Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Brace yourself, Patrick. I'm about to introduce you

    打起精神來,帕特里克。我將向你介紹

  • to the greatest academic thrill ride of your lifetime.

    到你一生中最偉大的學術刺激之旅。

  • [laughs] And no line!

    [笑]而且沒有線!

  • [air horn blaring]

    [空氣喇叭響起]

  • Today's the big day, Gary.

    今天是個大日子,加里。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • Look at me, I'm naked!

    看看我,我是裸體的!

  • Gotta be in top physical condition for today, Gary.

    今天必須保持最佳的身體狀態,加里。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [taking deep breaths]

    [深呼吸]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • I'm ready!

    我已經準備好了!

  • We have a new student starting today,

    我們有一個新學生今天開始上學。

  • so let's all put on a happy face for Flatts the Flounder.

    是以,讓我們都為比目魚弗拉茨擺出一副高興的樣子。

  • [clapping]

    [鼓掌]

  • Tell the class something about yourself, Flatts.

    向全班同學介紹一下你自己,弗拉茨。

  • Well, I like to kick people's butts.

    嗯,我喜歡踢別人的屁股。

  • [laughing, clapping]

    [笑聲、掌聲]

  • What a card!

    多麼好的一張卡片啊!

  • Now, Flatts, it's time to pick your seat.

    現在,Flatts,是時候選擇你的座位了。

  • Just go ahead and sit anywhere you like.

    只要你想坐的地方,就去坐吧。

  • Okay, Mr. Essay, I say, prepare to be written!

    好吧,作文先生,我說,準備好被寫吧!

  • I'm doing it! I'm doing it!

    我正在做!我正在做!我正在做!

  • Yeah! Yeah! Yeah!

    是的!好啊!好啊!

  • And some of these! And some of these!

    還有一些是這樣的!還有一些是這樣的!

  • Almost there, and...

    快到了,而且...

  • Done.

    完成了。

  • Ah. Now let's see how it looks so far.

    啊。現在讓我們看看到目前為止它看起來如何。

  • The...

    的人。

  • [bell ringing]

    [鐘聲響起]

  • In one day I've gone from good noodle to bad egg.

    一天之內,我就從好麵條變成了壞雞蛋。

  • It's all stupid Patrick's fault.

    這都是愚蠢的帕特里克的錯。

  • I hate you, Patrick.

    我恨你,帕特里克。

  • Well, I hate you more.

    好吧,我更恨你。

  • I hate you no matter what.

    無論怎樣我都恨你。

  • Yeah, well, I'd hate you even if I didn't hate you.

    是啊,即使我不恨你,我也會恨你。

  • I'd hate you even if that made sense.

    即使這有意義,我也會恨你。

  • I'd hate you even if you were me,

    即使你是我,我也會恨你。

  • that's how much I hate you.

    這就是我對你的恨。

  • I'd hate you even if, uh...

    我討厭你,即使,呃...

  • mm... I'd hate you

    毫米...我討厭你

  • even if the light bulb keeping Roger live went out.

    即使維持羅傑生命的燈泡熄滅了。

  • - Ah! - Surprise!

    - 啊! - 驚喜!

  • - To the greatest teacher ever. - Thank you, Mrs. Puff.

    - 致有史以來最偉大的老師。- 謝謝你,帕夫夫人。

  • I know I speak for everyone when I say that

    我知道我是代表大家說這話的。

  • we consider you a member of the SquarePants family.

    我們認為你是方寸之地家族的一員。

  • [smooching]

    [親吻]

  • I think you've made your point, dear.

    我想你已經表達了你的觀點,親愛的。

  • [clears throat]

    [清嗓子]

  • Mrs. Puff, we were starting to think

    泡芙夫人,我們開始認為

  • SpongeBob was never going to get his license.

    海綿寶寶永遠不會得到他的執照。

  • But you never gave up on him,

    但你從未放棄過他。

  • you never quit,

    你從未放棄。

  • you never took the easy way out!

    你從來沒有走過捷徑!

  • Well, I, uh... Okay.

    好吧,我,呃......好吧。

  • Don't ever look back On the world closing in

    不要回頭看,世界在向你靠近

  • Be on the attack With your wings on the wind

    ♪振翅高飛,勇往直前♪

  • Oh, the games will begin! ♪

    ? 哦,遊戲將開始!?♪

  • And it's sweet, sweet Sweet victory, yeah

    它是甜蜜的,甜蜜的 甜蜜的勝利,耶

  • And it's ours for the taking

    # 它是我們的了 # # And it's ours for the taking #

  • It's ours for the fight

    屬於我們的戰鬥 ♪ It's ours for the fight ♪

  • All right you inverte-brats! ♪

    好吧,你們這些無脊椎動物!♪

  • ♪ I'm gonna teach you How to do the Sponge! ♪

    我將教你如何做海綿! ?

  • Well, if you take your leg And you stick it in the air

    好吧,如果你把你的腿,你堅持它在空中

  • And then you take The other one

    ? 然後你把另一個?

  • And jam it right up there

    ? 並卡住它的權利在那裡 ?

  • You twist yourself around

    你把自己扭來扭去

  • And give a great big lunge

    並給一個偉大的大躍進

  • Now you're doing the Sponge

    現在,你正在做 "海綿"。

  • Do the Sponge, Sponge

    ♪ 做海綿,海綿 ♪

  • Do the Sponge

    做海綿

  • Bet your buns You're doing the Sponge

    賭你的包子,你在做海綿運動

  • Well, now If you take your leg

    好了,現在如果你把你的腿

  • And you stick it in the air

    ♪ 你把它插在空中 ♪

  • And then you take The other one

    ? 然後你把另一個?

