Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • S: Hi everyone! Today we're going to do a video about our friend, Yohei.

    S: 大家好!今天我們要做一個關於我們的朋友洋平的視頻。

  • Now, why are we doing a video about Yohei?

    現在,我們為什麼要做一個關於洋平的視頻?

  • Because he's one of the coolest people we've ever met in our lives M: Yup!

    因為他是我們這輩子見過的最酷的人之一。

  • M: He snowboards. He surfs. He's an amazing photographer for star chefs, soccer players, and models!

    男:他玩滑雪板。他衝浪。他是一位為明星廚師、足球運動員和模特拍照的出色攝影師

  • S: He's also a carpenter, an amazing dresser, a great singer,

    S:他也是一個木匠,一個了不起的打扮者,一個偉大的歌唱家。

  • and he does all of this while living a very full life in his awesome van

    而他在做這一切的同時,還在他那輛了不起的麵包車裡過著非常充實的生活。

  • M: But not just any van! No, no! An amazing, custom van

    男:但不是普通的麵包車!不,不是的!是的。一輛驚人的、定製的麵包車

  • S: So today, we're going to give you just a little pinch- a little dash of Yohei

    S:所以今天,我們要給你一點兒小東西,一點兒洋平的東西。

  • and his van life because we think it's really inspiring M: Yup S: And it's very different from what's normal in Japan

    和他的麵包車生活,因為我們認為這真的很有啟發性 M:是的 S:而且與日本的正常情況非常不同

  • So come, let's check out what Yohei is all about

    所以,來吧,讓我們看看洋平是怎麼一回事

  • Y: Welcome! M: Thank you!

    Y:歡迎!M: 謝謝你!

  • All: Tada!

    所有人:塔達!

  • M: Simon is jumping in the van with Yohei where he might sing karaoke without me

    M:西蒙和洋平一起跳上面包車,他可能在沒有我的情況下唱卡拉OK。

  • S: It's time for "caraoke"!

    S:現在是 "卡拉OK "的時間了!

  • S: Maybe! M: And then we're going to head to a nice park of some kind and check out Yohei's van!

    S:也許吧!M: 然後我們要去一個漂亮的公園,看看洋平的麵包車。

  • S: Okay!

    S:好的!

  • Y: Let's go to (the) van tour

    Y:我們去(麵包車)旅遊吧

  • This is my office

    這是我的辦公室

  • I always work like this

    我總是這樣工作

  • Next, I'll show you my closet!

    接下來,我將向你們展示我的衣櫥!"。

  • Go over there

    到那邊去

  • M: It's still cool every time! (laughs)

    M:每次都還是很爽!(笑)。(笑)

  • Y: This is my closet

    Y:這是我的衣櫥

  • When I work, (I wear something) like this

    當我工作時,(我穿的東西)是這樣的

  • And then, when I cook

    然後,當我做飯時

  • Like this

    像這樣

  • When I go (to a) party

    當我去(參加)聚會時

  • M: Oh my god

    M: 哦,我的上帝

  • Y: Like this (Simon laughing) M: I love it

    Y:像這樣(西蒙笑) M:我喜歡這樣

  • You know Guns N' Roses? Y: Oh, yes, I know M: Slash (Yohei laughing)

    你知道 "槍炮玫瑰 "嗎?Y:哦,是的,我知道 M:Slash (Yohei laughing)

  • (Martina's guitar impression?)

    (瑪蒂娜的吉他印象?)

  • Y: Yeah, but I- I can't- M: Can't play the guitar? Y: Yeah, I can't play (the) guitar. My job is videography and photography

    Y:是的,但是我--我不能--M:不能彈吉他?Y:是的,我不會彈(吉他)。我的工作是攝像和攝影

  • If I shoot something, my fashion is like this

    如果我拍東西,我的時尚是這樣的

  • M: So no flip-flops? (Yohei laughing) Y: Yeah, long pants and shoes

    M: 所以不能穿拖鞋?(洋平笑) Y: 是的,長褲和鞋子

  • M: Custom closet Y: Custom closet, yes

    M: 定製衣櫥 Y: 定製衣櫥,是的

  • This is very important for me. I'm homeless so... (laughs)

    這對我來說非常重要。我是無家可歸者,所以...(笑)

  • I should keep good flavour(?) M: Ahh (Yohei laughs)

    我應該保持良好的風味(?)M:啊(洋平笑)。

  • M: And is this for steaming? Y: Ah, yes! Yes, steaming. M: Okay

    M:那這是用來蒸的嗎?Y:啊,是的!是的,蒸的。M:好的

  • Y: Okay~ Let's go to the back(?)

