這裡的傳統嗯一個熱的遊客可以瞭解更多關於這些婦女的海洋和他們的古老傳統自由潛水的牡蠣,鮑魚和其他海產品。

  • Mhm.

    嗯。

  • Appearing in poetry from as early as the eighth century.

    早在八世紀就出現在詩歌中。

  • It's a unique and even romantic way of life, but one that now faces an uncertain future.

    這是一種獨特的、甚至是浪漫的生活方式,但現在卻面臨著不確定的未來。

  • So what happened with your muscles at the um a hot, I have the chance to meet some of these extraordinary women and try some delicious local seafood.

    所以你的肌肉發生了什麼,在嗯一個熱,我有機會滿足一些這些非凡的婦女和嘗試一些美味的當地海鮮。

  • Yeah.

    是的。

  • Um a huts like this are traditionally where divers would return after a long shift at sea to warm themselves and get a bite to eat here.

    像這樣的小屋,傳統上是潛水員在海上長時間工作後返回的地方,在這裡取暖並吃點東西。

  • I'm treated to a meal of scallops, molluscs and horse mackerel hand cooked over an open fire.

    我被請進了一餐扇貝、軟體動物和馬鮫魚的明火手工烹飪。

  • Mhm.

    嗯。

  • And with that my time in the S.

    就這樣,我在S的時間。

  • A Seaman National Park is drawing to an end from atmospheric shrines and ocean views to local cuisine steeped in tradition.

    從大氣的祠堂和海景到沉浸在傳統中的當地美食,一個海員國家公園正在接近尾聲。

  • It's been a fun and hugely inspiring couple of days.

    這是一個有趣的、充滿靈感的幾天。

  • I hope you've enjoyed this video and that you'll find some ideas here for your next trip.

    我希望你喜歡這個視頻,並希望你能在這裡為你的下一次旅行找到一些想法。

  • For more information about this trip or to watch another video, click the links on the screen now or head over to Japan guide dot com.

    關於這次旅行的更多資訊或觀看另一個視頻,請點擊螢幕上的鏈接,或前往日本指南網。

  • Your comprehensive up to date travel guide firsthand from Japan.

    你的全面的最新的旅行指南,來自日本的第一手資料。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

  • Be sure to subscribe and click the notification bell for more great content.

    請務必訂閱並點擊通知鈴以獲得更多精彩內容。

  • Happy travels.

    旅行愉快。

mhm mhm, mhm mhm Yeah.

mhm mhm, mhm mhm 對。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