Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, are you through lovers?

    嘿,你是通過戀人嗎?

  • Welcome back to the old talk show where the conversations blow like jews, sis.

    歡迎回到以前的脫口秀節目,那裡的談話像猶太人一樣吹牛,姐姐。

  • What do we got on tap today?

    我們今天有什麼節目?

  • Well, orange James, Mezza wants to know what we wish for.

    好吧,橙色的詹姆斯,梅扎想知道我們的願望是什麼。

  • If a genie granted us three wishes.

    如果一個精靈賦予我們三個願望。

  • Great question.

    好問題。

  • James.

    詹姆斯。

  • In fact, it's downright Jamie us.

    事實上,這是徹頭徹尾的傑米我們。

  • Okay, gang.

    好了,夥計們。

  • Let's dive it because I want to know what's the joke?

    讓我們潛水吧,因為我想知道這是個什麼玩笑?

  • Well, we obviously know what little apples first wish would be to be big.

    嗯,我們顯然知道小蘋果的第一個願望是成為大人物。

  • Actually know my first and greatest wish would be that all of you could be less judgmental about my size.

    其實我知道我的第一個也是最大的願望是,你們所有人都能對我的體型少做評判。

  • Well, I don't need to change a thing about myself.

    嗯,我不需要改變自己的任何事情。

  • Oh, that's deep ari around to get that deep on this show.

    哦,這是很深的阿里周圍,在這個節目中得到那麼深。

  • But sometimes I wish I could grow a moustache.

    但有時我希望自己能長出鬍子來。

  • So I probably wish to change that about myself.

    所以我可能希望改變自己的這一點。

  • Who's that?

    那是誰?

  • Hold on.

    等一下。

  • You wouldn't wish to be able to read.

    你不會希望能夠閱讀。

  • Oh my gosh!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • For the last time.

    這是最後一次了。

  • I'm not a literate.

    我不是一個識字的人。

  • Okay, Beside you.

    好的,在你身邊。

  • Stop all my wishes already and you can't go back and change them.

    已經停止了我所有的願望,你不能再回去改變它們。

  • That's the rules.

    這就是規則。

  • May be a little Apple should wish to learn how to count because that was only two wishes.

    可能小蘋果應該希望學習如何計數,因為這只是兩個願望。

  • It was.

    它是。

  • Oh, it totally was.

    哦,完全是這樣。

  • No, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不。

  • Okay, I made a mistake.

    好吧,我犯了一個錯誤。

  • I know how to count you guys.

    我知道如何計算你們。

  • I so don't need this right now.

    我現在太不需要這個了。

  • Oh man, I'm crying here.

    哦,夥計,我在這裡哭了。

  • Thanks for that little apple.

    謝謝你的小蘋果。

  • Hey Orange.

    嘿,橙色。

  • What would you wish for?

    你會希望得到什麼?

  • Well, obviously, I'd wish for more wishes.

    嗯,顯然,我希望有更多的願望。

  • No, you can't do that.

    不,你不能這樣做。

  • That's a little unfair, don't you think?

    這有點不公平,你不覺得嗎?

  • Well, you are the expert in what's little I wish for more genies.

    好吧,你是什麼小的專家,我希望有更多的精靈。

  • That's not fair either.

    這也不公平。

  • Okay.

    好的。

  • I'd wish to become a genie.

    我希望能成為一個精靈。

  • Just answer the question.

    只要回答問題。

  • Ok, ok, geez, I just wish to get the extra wishes that little apple forgot to use because he can't count.

    好吧,好吧,天哪,我只是希望得到小蘋果忘記使用的額外願望,因為他不會數數。

  • Yeah.

    是的。

  • Well, I know exactly what I would choose.

    嗯,我很清楚我會選擇什麼。

  • A red 1971 Camaro, a mansion on the beach and a water hose, Huh?

    一輛紅色的1971年Camaro,一座海灘上的豪宅和一根水管,嗯?

  • Why water hose to keep on the ladies away?

    為什麼要用水管讓女士們離開?

  • Of course.

    當然了。

  • Hey.

    嘿。

  • Oh, hey, hang on.