    Y:好吧~我們去後面吧(?

  • M: Supplies for photography? Y: Yes. These are camera tools (equipment) and a drone

    M: 攝影用品?Y: 是的。這些是攝影工具(設備)和一架無人機

  • This is a kitchen table

    這是一張廚房的桌子

  • M: Okay, so this is your kitchen table Y: Yes M: How did you get this?

    M:好的,所以這是你的廚房桌子 Y:是的 M:你怎麼得到這個?

  • Y: I created it by myself M: Really? Y: Yeah (laughs) M: So measuring and cutting it and... wow, that's amazing

    Y:我自己創作的 M:真的?Y:是的(笑) M:所以測量和切割,還有......哇,這太神奇了

  • Y: But, I made mistakes many times so I try again later M: Try again and again

    Y:但是,我犯了很多次錯誤,所以我以後再試試 M:再試試,再試試

  • Y: This is a surfboard

    Y:這是一個衝浪板

  • M: Juicer? Y: Yes, cold press juicer M: Cold press juicer, Sodastream, hand blender

    M:榨汁機?Y:是的,冷壓榨汁機 M:冷壓榨汁機,Sodastream,手動攪拌器

  • S: Sous Vide!

    S: Sous Vide!

  • Y: Generally in the winter, it's cold outside so I keep the temperature of food warm with this

    Y:一般在冬天,外面很冷,所以我用這個來保持食物的溫度。

  • M: Okay, question! Where do you sleep? There's no room, where do you sleep?

    M:好的,問題!你在哪裡睡覺?你在哪裡睡覺?沒有房間,你睡哪裡?

  • Y: Can you go there? M: Yes

    Y:你能去那裡嗎?M:可以

  • Y: This is my bedroom!

    Y:這是我的臥室!

  • M: Yohei, is this a table? Y: Yes!

    M:洋平,這是一張桌子嗎?Y:是的!

  • M: Ahh, I see! I see what you're doing

    M: 啊,我明白了!我知道你在做什麼了

  • What's crazy about this is that when you think about what you can put into a van and what you usually see online about van life

    最瘋狂的是,當你考慮到你可以把什麼放進麵包車,以及你通常在網上看到的關於麵包車生活的內容時

  • People usually limit themselves to the actual size of their van

    人們通常將自己限制在貨車的實際尺寸內

  • While Yohei kind of layers everything

    而洋平則是把所有的東西都分層

  • Like, when I was watching him take out the chef's table, it didn't come this way.

    就像,當我看著他拿出廚師的桌子時,它並沒有這樣來。

  • It wasn't like "Well, I can't fit this in". It's all compact

    它不像 "嗯,我不能把這個裝進去"。這一切都很緊湊

  • It's like putting together an Ikea table on the fly. It's such a great idea, like,

    這就像臨時拼湊出一張宜家的桌子。這真是個好主意,比如。

  • This- How did this all fit in there?

    這------這一切怎麼會出現在這裡?

  • Yohei, is it "binchan"? Y: Binchōtan (white charcoal)

    洋平,是 "斌昌 "嗎?Y: Binchōtan (白炭)

  • M: Can you use it anywhere in Japan or only at a park? Y: Only at a campsite

    M: 你可以在日本任何地方使用它,還是隻在公園使用?Y: 只能在露營地使用

  • M: So, Yohei, you travel with both of these in your van? Y: Yes M: Wow!

    M:那麼,洋平,你在你的麵包車上帶著這兩個東西旅行?Y:是的。

  • (distorted chorus of Martina calling Yohei/asking questions)

    (瑪蒂娜給洋平打電話/問問題的扭曲的合唱)

  • Yohei's in the middle of making food and I've been asking a million distracting questions

    洋平正在做飯,而我卻問了無數個令人心煩的問題

  • All right, I'm gonna try out this slide. I have a feeling that I'm gonna hurt myself (in a chipmunk voice) let's see what happens!

