Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Next!

    下一個!

  • I'm here for the intern interview.

    我是來參加實習生面試的。

  • Uh, Mom. Next!

    呃,媽媽。下一個!

  • I'm sweet.

    我很可愛。

  • Next!

    下一個!

  • [groaning] Oh.

    [呻吟] 哦。

  • Next!

    下一個!

  • I said, "Next!"

    我說,"下一個!"

  • Oh. I didn't see you there. Um.

    哦。我沒有看到你在那裡。嗯。

  • Fenton Finkle.

    芬頓-芬克爾

  • Right, Fenton.

    對,芬頓。

  • Well, I see here that you are younger than me

    嗯,我在這裡看到,你比我年輕

  • and shorter than me.

    而且比我矮。

  • According to kid law,

    根據孩子的法律。

  • that means you have to do what I say.

    這意味著你必須按我說的做。

  • I like TV.

    我喜歡電視。

  • Well, that settles it. Welcome aboard.

    好了,這就解決了。歡迎加入。

  • Your training starts tomorrow morning.

    你的訓練從明天早上開始。

  • Oh, thank you. Thank you.

    哦,謝謝你。謝謝你。

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [glass breaking]

    [玻璃破碎]

  • Ah!

    啊!

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Hmm.

    嗯。

  • Huh? Hah?

    嗯?哈?

  • Ooh, hot. [laughing]

    哦,熱。[笑聲]

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • - Ah ha. - Ah ha.

    - 啊哈。- 啊哈。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Hmm?

    嗯?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • This is the operation's board.

    這是該行動的董事會。

  • Each lever performs a necessary function

    每一個槓桿都發揮著必要的功能

  • to keep The Patrick Show running smoothly.

    以保證《帕特里克秀》的順利運行。

  • - Hmm. - This one, for example,

    - 嗯。- 比如說這個人。

  • tosses the chainsaws to Patrick.

    把電鋸扔給了帕特里克。

  • And this one moves him to his next mark.

    而這一次讓他進入下一個目標。

  • [babbling]

    [胡言亂語]

  • What's this one do?

    這個人是做什麼的?

  • [grumbling]

    [抱怨聲]

  • That's our slap stick lever.

    那是我們的巴掌杆杆。

  • We try not to overuse that one.

    我們儘量不過度使用這句話。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Dead air?

    死氣沉沉?

  • We need a new segment A.S.A.P.

    我們需要一個新的部分,A.S.A.P。

  • Time for an idea brick. [grunting]

    是時候出點子了,磚頭。[咕嚕聲]

  • Puppet ham.

    傀儡火腿。

  • Sounds like we're doing a puppet show. Follow me.

    聽起來像我們在做木偶戲。跟著我。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • This secret crawl space runs all over the house.

    這個祕密的爬行空間貫穿了整個房子。

  • It lets me stay off camera

    它可以讓我遠離鏡頭

  • while still getting me where I need to go.

    同時還能把我帶到我需要去的地方。

  • - Ooh. - Who's a hungry boy?

    - 哦。- 誰是一個飢餓的男孩?

  • Dig in so you can grow up big and bristly.

    埋頭苦幹,這樣你就能長大,長出大塊的毛髮。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • The puppets are this way.

    木偶是這樣的。

  • [grunting] Hello! Wake up you lazy puppets!

    [咕嚕聲]你好!醒醒吧,你們這些懶惰的木偶!

  • What's your guys deal?

    你們的交易是什麼?

  • Well, hello there, Patrick.

    嗯,你好,帕特里克。

  • Welcome back to the Kingdom of Handonia.

    歡迎回到漢多尼亞王國。

  • Well, it's about time you got here, King Porkchop.

    好吧,你也該來了,豬頭王。

  • I'm hungry.

    我很餓。

  • You're always hungry.

    你總是很餓。

  • Make with the meat for my mouth.

    用肉來做我的嘴。

  • Uh, fine. Alawishus.

    呃,好吧。Alawishus.

  • Psst. Fenton.

    Psst.Fenton.

  • Oh, okay. Eat that.

    哦,好的。吃這個吧。

  • Ow!

    嗷!

  • Hey! You're pushier than I remember.

    嘿,你比我記憶中的要堅強。

  • Are you an imposter? Am I an imposter?

    你是個冒牌貨嗎?我是一個冒牌貨嗎?

  • I don't know what's real anymore!

    我不知道什麼是真實的了!

  • [crying]

    [哭聲]

  • Thanks. That's it for The Patrick Show.

    謝謝。帕特里克秀》到此結束。

  • [grumbling]

    [抱怨聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • And that Fenton, is how we make a Patrick show.

    而芬頓,就是我們製作帕特里克節目的方式。

  • Any questions?

    有什麼問題嗎?

  • Yeah. Who's Patrick?

    是的。誰是帕特里克?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Oh, yeah, that guy.

    哦,是的,那個人。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Oh.

    哦。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Eh.

    Eh.

  • [gasping] What the shrimp?

    [喘氣]什麼是蝦子?

  • Someone stole my production equipment!

    有人偷了我的生產設備!

  • They stole my soiled doily collection!

    他們偷走了我收集的髒兮兮的桌巾!

  • Ew.

    Ew.

  • They stole my face!

    他們偷走了我的臉!

  • [grunting] Oh.

    [咕嚕聲] 哦。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • Who would do such a thing?

    誰會做這種事?

  • Good morning, Bikini Bottom

    早上好,比基尼海灘

  • and welcome to The Crab Benna Show

    歡迎來到《螃蟹班納秀》。

  • starring my big sister, Crab Benna!

    由我的大姐大Crab Benna主演!

  • I'm Crab Benna.

    我是螃蟹本娜。

  • [gasping] Fenton. He stole The Patrick Show.

    [喘氣] 芬頓。他偷走了《帕特里克秀》。

  • And everything else we own too!

    還有我們擁有的其他所有東西!

  • Well, we had a good run.

    嗯,我們有一個良好的運行。

  • [yawning] I'm gonna take a floor nap.

    [打哈欠]我想在地板上打個盹。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • We Stars don't give up that easy!

    我們明星隊沒有那麼容易放棄!

  • Did I give up when dinosaurs stole my lunch money?

    恐龍偷了我的午餐費,我就放棄了嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Did I give up when the barbarian hordes

    我是否在野蠻人成群結隊的時候放棄了?

  • swept across the ocean and stole my lunch money?

    掠過海洋,偷了我的午餐費?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Did I give up when martians invaded

    我是否在火星人入侵時放棄了?

  • and beamed me onto their spaceship

    並將我傳送到他們的宇宙飛船上

  • and stole my lunch money?

    並偷了我的午餐費?

  • I don't know!

    我不知道!

  • Of course, I didn't!

    當然,我沒有!

  • How do you think I bought this hot sammy?

    你認為我是如何買到這個火爆的Sammy的?

  • Now let's go get your stuff back!

    現在讓我們去把你的東西拿回來吧!

  • Time for some villaging!

    是時候來點村鎮化了!

  • [everyone] Yeah!

    [大家]是的!

Next!

下一個!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