    哦,嘿,等一下。

  • You.

    你。

  • Seriously.

    認真地說。

  • Wouldn't use one of those wishes to change your voice back.

    不會用這些願望之一來改變你的聲音。

  • Why would I want to change my voice back to people prefer my old voice?

    我為什麼要改回我的聲音,讓人們喜歡我以前的聲音?

  • Why?

    為什麼?

  • What are people saying?

    人們在說什麼?

  • I do it.

    我做的。

  • Okay.

    好的。

  • I want to change one of my wishes.

    我想改變我的一個願望。

  • Sorry, grapefruit dams the rules.

    對不起,柚子壩的規則。

  • Oh, man.

    哦,夥計。

  • ASIS as a female.

    作為一名女性,ASIS。

  • You don't really think my voice is bad off putting, Do you don't really want to answer that?

    你不會真的認為我的聲音不好吧,你不會真的想回答這個問題吧?

  • But I will say this.

    但我想說的是。

  • All three of my genie wishes would be that.

    我的三個精靈願望都會是這樣。

  • I never would have to hear grapefruits.

    我從來沒有聽說過葡萄柚。

  • New voice ever again.

    新的聲音再次出現。

  • Come on.

    來吧。

  • It's good voice.

    這是很好的聲音。

  • You guys.

    你們。

  • Hey, I'm walking here.

    嘿,我正走在這裡。

  • So we haven't heard much from lou yet.

    所以我們還沒有從盧那裡聽到什麼。

  • How about it lou?

    怎麼樣,Lou?

  • What do you suppose you'd wish for?

    你認為你會希望得到什麼?

  • Oh, I don't suppose I no been there, done that.

    哦,我不認為我沒有去過那裡,做過那裡。

  • And he goes lou You're telling us you actually rub the lap Cheney came out and granted you three wishes You are.

    他說:"你告訴我們,你實際上是擦了一圈切尼出來,實現了你的三個願望,你是。

  • I spent a lot of time in the Greater Agrabah metropolitan area back in the 1960s.

    早在20世紀60年代,我就在大阿格拉巴都市區呆了很長時間。

  • The 60s how old are you?

    60年代的你多大了?

  • And also everybody's a fictitious place.

    還有就是每個人都是一個虛構的地方。

  • I made three wishes with genies, granted them all first and I wish to be handsome.

    我跟精靈們許了三個願望,先把它們都實現了,我希望自己是個帥哥。

  • Oh man, I wish to have an awesome voice, smart and then I wish to become a tick way.

    哦,夥計,我希望有一個令人敬畏的聲音,聰明,然後我希望成為一個嘀嗒方式。

  • You weren't a tech before.

    你以前不是一個技術人員。

  • Heck no, I was a human weight bro.

    糟糕的是,我是一個人的重量兄弟。

  • You're at the top of the food chain and you decided to become an insect.

    你處於食物鏈的頂端,你決定成為一隻昆蟲。

  • You do the same thing if you kept getting probed by aliens all the time, it was getting exhausted, man.

    如果你一直被外星人探查,你也會做同樣的事情,那是越來越累了,夥計。

  • And I made the right call.

    而我做出了正確的決定。

  • The probe takes way less often.

    探頭需要的次數少了。

  • Now can we move on to someone else now please.

    現在我們能不能轉到別的地方去了。

  • There is no one else.

    沒有別的人。

  • Everyone's answered the question well, except for them.

    每個人都很好地回答了這個問題,除了他們。

  • Oh no, not again.

    哦,不,又來了。

  • Lou go away from the wave.

    外婆走了,離開了波浪。

  • Dave's cool.

    戴夫很冷靜。

  • What's up Dave way?

    怎麼了,戴夫?

  • No, we cannot join it on this.

    不,我們不能在這個問題上加入它。

  • No, stop it.

    不,別這樣。

Hey, are you through lovers?

嘿,你是通過戀人嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 AnnoyingOrange 願望 精靈 聲音 蘋果 夥計

惱人的橙子--果汁#14:三個願望! (The Annoying Orange - The Juice #14: Three Wishes!)

  • 9 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 17 日
影片單字