字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I'm Kento Bento. 我是Kento Bento。 - This video is made possible by Dashlane. - 這個視頻是 Dashlane成為可能。 Download Dashlane for free if you never want to lose 免費下載Dashlane 如果你永遠不想失去 another password again at the link in the description. 再次輸入另一個密碼 描述中的鏈接。 Tokyo; December 10th, 1968. 1968年12月10日 東京 It was pouring rain. 天空下著磅礡大雨 The bank manager of the Nihon Trust bank was on edge. 日本信託銀行的經理焦慮著 Someone had threatened his life and those around him 這幾個月來 有人威脅他和他身邊的人 over the past few months. 這幾個月來 有人威脅他和他身邊的人 Just four days prior, a letter, one of recent many, 四天前 他收到一封寄到他私人住處的信 was sent to his personal residence demanding 300 million yen 要求3億日圓 or his house would be blown up with dynamite. 不然他的房子就會被炸彈引爆 The letter was made up of characters cut out and 信上的文字是從以前的電影雜誌剪下的 pasted from movie magazines. 信上的文字是從以前的電影雜誌剪下的 Police were notified; and indeed they kept a close eye 警察也在關注這件事 on the bank and his home; though, 並且密切觀察他工作的銀行和他的住家 this did not ease the mind of the bank manager who 但銀行經理和行員還是十分的緊張 shared his concerns with his branch employees. 但銀行經理和行員還是十分的緊張 Now of course, this is Japan, and work is work; 當然 在日本工作就是工作 the show must go on. 銀行必須照常開幕 With this in mind, the bank manager went on with his 銀行經理只能帶著擔憂繼續工作 duties, sending four of his employees to the nearby 他派四位員工去附近的東芝工廠 Toshiba factory to make a scheduled drop. 進行例行的公事 So off they went, taking the company car, 員工開著公司的車出發 but not long after leaving the bank, 但剛離開銀行不久 the four heard police sirens approaching. 他們聽到警察朝他們趕來的聲音 At that very moment they happened to be next 就在他們經過東京府中監獄那刻 to a prison of all places. 就在他們經過東京府中監獄那刻 A police officer screeched to a halt in front of 一名機車警察在他們面前戛然而止 the car, and frantically got off his motorcycle 一名機車警察在他們面前戛然而止 to warn them. 警察告訴他們 The branch manager's home had just been blown up, 行長的家已經發生了爆炸 people were injured; and some presumably worse. 有人受傷 有人可能更糟 Despite police monitoring the locations, 儘管警察監控了地點 the perpetrator was still able to carry out his threat. 犯人仍然成功的引爆炸彈 But it wasn't over, additional threats were made. 但犯人還沒收手 The bank in particular was now a target and branch 他下一個目標是銀行 employees were at risk, especially those who had 員工都有風險 left the bank earlier to carry out bank duties in 尤其是那些出去辦事的員工 clearly-marked company cars. 因為他們開的車上有公司的標示 Their car needed to be searched. 這輛車需要檢查是否被放置了炸彈 The officer got down underneath to check the car, 警察爬到車底檢查 but before he could do a proper search, an employee 但在警察能徹底檢查之前 started noticing smoke and flames emerging from the vehicle. 員工們注意到有煙從車子裡冒出 Fearing the car was about to explode, 怕車子即將引爆 the officer desperately tried to roll out of the way. 警察趕緊從車下爬出來 Everyone ran as fast as they could to safety, 大家都拼命得往安全的地方跑 retreating behind the prison walls. 撤到一面監獄的牆後 They waited and waited for the explosion. 他們都在等著車子爆炸 But there was no explosion. 但爆炸沒有發生 They looked back, and realized the company car was gone. 他們回頭看 發現公司的車子已經不見了 The police officer was gone. 警察也消失了 Had he moved the car to safety? [他將車輛移到安全地點了嗎?] Confused, they called the Nihon Trust bank to find out 他們疑惑著打回公司想知道狀況 what was going on. 