  • And you jam it right up

    ♪ 你把它卡住了 ♪

  • [Patrick laughing]

    [帕特里克笑著說]

  • [grunting loudly]

    [大聲呼嚕]

  • Oh?

    哦?

  • Hah, you missed me!

    哈,你錯過了我!

  • [grunting in slow-motion]

    [慢動作的哼哼聲]

  • This is it, now you are looking like a winner.

    這就是了,現在你看起來像個贏家。

  • [honking]

    [喇叭聲]

  • [sobbing]

    [抽泣聲]

  • SpongeBob, please stop crying so we can take the picture.

    海綿寶寶,請別哭了,我們可以拍照了。

  • Do not worry, Mrs. Puff. I brought Pearlie.

    別擔心,泡芙夫人。我把Pearlie帶來了。

  • I can't stop crying!

    我忍不住要哭了!

  • This will make you smile, ya, whether you want to or not.

    這將使你微笑,雅,無論你是否願意。

  • Now say cheese.

    現在說說奶酪。

  • [muffled] Cheese...

    [低沉的聲音] 芝士...

  • [camera shutter clicking]

    [相機快門聲]

  • There I am!

    我在這裡!

  • Hey, I don't look so bad after all!

    嘿,我看起來畢竟沒有那麼糟糕!我是誰?

  • [groaning] No!

    [呻吟] 不!

  • [bus revving]

    [公車轉彎]

  • Ha-ha!

    哈-哈!

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • They! That was mine!

    他們!那是我的!

  • Barnacles!

    藤壺!

  • [ballet music playing]

    [芭蕾舞音樂響起]

  • [trance music playing]

    [恍惚的音樂響起]

  • What the...?

    什麼......?

  • [booing]

    [噓聲]

  • I'm losing money on this deal!

    我在這筆交易中虧損了!

  • It's worth every penny.

    它值得每一分錢。

  • Now it's time to, once again,

    現在是時候,再一次。

  • take the driving portion of the exam.

    參加考試的駕駛部分。

  • Okay, SpongeBob...

    好吧,海綿寶寶...

  • Get in the boat.

    上了船。

  • Oh, in this boat?

    哦,在這條船上?

  • Right here?

    就在這裡?

  • - Is it time already? - Get in the boat, SpongeBob!

    - 已經到時間了嗎?- 上船吧,海綿寶寶!

  • Oh, yeah, absolutely.

    哦,是的,當然。

  • All you have to do is get on the track.

    你所要做的就是上賽道。

  • Okay, SpongeBob, what's the first thing you do?

    好吧,海綿寶寶,你做的第一件事是什麼?

  • 1924?

    1924?

  • No, no. First thing is to start the boat.

    不,不。第一件事是開船。

  • [engine idling, shouting]

    [發動機空轉,喊叫]

  • SpongeBob? SpongeBob?

    海綿寶寶?海綿寶寶?

  • - Relax, it's only the boat. - The boat?

    - 放鬆,這只是一條船而已。- 那條船?

  • Okay, now, what do you do next?

    好了,現在,你接下來該怎麼做?

  • - Floor it? - Yes. No! No! Don't floor it.

    - 鋪地板?- 是的。不!不!不!

  • - Floor it? - No! No, no! Don't floor it!

    - 躺下?- 不!不,不!

  • Okay, floor it!

    好了,開始吧!

  • [Mrs. Puff] No! No! No! No! No!

    [泡芙夫人]不!不! 不!不! 不!不! 不!不! 不!

  • [loud crash]

    [巨大的撞擊聲]

  • Oh, SpongeBob...

    哦,海綿寶寶...

  • Why?

    為什麼?

  • I must know your name.

    我必須知道你的名字。

  • My name?

    我的名字?

  • Yes, your name, son.

    是的,你的名字,兒子。

  • Uh...

    呃...

  • Beef Wellington?

    惠靈頓牛肉?

  • Ah, no, your name.

    啊,不,你的名字。

  • Uh... Eh...

    呃......呃......。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • The fork on the left?

    左邊的叉子?

  • Hah. Stop joking, tell him your name.

    哈。別開玩笑了,告訴他你的名字。

  • My name...?

    我的名字...?

  • What's his name?! What's his name?!

    他叫什麼名字?他叫什麼名字?

  • I got nothing on a name!

    我對一個名字一無所知!

  • Come on, baby, what's the name?!

    來吧,寶貝,名字是什麼?

  • [alarm ringing, shouting]

    [警報聲,呼喊聲]

  • We threw out his name!

    我們扔掉了他的名字!

  • It's graduation day, Man Ray.

    今天是畢業日,曼雷。

  • This is the key to your future.

    這是你未來的關鍵。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Just look at him, Patrick. The picture of goodness.

    只要看看他,帕特里克。善良的形象。

  • [evil laugh]

    [邪惡的笑聲]

  • Um, we're not supposed to touch that stuff.

    嗯,我們不應該碰那些東西。

  • We're not supposed to touch that either.

    我們也不應該碰這個。

  • [cackling]

    [咯咯聲]

  • We are really not supposed to touch those, sir.

    我們真的不應該碰這些東西,先生。

  • Good people have no use for weapons such as...

    善良的人們對諸如......這樣的武器沒有用處。

  • [screaming] those!

    [尖叫] 那些!

  • [evil laugh]

    [邪惡的笑聲]

  • The only thing I'm good at is being evil.

    我唯一擅長的是作惡。

  • So long, suckers!

    再見了,傻瓜們!

  • What's that smell, SpongeBob?

    那是什麼味道,海綿寶寶?

  • That, Patrick, is the smell of defeat.

    帕特里克,這就是失敗的味道。

  • Good, I thought it was my skin.

    很好,我以為是我的皮膚問題。

Brace yourself, Patrick. I'm about to introduce you

打起精神來,帕特里克。我將向你介紹

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