字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I've been tentacle deep in trash all day! 我已經在垃圾堆裡呆了一整天了。 and it's your fault! 而這是你的錯! Trash fight! 垃圾大戰! Oh. 哦。 Mm. 嗯。 Hey! 嘿! [grunting] [咕嚕聲] He's only this big. 他只有這麼大。 How many diapers could he possibly use? 他能用多少尿布呢? Hmm? 嗯? Oh, that's not so much. 哦,那就不多說了。 Hmmm? 嗯? So? 那麼? Hmmm? 嗯? Hmmm? 嗯? Hmmm?! 嗯? [quivering] [顫抖的聲音] [music playing] [音樂響起] [gasping] [喘息聲] Do you wanna try? 你想試試嗎? Of all the garbage that comes out of your mouth, 從你嘴裡吐出的所有垃圾中。 this is the least annoying. 這是最不令人討厭的。 [chuckles] [笑聲] What do I have to do, eat one out of the garbage? 我必須做什麼,從垃圾中吃出一個? I wish I could eat this but I'm so darn full. 我希望我能吃這個,但我實在太飽了。 Oh, well. 哦,好吧。 I had to say, "garbage", but okay. 我不得不說,"垃圾",但還好。 [gasping] [喘息聲] Blah. 胡說八道。 Now quit your laying around, SpongeBob, 現在別再躺著了,海綿寶寶。 and take out that garbage! It's starting to give me a rash. 並把那些垃圾倒掉!它開始讓我起疹子了。 Yes, sir, Mr. Krabs, sir! 是的,先生,蟹老闆,先生! Hey, Mr. Krabs, just taking out that garbage. 嘿,蟹老闆,只是把那些垃圾倒掉。 Never mind that. I need to talk to you. 不要在意這些。我需要和你談談。 Whoa-ho, Mr. Krabs. 哇哦,蟹老闆。 I didn't know you had heat vision. 我不知道你有熱視力。 You won't be sorry. 你不會後悔的。 No! 不! It's delicious. 它很美味。 Listen, SpongeBob, how long are you prepared 聽著,海綿寶寶,你準備多長時間? to keep this up? 保持這個狀態? Cannonball! 炮彈! [laughing] [笑聲] You look over there and I'll look over here. 你看那邊,我看這邊。 Okay. 好的。 [grunting] [咕嚕聲] Patrick? 帕特里克? I'm looking. I'm looking. 我正在尋找。我正在尋找。 Patrick? Patrick? 帕特里克?帕特里克? I'm looking as fast as I can. 我正在儘可能快地尋找。 Patrick! 帕特里克! Thank you. 謝謝你。 [laughing] [笑聲] [tires squealing] [輪胎尖叫聲] [laughing] [笑聲] Vroom! Vroom! Only two more laps to the finish line! Vroom!Vroom!離終點線只有兩圈了! [laughing] [笑聲] I'm in the lead! Out of my way! I'm almost there! 我領先了!別擋著我的路!我就快到了! [laughing] [笑聲] Whoo-hoo-hoo! Victory is mine! 嗚呼--嗚呼!勝利是我的! [laughing] [笑聲] [groaning] [呻吟聲] [groaning] [呻吟聲] Good morning, Squidward. I loved to stop 早上好,章魚哥。我喜歡停下來 and chat right now, but it's picture day. 我現在想和你聊聊,但今天是拍照日。 [screaming, beeping] [尖叫聲,嗶嗶聲] [beeping] [嗶嗶聲] [laughing] [笑聲] [music playing] [音樂響起] Mm. Ah. 嗯。啊。 [music playing] [音樂響起] [humming] [嗡嗡聲] [yawning] [打哈欠] [mumbling] [喃喃自語] [sniffing] [聞] [screaming] [尖叫聲] How's this, Squidward?! 這個怎麼樣,章魚哥? Looking good. 看起來不錯。 You mean, looking bad. 你的意思是,看起來很糟糕。 Enjoy our fine decor. 欣賞我們精美的裝飾。 Next time I'm picking the restaurant. 下次我就選餐廳了。 [whistling] [口哨聲] Oh, is it trash day? I thought it was Tuesday. 哦,今天是垃圾日嗎?我以為是星期二。 What? No! 什麼?不! Hey, everybody, it's trash day! 嘿,大家好,今天是垃圾日! [everyone] Trash day! [大家]垃圾日! Hey! Hold on! 嘿,堅持住! Stop! I'm not the garbage man! 停下來,我不是垃圾工!我不是垃圾工。 Help. 幫助。 I'll help you, Squidward. 我來幫你,章魚哥。 Why are you in a trash bag? 為什麼你會在一個垃圾袋裡? I wanted to study the complete life cycle 我想研究完整的生命週期 of a Krabby Patty. 