他們疑惑著打回公司想知道狀況 To their relief, the bank manager answered; 銀行經理接起電話讓他們鬆了一口氣 he was alive and well. 經理還活著 In fact, everything was fine there; 實際上 公司完全沒事 the bank manager's home was never blown up. 經理的家也沒有被引爆 As the adrenaline wore off, it finally dawned on them 隨著腎上腺素逐漸消失 what had happened. 他們才了解發生了甚麼事 This was the moment the perpetrator had been setting 這就是犯人從幾個月前設下的局 up the past few months. 這就是犯人從幾個月前設下的局 Disguised as a police officer, 偽裝成警察 he had now gotten away with what was to be the bonus 並帶走要支付給523名東芝員工的薪水 payments of 523 Toshiba employees; 並帶走要支付給523名東芝員工的薪水 the stolen amount totaled to 300 million yen 被偷走的錢 總額3億日圓(6百萬美金) 正好是歹徒要求的數目 or six million dollars, the exact amount he had asked for. 被偷走的錢 總額3億日圓(6百萬美金) 正好是歹徒要求的數目 On the ground they found various items left behind 他們在地上發現了各種留下物品 including a warning flare that the officer must have 包含一隻警告彈 ignited while under the car, to mimic dynamite. 那位"警察"利用警告彈的煙霧模仿炸彈 A reported 120 pieces of evidence was left behind at 據報導,有120件證據被留在犯罪現場 the crime scene, which is a lot and would normally be 這是相當多的證據 通常這會是好事 beneficial, but this was purposely done 但這是犯人故意做的 目的是誤導事件的調查 to mislead the investigation. 但這是犯人故意做的 目的是誤導事件的調查 This worked. 這樁搶案 Half a century later, the case remains unsolved. 在半個世紀後 仍然未被偵破 Some say this was the greatest heist in Japanese 有人說這是日本是史上最成功的搶案 history; there was no loss of life, no blood spilt; 完沒人死亡 沒有人受傷 the plan meticulously carried out by a single 該計劃由一個人精心進行 person; and in the end the money taken; 而最後 錢也拿到手 but there are many ways a bank heist can be great, 但是銀行搶劫的方式有很多種 there are many ways it can be notable. 還有很多方法值得注意 Take the case on May 15th, 2016. 以這件案子為例 2016年5月15日 At around 5:00 a.m. in the early hours, 凌晨5點左右 cash was physically withdrawn from an ATM 在東京的7-Eleven 有人從ATM上取走現金 (偷走) from a Tokyo 7-Eleven. 在東京的7-Eleven 有人從ATM上取走現金 (偷走) The amount was a 100,000 yen, about $880, 金額為10萬日元,約合880美元 which was the cash limit. 這是ATM的領取上限 Now, this doesn't seem too bad; 這似乎不算太糟 but try repeating this 14,000 times across Japan 但當這件事在日本各地重複14,000次 in the span of just two hours. 時間只花了在兩小時 Because that is exactly what happened. 這正是發生的事情 In total, 1.4 billion yen, about 13 million dollars, 從ATM偷走總計14億日元,約合1300萬美元 was taken from ATMs alone; 從ATM偷走總計14億日元,約合1300萬美元 and this wasn't done electronically. 這不是以電子方式完成的 It was done in person. 是有人走去領取的 Sure, it had to have been some sort of a large 當然,它必須是一個大型並且同步的組織 coordinated group, but the staggering number of 當然,它必須是一個大型並且同步的組織 transactions in a two hour frame 但在兩個小時內交易數量驚人,甚至這看起來有點可疑 made even this seem questionable. 但在兩個小時內交易數量驚人,甚至這看起來有點可疑 Compared to other notable cases, 與其他案例相比 the largest known recorded number of participants to 從已知參與人數最多的單次搶案來看,也無法完成這件事 have been involved in a single heist, 從已知參與人數最多的單次搶案來看,也無法完成這件事 wouldn't have been able to pull this off either; 從已知參與人數最多的單次搶案來看,也無法完成這件事 unless they had super powers. 除非他們擁有超能力 Involving an even larger team would presumably be 團隊裡的人數太多是不明智的選擇,就像廚房裡有太多的廚師 unwise, as there'd be too many chefs in the kitchen. 團隊裡的人數太多是不明智的選擇,就像廚房裡有太多的廚師 Now after police completed their painstaking process of 警察詳細調查完每一間7-Eleven的監視器畫面 checking security footage from each 7-Eleven store 警察詳細調查完每一間7-Eleven的監視器畫面 and yeah it was only 7-Elevens hit, 是的,只有7-Eleven被搶 they found their answer. 