    好吧,我要試試這個滑梯。我有一種感覺,我將會傷害自己(用花栗鼠的聲音),讓我們看看會發生什麼!"。

  • S: This looks like it's gonna be a bad idea...

    S:這看起來會是一個壞主意......

  • M: Can I tell you this is, uh, it's pretty wildly high up there

    男:我可以告訴你這是,呃,這是很瘋狂的高處。

  • All right, let's go!

    好了,我們走吧!

  • S: Don't hurt yourself, girl

    S:不要傷害自己,女孩

  • M: Wee~eeee... Wee...

    M: Wee~eeee...。Wee...

  • Aww... Stopped halfway...

    啊...半途而廢...

  • S: We're trying to film a documentary here

    S:我們正試圖在這裡拍攝一部紀錄片

  • Martina's going on the slide

    瑪蒂娜要上滑梯了

  • M: It was so much fun~

    M:太好玩了

  • S: Uhmejing~! (Amazing)

    S:Uhmejing~!(驚豔)

  • M: Where did you learn to cook? Y: Myself M: Self-cooking? Y: And eat

    M:你在哪裡學的烹飪?Y:我自己 M:自己做飯?Y:和吃

  • Eating is the best way of learning food

    吃飯是學習食物的最好方式

  • M: The only way to do it!

    M:這是唯一的辦法!

  • Y: This morning I made this M: Wow!

    Y:今天早上,我做了這個 M:哇!這是我做的。

  • M: Oh man!

    M:哦,天啊!我的天啊

  • Yohei, this is gorgeous. Look at this! It's amazing!

    洋平,這太漂亮了。看看這個!真了不起!

  • That's why you're a van-lifer, 'cause this is awesome

    這就是為什麼你是一個麵包車愛好者,因為這很了不起

  • You talk about someone who's from North America and they're like "Oh, I live in a van and you know, you're on the road and this is my view"

    你談論來自北美的人,他們會說:"哦,我住在麵包車裡,你知道,你在路上,這是我的觀點"

  • Everyone's like "Oh man, #goals"

    每個人都喜歡 "哦,夥計,#好樣的"。

  • But he (Yohei) was saying it's looked down upon in Japan

    但他(洋平)說這在日本是被看不起的。

  • I can get that because people are more concerned about having a house and putting stuff in it

    我可以理解,因為人們更關心的是有一個房子,把東西放在裡面。

  • You know, you can make this food there so Yohei's trying to show that you can still have a life like that while living in a van

    你知道,你可以在那裡做這些食物,所以洋平想告訴大家,住在麵包車裡也可以有這樣的生活。

  • And obviously, you can see it's a lot of work for him to set up his kitchen and everything

    很明顯,你可以看到,對他來說,佈置他的廚房和所有東西是一個很大的工作。

  • But, it's completely possible for him to do. He can have his great food and his amazing views

    但是,他完全有可能做到這一點。他可以擁有他的美味佳餚和驚人的景色

  • He can stay in shape, he can surf, he can catch the fresh snow

    他可以保持身材,他可以衝浪,他可以捕捉新鮮的雪。

  • I mean, that's pretty damn cool to me. Don't you think Simon?

    我的意思是,這對我來說是非常酷的。你不覺得西蒙嗎?

  • He's staring off into the sunset S: There's this kid with his terrible slide (Martina laughing)

    他正凝視著夕陽 S:有一個孩子帶著他可怕的滑梯(瑪蒂娜笑)。

  • What I find weird is, I think Yohei is the coolest person I've met in Japan but that's just for my sensibilities

    我覺得奇怪的是,我覺得洋平是我在日本遇到的最酷的人,但這只是我的感覺。

  • If he's not cool to other Japanese people, you're like "How could you not think that this is the coolest guy you've ever seen?"

    如果他在其他日本人眼裡不酷,你就會說 "你怎麼會不認為這是你見過的最酷的人呢?"