一個蟹皇堡壘的。 All alone, poor guy. 獨自一人,可憐的傢伙。 [siren blaring] [警報聲響起] [music playing] [音樂響起] Come in, base. We found the trash flingers. 進來吧,基地。我們發現了那些扔垃圾的人。 [music playing] [音樂響起] Ow. Mm. Uh. Ow. 嗷。呵。呃。嗷。 Hmm? [sniffing] 嗯?[聞] Just as I thought, 正如我所想的那樣。 trying to save money on trash bags. 試圖節省垃圾袋的錢。 ♪ Taking out the trash Taking out the trash ♪ 扔掉垃圾 扔掉垃圾 Hmm, dumpster writing! The voice of the people! 嗯,垃圾箱寫作!人民的聲音! "Up with bubbles, down with air!" "上有保麗龍,下有空氣!" [laughing] [笑聲] "Nematodes are people too!" "線蟲也是人!" Ha, those Nematodes. 哈,那些線蟲。 Here's one somebody didn't finish. 這裡有一個人沒有完成。 "Squidward smells" "章魚哥的味道" Good. 很好。 Oh, fine. I'll try it then. 哦,好吧。那我就試試吧。 Plah! Plah! For the crime of me fouling me taste buds, 因為我弄髒了我的味蕾。 I order you to walk the plank! 我命令你走木板! Ah. 啊。 [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] Onion rings? [sniffing] 洋蔥圈?[聞] [screaming] [尖叫聲] The scent! Nobody told me about bad smells! 氣味!沒有人告訴我有不好的氣味! What is it now? 現在是什麼情況? [shivering] [顫抖著] [growling] [咆哮聲] [glass breaking] [玻璃破碎] I don't even deserve to use your door. 我甚至不配使用你的門。 Hello there. 你們好。 But I did deserve that! 但我確實應得的! zI deserved that too! 這也是我應得的。 And I deserved this! 這是我應得的! The second unaffected person is in this dumpster. 第二個未受影響的人就在這個垃圾箱裡。 Care to comment, sir, on the chaos? 先生,願意對這種混亂局面發表意見嗎? Perch Perkins, how did you know I was in here? 珀金斯,你怎麼知道我在這裡? I was napping in this dumpster 我在這個垃圾箱裡打盹 when you snuck in, seeking refuge. 當你潛入,尋求庇護。 - Take a bite! - No! No! - 咬一口吧!- 不!不! Wait! Who's the third person not affected? 等等,第三個未受影響的人是誰? P━P━P━P━P... Plankton! P━P━P━P━P......。浮游生物! Plankton. The Chum Bucket! 浮游生物。海鷗桶! Eat us! 吃掉我們! Eat us! 吃掉我們! [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] Yo! 喲! That was a close one. [chuckles] 那是一個很接近的例子。[笑聲] See ya later, little guy. 再見了,小傢伙。 Stupid, smelly garbage truck. 愚蠢的、發臭的垃圾車。 [mumbling] [喃喃自語] Hey, Squidward! 嘿,章魚哥! [screaming] [尖叫聲] Oh, all this fresh air feels great in my holes. 哦,這些新鮮空氣在我的洞裡感覺很好。 [whistling] [口哨聲] [narrator] You know the old saying: [旁白] 你知道那句老話。 "One man's trash is another man's treasure." "一個人的垃圾就是另一個人的財富"。 Disposable? Phooey. 一次性的?Phooey. [narrator] For Mr. Krabs, [旁白]送給蟹老闆。 all trash is treasure. 所有的垃圾都是財富。 [sniffing] [聞] Open for business. 開門營業。 You mean outside? 你是說外面? That's where the dumpster is. Yes. 那就是垃圾箱的位置。是的。 I don't know, Squidward, it's kind of dark out there. 我不知道,章魚哥,外面有點黑。 But I thought you liked the night shift. 但我以為你喜歡上夜班。 You're right. For the Krusty Krab! 你說的沒錯。為了蟹堡王! [screaming] [尖叫聲] [panting] [氣喘吁吁] [snapping] Piece a cake. [啪啪啪] 小菜一碟。
B2 中高級 中文 SpongeBob 垃圾 笑聲 響起 章魚哥 尖叫聲 海綿寶寶有史以來最垃圾的時刻 ? (SpongeBob's Trash-iest Moments Ever ?) 22 2 Summer 發佈於 2021 年 08 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字