他們找到了答案 In this particular case, the more chefs the better. 在這個案件中,越多廚師越好 It wasn't a team of 50, or 100, or even 200. 這不是一個50人、100人或200人的團隊 It was 600 people. 參與者有600人 600 people pulling off a sophisticated, 這600個人使用假信用卡盜領現金,完成了這個複雜卻又同步的行動 highly-coordinated heist using fake credit cards. 這600個人使用假信用卡盜領現金,完成了這個複雜卻又同步的行動 Quite the contrast from the single perpetrator 跟第一件搶劫案只有一個犯人形成了對比 of our first heist. 跟第一件搶劫案只有一個犯人形成了對比 Not surprisingly, people have surmised with this many 理所當然的,人們猜測有這麼多積極的參與者,必然與大型犯罪組織有關聯 active participants, there must have been links to a 理所當然的,人們猜測有這麼多積極的參與者,必然與大型犯罪組織有關聯 large crime organization. 理所當然的,人們猜測有這麼多積極的參與者,必然與大型犯罪組織有關聯 But as of today, despite the numbers, 但直到今日,儘管人數眾多仍沒有一個人被抓 no one of note has been caught. 但直到今日,儘管人數眾多仍沒有一個人被抓 Now here's a quick one. 這裡講一個短故事 Kobe. 神戶 1994年8月7日 August 7th, 1994. 神戶 1994年8月7日 540 million yen was stolen from Fukutoku Bank; Fukutoku銀行被搶走了5.4億日元,這是相當多的金額 which is a sizeable amount, but what makes this story so 但這個故事特別在搶案發生10天後 unique is that 10 days after the heist, 但這個故事特別在搶案發生10天後 the bank, still reeling from the events, received a note 銀行還在調查中,卻收到一封搶匪寄來的信 from the robbers. 銀行還在調查中,卻收到一封搶匪寄來的信 The note read Thank you very much for the bonus. 信中寫著[非常感謝你的獎金。我們現在可以用這些錢上度過餘生。] We can now live on this loot for the rest of our lives. 信中寫著[非常感謝你的獎金。我們現在可以用這些錢上度過餘生。] It was a sincere message of gratitude. 這是一個真誠的感謝信息。 Yeah we all know the reputation Japanese people 是的,我們都知道日本人以禮貌出名 have for being polite but this took it to another level. 但這又把它帶到了另一個等級。 So, the last three cases involved plans being 好,前三個案子都是完美的執行計畫並且沒有人失去生命 executed perfectly with no loss of life, 好,前三個案子都是完美的執行計畫並且沒有人失去生命 but not the case with the next one. 但下一個案子就不一樣了 We're going way back. 讓我們回到更久以前 January 26th, 1948. 1948年1月26日 Again in Tokyo; a man in his forties walked into a branch 一樣也是發生在東京,一個40多歲的男子在銀行即將關門時走進帝國銀行的分行 of the Imperial Bank, just before closing time. 一樣也是發生在東京,一個40多歲的男子在銀行即將關門時走進帝國銀行的分行 16 people were inside including customers and bank workers. 行內共有16個人包含了顧客和員工 He got everyone's attention and explained 他抓住大家的注意並解釋 he was a government health inspector sent 他是美國占領當局派出的政府衛生檢查員 by the US occupation authorities. 他是美國占領當局派出的政府衛生檢查員 Remember, this was postwar Tokyo, 要記得,這是戰後的日本,仍然在美國的佔領下 still under US occupation. 要記得,這是戰後的日本,仍然在美國的佔領下 The man stated there was a sudden outbreak of dysentery 該名男子稱,該地區突然爆發痢疾,他正在進行接種。 in the area, and he was to carry out inoculations. 該名男子稱,該地區突然爆發痢疾,他正在進行接種。 In postwar Tokyo, the disease was a legitimate 在戰後的東京,這種疾病是一個很大的威脅,所以沒有人真正懷疑他 threat so no one really doubted him, add to the fact 在戰後的東京,這種疾病是一個很大的威脅,所以沒有人真正懷疑他 the man wearing an official government armband. 加上他手上有綁著政府的袖標 He gave all 16 people a pill, 他給了所有16個人一個藥丸和幾滴液體,他們很快就喝下去了。 and a few drops of liquid, which they quickly drank. 他給了所有16個人一個藥丸和幾滴液體,他們很快就喝下去了。 Now, it wasn't long, until they fell, one by one; in agony. 而不久後,他們一個接一個在痛苦中倒下 With everyone incapacitated, the so-called health inspector 在所有人都喪失能力的情況下,所謂的''衛生檢查員'' 拿走了他能找到的所有錢,然後從容不迫 地離開了。 