  • He surfs, he snowboards, he cooks, he sings, he lives out of a van, he's got a great fashion style

    他衝浪,滑雪,做飯,唱歌,住在麵包車裡,他有一個偉大的時尚風格。

  • That's tremendously respectable! I don't know why he isn't the super oshare (fashionable) if there's a word for that

    這是非常值得尊敬的!我不知道為什麼他不是超級oshare(時尚),如果有這個詞的話。

  • M: They're all like (chanting Yohei) S: There's regular oshare and there's super oshare

    M:他們都喜歡(吟唱Yohei) S:有普通的oshare,有超級的oshare

  • M: I guess it's way more work! It's way more work so you're putting your heart and your soul into something that you think is important to you

    M:我想這是更多的工作!這是更多的工作,所以你把你的心和你的靈魂投入到你認為對你很重要的事情上。

  • Like, sure, you could just cook in your home in your kitchen that is just there for you or you could say "I live in a van BUT I'm still gonna make good food"

    比如,當然,你可以在家裡的廚房裡做飯,那是為你準備的,或者你可以說 "我住在麵包車裡,但我還是要做好吃的"。

  • If it's harder work that means it should be respected more, don't you think?

    如果它是更難的工作,這意味著它應該得到更多的尊重,你不覺得嗎?

  • S: Is it that we think he's cool because we also don't own a house?

    S:是我們認為他很酷,因為我們也沒有房子嗎?

  • We've just been travelling from country to country and not living anywhere set

    我們只是從一個國家到另一個國家旅行,沒有住在任何地方。

  • Is that why Yohei resonates with us?

    這就是陽平與我們產生共鳴的原因嗎?

  • We too are homeless! M: No, I think it's cool- S: The whole world is essentially homeless

    我們也是無家可歸!M:不,我認為這很酷-- S:整個世界基本上都是無家可歸的。

  • M: Oh no, he's getting into one of those- S: None of us own anything

    哦,不,他正在進入那種......S:我們都不擁有任何東西。

  • Possession is an illusion M: (in Meemers' voice) What about me? S: Freedom is all that matters!

    佔有是一種幻覺 M:(用Meemers的聲音)那我呢?S: 自由才是最重要的

  • M: All right, are you hungry? S: Yes! M: Oh, he's hungry, that's what's happening here.

    M:好的,你餓了嗎?S:是的!男:哦,他餓了,這就是這裡的情況。

  • Y: Are you ready to eat? S: I'm always ready to eat! (Yohei laughing)

    Y:你準備好吃飯了嗎?S: 我一直都準備好要吃了!(洋平笑)

  • Y: Okay!

    Y:好的!

  • S: Let me just say when Yohei said he was gonna cook something for us and we discussed the scene of us eating outside

    S:我只想說,當陽平說他要為我們做飯時,我們討論了我們在外面吃飯的場景

  • I was expecting paper plates and plastic cups! M: Hot dogs maybe

    我還以為是紙盤和塑料杯呢!M: 也許是熱狗

  • But this... is better than anything I own in my house (Martina laughing)

    但這......比我家裡的任何東西都好(瑪蒂娜笑)。

  • Honestly, we eat off of Daiso plates at home M: Daiso, Daiso, Daiso, and Daiso!

    說實話,我們在家裡吃的都是大創的盤子 M:大創,大創,大創,還有大創!

  • S: I think Yohei might have the right answer here! Buy good plates, don't buy a house

    S: 我認為洋平在這裡可能有正確的答案!買好的盤子,不買房子

  • M: Wow! I mean, I guess it's gotta be a pretty cool feeling to be able to pick up and move your home wherever you want

    M:哇!我的意思是,我猜想,能夠拿起和移動你的家到你想去的地方,一定是非常酷的感覺。我的意思是,我想能夠拿起和移動你的家到任何你想去的地方,這一定是一種非常酷的感覺。

  • We often talk about how we're, like, jealous of turtles and stuff like that

    我們經常談論我們如何,比如,嫉妒烏龜之類的東西。

  • Do we? Does anyone talk about being jealous of turtles? I don't know

    我們有嗎?有誰談到過嫉妒烏龜嗎?我不知道

  • S: I don't understand why people have agreed unanimously

    S:我不明白為什麼人們都一致同意

  • We all wake up in the morning and go to work

    我們都在早晨醒來,去工作

  • Instead of sleeping until they're ready to wake up and then go to work in the afternoon!