grabbed all the money he could find, 在所有人都喪失能力的情況下,所謂的''衛生檢查員'' 拿走了他能找到的所有錢,然後從容不迫 地離開了。 and calmly left. 在所有人都喪失能力的情況下,所謂的''衛生檢查員'' 拿走了他能找到的所有錢,然後從容不迫 地離開了。 12 of the 16 people would later be confirmed dead, 之後16人中有12人確定死亡,包含了一位小孩 including a young child. 之後16人中有12人確定死亡,包含了一位小孩 The solution they drank was a cyanide solution. 他們喝的溶液是氰化物溶液。 This was a ruthless way to go about a heist; 這是一個無情的搶劫方式 but what made this even more strange was that the man 讓這個案子更奇怪的是作案人在現場留下一張名片 left behind a business card; he left it at the scene. 讓這個案子更奇怪的是作案人在現場留下一張名片 The card was marked with the name Shigeru Matsui, 名片來自疾病預防部 寫著松井茂的名子 apparently from the Department of Disease Prevention; 名片來自疾病預防部 寫著松井茂的名子 which does make sense since he was 這很合理 畢竟犯人是偽裝成衛生官員 pretending to be a health official. 這很合理 畢竟犯人是偽裝成衛生官員 But Shigeru Matsui turned out 但結果真的有松井茂這個人 他在疾病預防部工作 to be a real person, who actually worked 但結果真的有松井茂這個人 他在疾病預防部工作 for the Department of Disease Prevention. 但結果真的有松井茂這個人 他在疾病預防部工作 Not surprisingly, upon investigation Matsui was cleared, 毫不奇怪,經過調查松井是清白的 he was not the robber, he had several alibis. 他不是搶匪,他有幾個不在場證明 But he told police he had exchanged business cards 但他告訴警察他與許多人交換了名片 with 593 individuals. 共有593人 Japanese people have the habit of exchanging business 日本人習慣用個人信息交換名片 所以這很有幫助 cards with personal details; so this was helpful, 日本人習慣用個人信息交換名片 所以這很有幫助 as police now had 593 suspects. 警方現在有593名嫌犯 Over time, they were able to whittle down this number to 隨著時間的推移,他們能夠將這個數字減少到只有8張名片 just eight cards, eight suspects, 8名嫌犯 one of which was a man named Sadamichi Hirasawa, 其中一個是名叫 平澤貞道 的人 a Japanese painter. 一位日本畫家 When Hirasawa was questioned and asked to produce the 當 平澤 被詢問並被要求出示他應該擁有的松井茂的名片時 card of Shigeru Matsui's which he should have had; 當 平澤 被詢問並被要求出示他應該擁有的松井茂的名片時 he could not. 他拿不出來 He claimed it must have been in his wallet which was 他宣稱一定是在他之前被偷走的皮夾內 stolen the other day. 他宣稱一定是在他之前被偷走的皮夾內 He was a victim of pickpocketing. 他是扒竊的受害者 Of course, police had a feeling they knew exactly 警察認為他們確切知道這張名片在哪 where the card was. 警察認為他們確切知道這張名片在哪 When asked to produce an alibi, he could not. 當被要求出示不在場證明時,他提不出來 When police looked into his history, 當警察調查他的歷史時,他們發現了以前的四起銀行欺詐案件 they found four previous cases of bank fraud. 當警察調查他的歷史時,他們發現了以前的四起銀行欺詐案件 When they searched his possession, 當他們搜查他的財產時,他們發現了與銀行被偷走相近數目的錢 they found a similar amount of money to that stolen from 當他們搜查他的財產時,他們發現了與銀行被偷走相近數目的錢 the bank, Hirasawa suspiciously refused to 當他們搜查他的財產時,他們發現了與銀行被偷走相近數目的錢 divulge how he got the money. 平澤懷疑地拒絕透露他是如何得到這筆錢的 Finally, when his face was shown to eye witnesses, 最後,當他的臉給目擊證人指證時 they immediately identified him as the poisoner. 他們立即指認他為下毒者 Upon further interrogation, Hirasawa confessed. 在進一步偵訊後,平澤認罪了 He was arrested for the robbery and the murders; 他因搶劫和謀殺罪被捕 and in 1950, he was given the death penalty, he was 1950年,他被判處死刑 sent to death row to await execution by hanging. 他被派往死囚區等待上吊處決 Case closed. 案件結案 Or is it? 但真的是嗎? Because after the trial, some had doubts whether 因為在審判之後,有些人懷疑平澤貞道是否確實是犯人 Sadamichi Hirasawa was indeed the perpetrator. 因為在審判之後,有些人懷疑平澤貞道是否確實是犯人 Everything mentioned was circumstantial. 提到的一切都是間接的 In fact, it was revealed his confession was viciously 實際上,跟據透漏他會認罪是因為被嚴刑拷打,據稱遭受酷刑 beaten out of him; allegedly tortured; 實際上,跟據透漏他會認罪是因為被嚴刑拷打,據稱遭受酷刑 and it was only two of the eyewitnesses who identified 而且只有兩位目擊者指認他為犯人 him as the criminal. 而且只有兩位目擊者指認他為犯人 Perhaps he was telling the truth. 也許他說的是實話 Perhaps he was really a victim 也許他真的是受害者 of pickpocketing as he claimed. 也許他真的是扒竊的受害者 The unexplained origin of the money in his possession 有些人說他帳戶中無法解釋的金錢來源 was also thought by some to be from his side business of 是來自他畫的色情圖畫 drawing pornographic pictures, revealing this 對警方接露這些訊息會讓他的畫家名聲毀於一旦 truth to police, and to the public, would have been 對警方接露這些訊息會讓他的畫家名聲毀於一旦 detrimental to his reputation as an artist. 對警方接露這些訊息會讓他的畫家名聲毀於一旦 There was also no way Hirasawa could have 而且平澤也沒有門路可以獲得毒藥 realistically obtained the ingredients for what turned 調查發現在劫案中使用的是軍用級氰化物溶液 out to be a military grade cyanide solution 調查發現在劫案中使用的是軍用級氰化物溶液 used in the robbery. 調查發現在劫案中使用的是軍用級氰化物溶液 Interestingly, some have claimed that the true 有趣的是,有些人聲稱真正的罪魁禍首實際上是臭名昭著的731部隊的前成員 culprit was actually a former member of the 有趣的是,有些人聲稱真正的罪魁禍首實際上是臭名昭著的731部隊的前成員 notorious Unit 731; a covert biological and chemical 日本帝國軍的一個隱蔽的生化戰爭研究和開發單位 warfare research and development unit of the 日本帝國軍的一個隱蔽的生化戰爭研究和開發單位 Imperial Japanese Army; that undertook lethal human 在戰爭期間進行了致命的人體實驗 experimentation during wartime. 在戰爭期間進行了致命的人體實驗 If so, this would explain the accessibility to the poison. 如果是這樣,這將解釋毒藥的取得來源 The Minister of Justice himself doubted Hirasawa's 司法部長 他自己懷疑平澤的 guilt and so never signed the death warrant. 內疚,所以從來沒有 簽署了死刑令。 This opinion was shared by successive Ministers of Justice, 這個意見得到了分享 歷任司法部長, so the death sentence was never actually carried out. 所以死刑是 從來沒有實際執行過。 And so Hirasawa sat in prison, on death row, 所以Hirasawa坐進去了 監獄,在死囚牢房, for the next 32 years of his life, 在接下來的32年裡, one of the longest tenures ever on death row. 其中一個最長的 在死囚牢房中任職。 And on May 10th, 1987, he caught pneumonia and died in 並於1987年5月10日,他 抓住肺炎並死於 a prison hospital. 監獄醫院。 Despite the verdict, the case was never truly put to 儘管有判決,但是 案件從來沒有真正投入 rest, and many people felt that the true culprit, 休息,很多人都覺得 真正的罪魁禍首, all those years ago, would have been within grasp if 那些年前,會的 一直在掌握如果 only the focus was on the right person. 只有重點放在合適的人身上。 This brutality happened in 1948, but 70 years on, 這種野蠻行為發生了 在1948年,但70年後, there would emerge a new type of heist. 會出現一種新型的搶劫案。 January 25th, 2018. 2018年1月25日。 Land of the rising cyber-crime. 崛起的網絡犯罪的土地。 The Tokyo-based exchange, Coincheck, 東京的交易所,Coincheck, one of the most prominent virtual currency exchanges 其中最突出的一個 虛擬貨幣兌換 in Asia was to fall victim to the biggest 亞洲是最大的受害者 cryptocurrency heist in history. 加密貨幣在歷史上肆虐。 At 2:57 a.m., using overseas servers, 凌晨2:57,使用海外服務器, hackers disguising themselves as authorized 黑客偽裝 他們自己被授權 users, were able to enter the system. 用戶,能夠進入系統。 They remained undetected for the next eight and a half 他們仍未被發現 接下來的八點半 hours, stealing 58 billion yen worth of the 小時,偷了58 十億日元的價值 cryptocurrency NEM, which is about $530 million dollars. 加密貨幣NEM,即 約5.3億美元。 Then they were gone. 然後他們走了 This incident became an embarrassment to the 這件事成了 令人尷尬的 Japanese government who had been trying to make Tokyo 曾經的日本政府 一直試圖讓東京 the global center for cryptocurrency. 