    而不是睡到準備起床,然後在下午去工作!"。

  • What's with all this morning bullshit?

    這些早上的廢話是怎麼回事?

  • Dan: No, it looks great!

    丹:不,它看起來很好!

  • Perfect. Yeah, yeah, look at each other

    完美。是的,是的,互相看著對方

  • M: There's a newcomer because he (the hyena) ate the last ones

    男:有一個新來的人,因為他(土狼)吃了最後的人。

  • Makes me feel a little scared!

    讓我感到有點害怕!

  • We're not even in the cave, this is so beautiful!

    我們甚至沒有進入洞穴,這真是太美了!

  • S: We are in beautiful Akiyoshi (Cave) in Yamaguchi and we're gonna have our friend Yohei guide us into a cave

    S:我們在山口縣美麗的Akiyoshi(洞穴),我們將讓我們的朋友Yohei引導我們進入一個洞穴。

  • Y: Let's go! S&M: Let's go! M: We're gonna find dragons!

    Y:我們走吧!S&M:我們走吧!我們要去找龍!

  • S: I am losing my shit. I'm not overreacting here. This is... I've never been in a cave like this before

    S:我正在失去我的狗屎。我沒有反應過激。這真是...我從來沒有進過這樣的山洞

  • I don't even think I've been in a cave before! I've been in a garage

    我甚至認為我以前都沒有進過山洞!我曾在一個車庫裡呆過

  • M: It's a really- This is- I don't wanna sound like romantic poetry like how Yohei talked about the feelings he had when he was on a cliff

    男:這真是......這是......我不想聽起來像浪漫的詩歌,就像洋平談到他在懸崖上時的感受一樣。

  • This is what I meant... A cave is like the reverse version

    這就是我的意思...洞穴就像反向版本

  • it's this feeling of awe at nature

    這是一種對大自然的敬畏感

  • S: My mom always uses the word "imponujące" which is supposed to be really impressive but it sounds heavier

    S:我媽媽總是用 "imponujące "這個詞,它應該是非常令人印象深刻的,但它聽起來更沉重。

  • This to me is very "imponujące"

    這對我來說,是非常 "令人印象深刻 "的。

  • Yohei was born around here so, for him, this is very normal but I'm a city boy

    洋平是在這裡出生的,所以對他來說,這很正常,但我是個城市人。

  • (Yohei chuckling) Very much a city boy!

    (悠平笑著說:"很像個城市人!"。

  • This is amazing. I feel like I'm in a video game and I'm about to fight the final boss

    這真是令人驚訝。我覺得我是在一個視頻遊戲中,我即將與最後的老闆戰鬥。

  • Sephiroth, I'm coming for your bitch ass

    薩菲羅斯,我是來找你這個賤人的。

  • S: Oopsie doodle, I forgot to turn on the mic!

    S:Oopsie doodle, I forgot to turn on the mic!

  • S: Go Yohei, It's ya birthday! Go Yohei! Go, go! (x3) Go (x4)

    S:陽平,今天是你的生日!陽平加油!去吧, 去吧!(x3)走 (x4)

  • You got this, girl!

    你能行的,姑娘!

  • M: We just had an absolutely beautiful experience with this gorgeous cliff in Yamaguchi

    M: 我們剛剛在山口的這個華麗的懸崖上有了一次絕對美麗的經歷。

  • With a shrine that I always wanted to visit

    有一個我一直想去的神社

  • Look at that! It goes all the way down and I built that ladder and I did it!

    看看這個!它一直往下走,我建了那個梯子,我做到了!"。

  • I went down the stairs and I came up the stairs

    我下了樓梯,我上了樓梯

  • And I'm really happy I did it. I was scared and didn't think I could do it but I did it. Feels great!

    而且我真的很高興我做到了。我很害怕,覺得自己做不到,但我做到了。感覺很好!