全球加密貨幣中心。 Coincheck revealed they failed to implement the required Coincheck透露他們失敗了 實施所需 extra layer of security, 額外的安全層, but even worse the stolen currency had been kept 但更糟的是偷了 貨幣一直保留著 online in a hot wallet rather than in a much more 熱門錢包在線 而不是更多 secure offline storage facility known as a cold wallet. 安全的離線存儲設施 被稱為冷錢包。 This is similar to if a convenience store kept 這類似於a 便利店保留 significantly large amounts in a cash register as 大量的 在收銀台作為 opposed to an off-premise bank vault. 反對一個外部銀行金庫。 Now one of the stranger aspects of the heist is that 現在是陌生人之一 搶劫的各個方面是 the stolen virtual funds were able to be traced 被盜的虛擬資金 能夠被追踪 online, because transactions for Bitcoin and other 在線,因為交易 比特幣和其他 cryptocurrencies are all public. 加密貨幣都是公開的。 And so the $530 million worth was eventually traced 5.3億美元 值得最終被追查 back to 11 specific addresses; 回到11個具體地址; but the identities of those sending and receiving the 但那些的身份 發送和接收 money unfortunately remained anonymous. 不幸的是,錢仍然是匿名的。 Indeed no one yet has been caught, 確實還沒有人被抓住, but the developers of NEM were able to label 但開發商 NEM能夠貼上標籤 the 11 addresses with specific warning tags for all to see, 具體的11個地址 警告標籤供所有人查看, they also set up a tracking tool to automatically reject 他們還建立了跟踪 工具自動拒絕 exchanges involving the stolen funds. 涉及被盜資金的交易。 Of course the most frustrating part of this is 當然最多 令人沮喪的部分是 that it all easily could have been avoided if 這一切都很容易 已經避免了 Coincheck just added that extra layer of security. Coincheck剛補充說 額外的安全層。 And really it's not just big companies; 真的不僅僅是大公司; most people today are too laxed when it comes to 今天大多數人也是 在涉及到時,我們會感到很鬆懈 online security using the same password for every 在線安全使用 每個人的密碼相同 account they have. 他們擁有的帳戶。 Now if this is you, congratulations, 如果這是你,恭喜你, you have bad habits just like me, 你有像我一樣的壞習慣, but that's okay because Dashlane makes keeping track 但那沒關係,因為 Dashlane保持跟踪 of all your passwords ridiculously easy. 你所有的密碼都非常簡單。 It stores all your passwords in one super-secure place 它存儲您的所有密碼 在一個超級安全的地方 then auto-fills them on websites you go to. 然後自動填充它們 在你去的網站上。 If you have the same password everywhere but are 如果你有相同的 密碼到處都是 too lazy to go to each individual website to change 懶得去每個人 個人網站改變 your password, that's me, 你的密碼,就是我, well all good because you can just 一切都很好,因為你可以 click one button in the Dashlane app, 單擊Dashlane應用程序中的一個按鈕, and it does it for you. 它為你做到了。 Dashlane also has a password generator so you don't have Dashlane也有密碼 發電機,所以你沒有 to spend time thinking up super strong passwords 花時間思考 超強密碼 like this one. 像這個。 By going to dashlane.com/kentobento, 去dashlane.com/kentobento, you can get started for free; 你可以免費開始; and if you want some extra special features like 如果你想要一些額外的 特殊功能 syncing your passwords and login details between all 同步你的密碼和 所有登錄詳細信息 your devices like iOS, Android, Mac and Windows, 您的設備,如iOS, Android,Mac和Windows, you can upgrade for 10% off by using the promo code 你可以升級10% 使用促銷代碼關閉 kentobento at checkout. kentobento在結賬時。
B1 中級 中文 美國腔 名片 犯人 銀行 警察 偷走 密碼 This Is The Greatest Bank Heist in Japanese History 16 1 nao 發佈於 2021 年 08 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字