  • S: I'm not sure if you can hear me but we have to expain this

    S:我不確定你是否能聽到我說的話,但我們必須解釋這個問題。

  • All: Yay!

    所有人:耶!

  • S: This is great! Instead of just putting your money in a box like regular people, they're making you throw it into this really high basket

    S:這真是太好了!他們不是像普通人那樣把錢放在盒子裡,而是讓你把錢扔到這個非常高的籃子裡。他們不是像普通人那樣把錢放在箱子裡,而是讓你把錢扔到這個非常高的籃子裡。

  • And people are just staying here forever

    而人們就這樣永遠地留在這裡

  • Watch as Martina, Dan, and Yohei try for a few minutes to get it in

    觀看瑪蒂娜、丹和洋平嘗試了幾分鐘的時間來獲得它

  • S: Aw, Ducky! (Dan laughing)

    S:噢,Ducky!(丹笑)

  • S: Oh, my hand is so sore!

    S:哦,我的手好酸啊!

  • S: All right, come on, girl! Almost! (Simon laughing) Oh! (Dan laughing) D: Desperate now (S&D laughing)

    S:好吧,來吧,女孩!差不多了!((西蒙笑)哦!(丹笑)D:現在很絕望(S&D笑)。

  • S&D: Oh!

    S&D: 哦!

  • S&D: Oh, ayy!

    S&D:哦,是的!我是說。

  • M: Traditional Canadian dance! S: No! (M&Y laughing) M: Absolutely no!

    M:傳統的加拿大舞蹈!?S: 不!(M&Y笑) M: 絕對不行!

  • Okay! Yamaguchi prefecture is amazing! We have had just a totally awesome time

    好的!山口縣真了不起!我們在這裡度過了一段非常愉快的時光

  • We didn't know what to expect from Yamaguchi prefecture but we were completely blown away!

    我們不知道對山口縣會有什麼期待,但我們完全被震撼了!這是個很好的機會。

  • S: We honestly just came here because we wanted to hang out with Yohei 'cause he has a really cool life

    S:說實話,我們來這裡只是因為我們想和洋平一起玩,因為他的生活真的很酷。

  • And a message that I think is worth sharing. Especially as us two city folk who have been living in major cities for a big part of our lives.

    還有一個我認為值得分享的資訊。特別是作為我們兩個城市人,在我們生活的很大一部分時間裡一直生活在大城市。

  • Coming out to the countryside isn't something we expected to have this much fun doing!

    來到鄉下,我們沒有想到會有這麼多的樂趣!"。

  • But Yamaguchi is full of amazing fun, and great food, and beauty and wonder.

    但山口縣充滿了驚人的樂趣,還有美味的食物,以及美麗和奇蹟。

  • And if you've got good friends and you're open for adventure, you could live a very fulfilling life outside of what's normally accepted

    如果你有好朋友,你願意冒險,你可以在通常接受的範圍之外過著非常充實的生活。

  • You don't have to live someone else's idea of normal

    你不必活在別人的正常想法中

  • I hope we could inspire that in you the way Yohei inspires that in us!

    我希望我們能像洋平激勵我們那樣激勵你!

  • Thank you for watching. See you next week with more silly videos!

    謝謝您的觀看。下週再見,有更多愚蠢的視頻!

  • (Both play-screaming)

    (兩人都玩起了尖叫)

  • S: Yohei has just made his own YouTube channel and he just made his first YouTube video! I'm so happy for him!

    S:洋平剛剛建立了自己的YouTube頻道,他剛剛製作了他的第一個YouTube視頻!我為他感到高興。我真為他感到高興!

  • Please click here, go on over to his video. Check it out and leave him a really nice comment

    請點擊這裡,去看他的視頻。查看並給他留下一個非常好的評論

  • And if you want to see some extra scenes from our trip to Yamaguchi with Yohei, you can click on the link here and have a few more laughs

    如果你想看我們和洋平一起去山口的一些額外場景,你可以點擊這裡的鏈接,多看幾眼。

  • See you later!

    回頭見!

S: Hi everyone! Today we're going to do a video about our friend, Yohei.

S: 大家好!今天我們要做一個關於我們的朋友洋平的視頻。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